Каботажный крейсер. Ковчег
Шрифт:
– Отставить! – рявкнул Блад. – Защитные барьеры убрать. – Биороботы опустили бластеры. Император подошел к безутешному ученому. – У тебя тоже что-то пропало?
– Хочешь сказать, это не ты мою машину времени спер? – наивно удивился Драгобич.
– Вот подлецы! – расстроился капитан. – Надежно подстраховались. Так, Мойша, сколько тебе времени потребуется на восстановление аппарата?
– Ну если б я был дома, – часа два, а здесь как минимум неделю, а то и месяц угроблю.
– Что так долго? – возмутился Блад.
– Пока
– С тобой все ясно, – отмахнулся капитан. – Ну что ж, у нас в запасе есть… ну, скажем… месяц. Времени больше чем достаточно, чтобы смотаться в зону Бэтланда галактического рукава Кентавра и организовать там базу по выведению ушастых. – Блад задумался. – И, пожалуй, еще кое что надо сделать. Алиса, можешь связаться с базой Альфа-1?
– Приборы дальней связи работают исправно.
– Замечательно. Кто там сейчас командует?
– Полковник Эрвин. Ваш предшественник поручил ему…
– Я знаю.
– Но его приказы отменять нельзя, – заволновалась голограмма, – последствия будут непредсказуемые.
– И это знаю. Однако есть у меня к нему один серьезный разговор. Прежде чем отправиться в зону Бэтланда, я нанесу ему визит. Предупреди полковника, чтоб до моего прибытия с базы ни ногой.
– Есть! Сообщение уже отослано.
– Тогда труби общий сбор. Всех ученых и вояк подгоняй сюда. Пора браться за дело!
29
Команда Антона растворилась в воздухе, и Оська, получив свободу, плюхнулся на пол.
– Алиса! – Сергей Павлович бросился к дочери.
– Девочка моя, – Наталья Борисовна вцепилась в застывшую в ступоре Алису, – с тобой все в порядке? Ты не ранена?
– Ну уроды! – Джим метнулся к Стесси, прижал ее к своей груди. – А ведь в вечной дружбе клялись. Дай только добраться до них, зубами рвать буду!
Ящерка подпрыгнула и, цепляясь острыми коготками за добротную ткань, прошуршала по его штанине, по камзолу, перепрыгнула на плечо хозяйки и свернулась вокруг ее шеи зелененьким колечком.
– Вот теперь нам всем хана, – спокойно сказал Шреддер.
– Не понял. Почему? – удивился Зека.
– Капитана друзья Джима ликвидировали, – вздохнул Сплинтер, – а мы для этого корабля никто.
– Капитана ликвидировали… – Алису начало трясти, – …его нет… НЕТ!!!
– Идиоты! – зашипела Стесси на метаморфов, вырвалась из объятий Джима, метнулась к подруге. – Наталья Борисовна, Сергей Павлович, дайте я с ней поговорю. – Оттеснив родителей, Стесси взяла девушку за плечи. – Так, Алиса, смотри на меня. В глаза смотри! Он вернется.
Стесси тряхнула подругу за плечи. Голова Алисы мотнулась, и взгляд стал приобретать осмысленное выражение.
– Думаешь, вернется?
– Конечно! Не надейся так легко от него отделаться. Обязательно вернется.
Алиса робко
– Лилиан! – Джим решил, что пора принимать командование на себя. – Будешь переводчиком.
Вой сирены начал плавно затухать, сполохи меркнуть.
– Ты единственная здесь, кто говорит на древнеэпсанском, – продолжал торопливо инструктировать эльфу Джим. – Попытайся договориться с Ковчегом, чтоб он нас сразу не размазал.
– В этом нет нужды, – прошелестел по залу нежный голосок Алисы, и ее голограмма появилась возле трона. – Мне много времени не нужно, чтобы освоить ваш язык.
– Ой… – настоящая Алиса уставилась на своего двойника. – А ты кто?
– Ковчег.
– И как давно ты приняла вот этот облик? – Джим переводил взгляд с Алисы на голограмму.
– Более ста восьми тысяч лет назад.
– Так вот куда нашего капитана занесло, – дошло до гнома, – а…
– Подожди, Гиви, – тормознул его Джим. – Где мы сейчас находимся? Возле Нереиды?
– Нет. По приказу императора я переместилась в район звездной системы Глизе.
– Да мы практически дома! – обрадовался Сергей Павлович. – На Селесте!
– И когда император отдал такой приказ? – спросила Стесси.
– Сто восемь тысяч лет назад, – прошелестела голограмма. – Император всегда держит свое слово. Он обещал вернуть пассажиров «Ара-Беллы» на Селесту, и потому я здесь, но возникла одна проблема. К границам защитной зоны Ковчега приближаются боевые корабли. Три армады. Одна из них только что вышла из подпространства, вторая идет под «зеркалами», третья – на маршевых двигателях со стороны Селесты. Две из них запрашивают связь. Одна армада на интерлингве, другая на древнем языке.
– Ну так дай им эту связь, – наивно хлопая глазами, сказала Алиса.
Вдоль стен тронного зала начали разгораться неведомо откуда взявшиеся гигантские экраны. Первый экран высветил сурового мужчину средних лет с длинными белыми волосами, расплескавшимися по его плечам. Мужчина был одет в такие же белые, как и его волосы, одежды свободного покроя, ниспадающие до пят. На голове красовалась элегантная корона.
– Это за мной, – успокоила всех Лилиан. – Папа, как ты меня нашел?
– Хвала Создателю, ты жива, – с облегчением выдохнул император Эпсании.
– Я за ней пригля-а-дывал, – мяукнул Фантик, вызвав у всех невольную улыбку.
– Так как ты меня нашел?
– Наши эксперты, прибыв на место столкновения, установили, что твоя яхта сумела вырваться из капкана, и даже определили направление скачка. – Император Эпсании окинул взглядом окружавшую его дочь толпу и перешел на русский язык. – С тобой все в порядке?
– Не волнуйся, папа. Это друзья.
– Наши приборы засекли еще две армады, идущие по направлению к вам. Они тоже друзья?