Как две капли воды
Шрифт:
– Получается, что да.
– Я соберусь сама и уложу вещи Мэнди. – Все тревожные мысли разом вытеснила радость от скорого свидания с Тейтом. – Во сколько мы выезжаем?
– Как только все будут готовы. – Нельсон взглянул на Дороти-Рей, которая явно ударилась в панику. Лицо ее цветом напоминало овсяную кашу, и она судорожно ломала руки. – Мона, будьте добры помочь Дороти-Рей справиться со сборами.
– А мне действительно нужно ехать? – еле выговорила та дрожащими губами.
– Так мне было сказано. – Строгий взгляд Нельсона адресовался в равной мере и ей, и Фэнси,
37
Когда они добрались до Форт Уорта, шел дождь. Нельсон повел машину прямо к гостинице в центре города, но, поскольку из-за плохой погоды и частых остановок дорога по холмистой местности заняла больше времени, чем они ожидали, Джек, Эдди и Тейт уже отправились на митинг избирателей.
Утомленные путешественники поспешно вселились в свои комнаты. Мэнди устала и раскапризничалась, закатив сцену, и даже быстро поданный в номер ужин ее не утихомирил.
– Кушай, Мэнди, – уговаривала ее Зи.
– Не буду, – огрызнулась она, выпятив нижнюю губу. – Вы сказали, что мы едем к папе. Хочу к папе.
– Он придет попозже, – в сотый раз ответила Эйвери.
– Будь хорошей девочкой, это же пицца, – пыталась умаслить внучку Зи. – Ты так ее любишь.
– Мне она не нравится.
Нельсон нетерпеливо взглянул на свои часы военного образца.
– Почти семь. Надо выезжать, иначе опоздаем.
– Давайте я с ней останусь, – с надеждой вызвалась Дороти-Рей.
– И много проку от тебя будет? – ядовито поинтересовалась Фэнси. – По мне, так пусть эта маленькая паршивка поголодает.
– Ради Бога, Фэнси, – взмолилась Зи. – Хватит нам на сегодня одного трудного ребенка. – Сама она тоже жаловалась на усталость и предложила побыть с Мэнди, пропустив митинг.
– Спасибо, Зи, – поблагодарила Эйвери. – Это очень кстати. Боюсь, сегодня ей лучше не появляться на публике. Нельсон, пусть с вами едут Дороти-Рей и Фэнси. Я буду попозже.
– Дерк и Ральф сказали… – начал Нельсон.
– Неважно, что они сказали, – перебила Эйвери. – Тейту не понравится, если я брошу Мэнди на Зи, когда она так себя ведет. Как только мы ее уложим, я возьму такси. Передайте, что я подъеду, как только смогу.
Нельсон, Дороти-Рей и Фэнси вышли.
– Давай, Мэнди, – сказала Эйвери, – поужинай, чтобы я могла похвастать папе, какая ты умница.
– Хочу мой сюрприз.
– Кушай, лапочка, – взмолилась Зи.
– Не буду!
– Тогда, наверное, ты хочешь в теплую ванночку?
– Нет! Хочу сюрприз! Папа обещал мне что-то подарить.
– Мэнди, прекрати, – строго велела Эйвери. – Кончай фокусничать и ешь.
Вместо ответа Мэнди толкнула поднос с едой, и он с шумом обрушился на пол.
– Ах так! – Эйвери сдернула ее со стула, повернула и отвесила ей несколько сильных шлепков по мягкому месту. – Это вам
От потрясения Мэнди сначала даже никак не среагировала, а лишь вытаращила на Эйвери изумленные глаза. Потом ее нижняя губа скривилась, рот широко распахнулся, и оттуда вылетел вопль, способный разбудить и мертвого.
Зи потянулась было к ней, но Эйвери оттеснила ее и прижала Мэнди к груди. Детские ручки обхватили ее шею, и малышка уткнулась лицом в ее плечо.
Эйвери ласково погладила ее по спине.
– И не стыдно тебе, что тебя пришлось отшлепать? Папа ведь думает, что ты хорошая девочка.
– Я хорошая.
– Не сегодня. Ты безобразничала, и прекрасно об этом знаешь.
Плач продолжался несколько минут, а когда он наконец утих, Мэнди подняла красную мордашку:
– Можно мне теперь мороженого?
– Нет, нельзя. – Эйвери сняла со щек Мэнди прилипшие к ним мокрые пряди волос. – По-моему, ты не заслужила угощения, правда? – Нижняя губа девочки все еще подрагивала, но она согласно кивнула. – Если ты будешь вести себя как следует, то я разрешу папе разбудить тебя, когда он приедет, и подарить тебе подарок. Хорошо?
– Хочу мороженого.
Эйвери покачала головой:
– Мне жаль, но за плохое поведение сладкого не полагается. Понимаешь?
Мэнди снова покаянно кивнула. Эйвери спустила ее с колен:
– Ладно, тогда пойдем в ванную, а потом наденем тебе пижамку, чтобы вы с бабушкой могли спать. Чем скорее ты уснешь, тем скорее приедет папа.
Двадцать минут спустя Эйвери уложила ее в постель. Мэнди так устала, что заснула чуть ли не прежде, чем ее голова опустилась на подушку. Эйвери тоже совершенно вымоталась: скандал вытянул из нее остатки сил. Она совсем не была расположена ссориться с Зи, которая так и тряслась от возмущения.
– Тейт узнает об этой взбучке.
– И прекрасно. Ему будет полезно узнать.
На пороге соседней комнаты ее настиг звонок Тейта.
– Ты едешь или нет? – безо всякого вступления спросил он.
– Да, я еду. Тут вышли кое-какие сложности с Мэнди, но сейчас она в кровати. Я беру такси и…
– Я внизу, в вестибюле. Поторопись.
Эйвери попыталась сделать все возможное за те пять минут, которые она решилась себе предоставить. Если результат ее стараний и нельзя было назвать ослепительным, все же он оказался достаточно удовлетворительным для того, чтобы Тейт дважды окинул ее взглядом, когда она выходила из лифта.
На ней был модный, элегантный костюм. Сапфирово-синий шелк дополнительно подчеркивал ее яркую внешность. Локоны, правда, пострадали от влаги, поэтому она предпочла изощренно-драматический образ, придав ему законченность с помощью массивных золотых серег.
– Что, черт побери, такое? – спросил Тейт, ведя ее к вращающимся дверям. – Отец сказал, Мэнди сильно расстроилась.
– Расстроилась? Это не то слово. Как с цепи сорвалась.
– Почему?
– Да потому, что ей всего три, и она целый день протряслась в машине. Я вполне понимаю, отчего она себя так вела, но и понимание имеет пределы. Боюсь, я неприятно поразила Зи, но я ее отшлепала.