Как братьев превращают в лягушек
Шрифт:
Казимир издал воинственные звуки, будто он немедленно, фыркая, кусаясь и царапаясь, разорвет чужака на куски.
— Ты правда сделаешь это для нас?
Обещаем тебе дополнительную порцию молока, — пообещала Тинка жалобно.
Кот замяукал у входа. Тинка чуть приподняла занавески маленького окна, расположенного рядом с дверью, выглянула наружу, но никого не увидела. Значит, волк с другой стороны.
Сестры отодвинули задвижку, приоткрыли дверь и выпустили Казимира. После чего захлопнули дверь и
Через несколько секунд раздался вопль, от которого Тинка выпрыгнула бы из туфель, если бы они на ней были. Жесткие кудряшки Лисси встали дыбом, как кошачья шерсть.
Не может быть! — шептала Тинка.
А вот и может! — мрачно запротестовала Лисси. — Может, может, может!
— Нет, — стояла на своем Тинка.
Лисси была вне себя от ярости:
Как они попали в сад? Изгородь... деревья... почему нас не предупредили?
Потому что иначе они поняли бы, что здесь происходит, — нервно огрызнулась Тинка. — Иногда ты абсолютно ничего не соображаешь!
Стоп! — Лисси вытянула руку, как полицейский навстречу водителю, проехавшему перекресток на красный свет. — «Абсолютно» — это мое слово, дорогуша. Только я его использую, понятно тебе?
— Мне сейчас не до тебя!
Тинка подбежала к двери и взялась за задвижку.
Под окном гостиной шел ожесточенный бой. К фырканью и гневному мяуканью Казимира примешивались отчаянные вопли Стэна и Фрэнка.
Тинка открыла дверь, и девочки выскочили в сад. По тропинке, выложенной плиткой, они прибежали прямо к месту сражения.
Они не сразу поняли, плакать им или смеяться. Очень уж комично выглядели их братья, дравшиеся с невидимым котом. Руки и ноги мальчишек образовали клубок, распутать который было не под силу им самим. Они отчаянно лягали и били Казимира. А Фрэнк еще и плевался.
Отпусти меня, — задыхался Фрэнк. — Слезь с меня, слышишь ты, толстяк.
От толстяка слышу, — выдавил из себя Стэн.
Оно меня укусило... тут что-то есть... я это чувствую. — Голос Фрэнка напоминал сейчас голое малыша Дэвида, когда по его руке ползает муравей.
— Чокнутый, — выпалил Стэн и, вздрогнув всем телом, подскочил так, как будто его подбросили злые силы. — Когти! А-а-а! Помогите!
Тинке стало жаль братьев, и она скомандовала:
— Хватит, Казимир, достаточно.
В знак протеста кот надавал мальчишкам пощечин про запас и убрался восвояси. Похоже, ему пришлась по душе его новая роль.
Мальчишки расплели руки и ноги и встали, пошатываясь и едва переводя дух. Выглядели они что надо! Брюки Фрэнка были разорваны в нескольких местах. У любимой джинсовой куртки Стэна недоставало рукава. Он поднял его с земли с таким лицом, что казалось, еще немного — и он завоет.
— Идиотки! — напустился Стэн на Тинку и Лисси.
Лисси выгнула спину, как кошка.
— За «идиоток» ты извинишься. Не медленно!
— Идиотки! — повторил Фрэнк. — И робот ваш идиотский!
Тинка ткнула сестру локтем в бок, чтобы та помолчала, и спросила:
— Робот? Какой такой робот? Будь любезен, объясни.
Если бы Фрэнк услышал гнев в тоне своей сестрицы, он знал бы, как себя вести. Но вежливый вопрос Тинки лишил его дара речи.
— А кто такой Казимир? — Стэн произнес слово так, словно оно было ядовитым.
Лисси едва не выпалила что-то насчет «невидимого кота». И только новый Тинкин толчок локтем удержал ее от этого.
— Что вы здесь забыли? — Тинка перешла в контрнаступление. — Это наш сад и наш дом, и мы вас сюда не приглашали.
Братья нахохлились, как два боевых петуха.
Послушай, детка... — начал Фрэнк.
Да, ягненочек? — Тинка одарила Фрэнка злобной улыбкой и не моргая уставилась на него.
Ягненочек! — прыснул Стэн.
А ты малыш, — выпалила Тинка. — С сегодняшнего дня именно так мы будем называть вас в школе, и пусть это услышат все одноклассники — Ягненочек и Малыш. Я буду делать вид, что без памяти влюблена во Фрэнка, а Лисси — что без ума от Стэна.
Только попробуйте! — Фрэнк побледнел как полотно, из-за чего прыщи на его лице стали краснее обычного.
Убирайтесь, волчата, — великодушно разрешила Лисси. — Уходите, не доводите до беды.
После этих слов лицо Фрэнка стало багровым, как помидор. «Девчонки обнаглели. Самое время показать им, с кем они имеют дело».
Он бросился на Лисси. Она не успела увернуться, и Фрэнк дернул ее за волосы, да так больно, что Лисси вскрикнула. Тинка хотела помочь сводной сестре и схватила Фрэнка за руку, но тут почувствовала удар ботинком по голени. Теперь вскрикнула и она.
Деревья в заброшенном саду были довольно мощными. Две толстые ветки
платана со скрипом наклонились вниз и схватили Фрэнка.
Сначала он решил, что это штучки Стэна, и принялся ругаться. Но, потеряв землю под ногами и оказавшись в воздухе, жалобно заскулил.
Стэн, открыв рот, наблюдал за тем, как его приятеля поднимают все выше и выше, словно игрушку. Такого в цирке не увидишь!
Прежде чем девочки успели что-либо предпринять, другие ветви обхватили Стэна. Похоже, деревьям доставляло большое удовольствие перебрасывать ребят по воздуху все дальше и дальше от дома по направлению к садовым воротам. Лисси и Тинка расслышали, как хихикают листья.