Чтение онлайн

на главную

Жанры

Качели времени. Последние дни Атлантиды
Шрифт:

– Идём. – кивнула я.

Попрощавшись с Данией и договорившись созвониться завтра, я покинула дом. Гектор вышел следом за мной и мы отправились в сторону гостевого дома.

– Покажи мне, пожалуйста, свой арновуд. – попросил мужчина.

Я протянула руку, на которой был аппарат. Снимать его и передавать в руки Гектора я не стала: в конце концов, он попросил показать его, а не дать.

– Спасибо. – осмотрев приборчик, кивнул мой проводник. – Наверняка ты не знаешь, что в гостевых домах регистрируют по номеру арновудов? Я просто хотел убедиться в том, что твой

арновуд выглядит приемлемо для нашего времени.

– И как? – спросила я, разглядывая прибор.

– Вполне приемлемо. Похоже, их внешний вид нисколько не изменился.

– Возможно. – кивнула я. – Гектор, поговорить с членами Совета у вас может любой?

– Да. Ты хочешь с ними встретиться?

– Возможно… Я ещё не решила. Скорее всего да: мне есть о чём с ними побеседовать.

– Могу организовать собрание, если потребуется. – заметив мой удивлённый взгляд, Гектор улыбнулся. – Я являюсь членом Совета.

– Понятно.

Внутренне я обрадовалась: настолько мне повезло! Мало того что этот Гектор сам по себе хороший малый. Так он ещё и входит в Совет. Теперь понятно, почему Александр отправил меня к нему. Наверное, тоже знал, кем является Гектор. Хотя что-то тут не стыкуется.

– Скажи пожалуйста. – снова удивилась я. – Сегодня ты был в Антарктиде. Неужели там проходят собрания Совета? Холодновато как-то…

– Нет же. – отрицательно покачал головой мужчина. – Члены Совета не только в нём заседают, но и работают. Каждый день кто-то из членов Совета дежурит в нём, в то время как остальные работают. Ну а если нужно устроить собрание, мы приходим, проводим его и снова отправляемся по своим делам. Нет никакой нужды сидеть в Совете целый день.

– Ясно. – посмотрела я на него.

– В будущем, наверное, всё не так? – поинтересовался Гектор.

– В моём времени Совета и вовсе нет. У каждой страны, а у нас много стран, имеются свои правители, которых выбирает народ. А вот в том времени, где я встретила Александра, есть Совет. Но кажется, члены его целый день занимаются только делами Совета… Или нет. Александр вроде бы говорил мне о том что они тоже работают. Но вот как это у них всё организовано, я не знаю.

– Понятно. – кивнул мой спутник. – Да, наверное в каждом времени свои законы.

– Это верно. – кивнула я.

Судя по всему, мы продвинулись ещё дальше в направлении центра города. Здания тут по большей части были двух, а то и трёхэтажные. Всё чаще встречались фонтаны и скульптуры, аккуратные клумбы. По пути нам попалась большая площадь, окружённая общественными зданиями. В одном из них я безошибочно смогла определить Дом Совета: он не слишком отличался от того, что мне довелось увидеть у этрусков. Большое здание с широким балконом. Над входом трепетали флаги.

С другой стороны, прямо напротив Дома Советов, стоял театр. Здание с колоннами и колесницей какого-то божества на фасаде просто не могло быть ничем иным. Справа от театра, судя по надписи на фронтоне, располагался местный "Институт изучения планеты Земля". А слева атланты возвели выставочный зал.

Обойдя здание Совета, мы подошли к высокому, четырёхэтажному дому, который в длину был явно больше, нежели в высоту. Что-то он напоминал мне, но вот только я не могла понять – что именно.

– Мы пришли! – уведомил меня мужчина.

И только после его слов я поняла, что здание, перед которым мы остановились, очень напоминало студенческие общежития моего времени.

Глава седьмая. Незванный гость

Внимательно осмотрев здание, я подумала, что сходства с общежитием у него больше, чем мне хотелось бы. Впрочем, я и не рассчитывала на особую роскошь в гостевом доме.

Следом за Гектором я прошла внутрь. И тут же заметила первое отличие от студенческого общежития. Вместо широкого и просторного холла, мы оказались в достаточно уютном предбаннике. Мягкие кресла и диваны, большой дубовый стол – мебель тут внушала надежду на то, что и в гостевых комнатах она будет не хуже.

За столом, погрузившись в созерцание свитка, сидел пожилой атлант. Выглядел он, как персонаж какой-нибудь сказки: добродушное выражение лица, слегка растерянный взгляд, которым он скользил по пергаменту, абсолютно седые волосы и густая борода такого же оттенка. На носу атланта крепилось аккуратное пенсне.

– Здравствуй, Нестор. – поприветствовал старика Гектор.

Однако тот, увлечённый своим свитком, никак не отреагировал. Тогда мужчина осторожно похлопал пожилого атланта по плечу. Последний вздрогнул и устремил на нас взгляд своих растерянных глаз. Я, от изумления, замерла на месте. Все атланты, ранее виденные мною, были кареглазыми – от слегка янтарного, светловатого оттенка до насыщенного чёрного. Исключением стала, пожалуй лишь Дания. Из-за расширенных зрачков я не могла с точностью определить цвет её глаз. Вот только она всего лишь наполовину нибирийка, поэтому подобное различие вполне объяснимо. Ну и глаза Архимеда: словно прозрачные, тоже были необычными. Но мальчик и сам очень сильно отличался от представителей своего рода.

Сидевший же передо мной старик был обладателем пронзительно-голубых очей. Такого насыщенного оттенка, что я даже засомневалась поначалу – может он линзы вставил? Ну не бывает в природе таких глаз. Хотя… И самое интересное: его глаза не были выцветшими, как часто случается у стариков. Наоборот, живые, слегка лукавые глаза необыкновенного василькового оттенка с интересом смотрели на нас.

– Нестор, позволь представить тебе Кассандру. Она прибыла к нам из созвездия Андромеды… И ей нужно жильё на несколько дней. – тем временем ввёл старика в курс дел Гектор.

– Очень приятно вас видеть. – учтиво проговорил Нестор звучным баритоном.

– И тебе, Кассандра, позволь представить Нестора. – обратился ко мне мужчина. – Ты видишь перед собой великого учёного, мага и чародея, писателя и учителя многих поколений атлантов. Это великий человек, знакомством с которым гордится каждый из нас.

– Полно тебе, Гектор. – совсем по-молодому рассмеялся Нестор. – Я всего лишь скромный старичок, на склоне лет решивший открыть гостевой дом и подрабатывающий в библиотеке.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Те, кого ты предал

Берри Лу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Те, кого ты предал

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Девочка по имени Зачем

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.73
рейтинг книги
Девочка по имени Зачем

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3