Как КвадраМудра на сто лет уснул
Шрифт:
– Дальше. Третье – перо совы. Она самая мудрая птица. Четвертое – шерсть медведя – он долго спит и всегда просыпается. А пятое… Пятое самое невозможное. Нужен человеческий волосок.
– Так, я все поняла, тетушка Квадраэль, – Барбариска решительно спрятала лепесток ромашки, а хвоинку воткнула в землю, – я соберу своих друзей–квадрачуков, и мы обязательно поможем нашему любимому дядюшке КвадраМудре.
Барбариска взяла за ручки двух малышек и вместе с ними поспешила в сторону домиков квадрачуков, одновременно разговаривая со своими друзьями–квадрачуками при помощи второй пары ушек, настроенной на мысли окружающих.
Соколиное племя
Этим летом ребята играли в индейцев: как здорово воображать себя членом великого Соколиного Племени, разговаривать со столетним дубом и чутко слушать шелест листьев в вышине! А еще метко стрелять из лука и отлично метать томагавк – специальный маленький топорик. Все это придумал Сергей после просмотра какого–то старинного фильма, где большие взрослые дяди с боевой раскраской на лицах и перьями на голове лихо скакали на лошадях, отлично управлялись с узкими верткими лодками – каноэ и метко стреляли из лука. Индейцы в фильме неизменно побеждали превосходящие силы противника – ведь они сражались с завоевателями за свою землю.
Конечно, ребятам не с кем было реально воевать – вокруг давно все было тихо да мирно, даже соседские собаки никого не беспокоили. Но ведь никто не мешает врага выдумать, а потом четко и верно бороться с ним и неизменно побеждать. От того, что враг не настоящий, отвага, верность и честь нисколько не уменьшаются.
С тех пор ребята обращались друг к другу только по новым индейским именам, которые каждый выбрал для себя сам. Сергей стал Ясным Соколом – очень уж ему нравились эти смелые умные птицы. Закадычный друг Сергея Мишаня благоразумно назвал себя Медвежьей Лапой – он действительно несколько смахивал на медведя: слегка полноватый, медлительный и добрый. Хотя при случае мог действовать быстро и ловко. Но это если дело действительно требовало напряжения сил, что случалось не часто. Рыжеволосый Данилка окрестил себя Быстрым Крылом – был он ловок и быстроног. Тинка–Валентинка выбрала себе странное наименование – Поющая Мурава. Но никто с ней спорить не стал – Валентина отлично пела и, конечно, как и большинство женщин селения, разбиралась в травках–муравках.
Только Валерику имя придумывали все вместе – очень уж не подходил этот городской тонконогий мальчишка ни на роль самого быстрого, ни на роль самого сильного члена племени. Приехал он к бабе Симе на целое лето, да так и прибился к деревенской компании ребятишек – не прогонять же его – как он целое лето один–то будет?
– Что ж с тобой делать–то, горе ты мое луковое, – не сдержал некоторой досады Сергей.
Валерик лишь кротко вздохнул – он тоже не представлял, что с ним теперь делать.
– Ты же как былинка на ветру – того и гляди, сдует!
Хорошо, коренастому Данилке рассуждать – он вон какой неугомонный моторчик. Иногда, даже чересчур.
– Не былинка, а тростинка, – вмешалась Тинка.
– Тростник Качающийся На Ветру, – съязвил быстрый и на язычок Данилка.
– Нет. Пусть Валерик будет Звенящий Тростник, – поставила точку в обсуждении Тинка.
Глаза Валерика благодарно заблестели – Звенящий Тростник – это звучит. В чем–чем, а в звуках Валерик разбирался – у него был абсолютный музыкальный слух, благодаря
Когда с новыми именами было покончено, приступили к изготовлению замечательных головных уборов индейцев – роучей – а как же иначе окружающие узнают в стайке ребятишек представителей славного Соколиного Племени?
В повязке на голову надежно укреплялись несколько перьев. У Тинки–Валентинки перья были синие с зеленым отливом – она позаимствовала их из хвоста петуха Бандита. Вернее, накануне хвост был несколько поврежден Трезором. Пес сорвался с цепи и отомстил Бандиту за то, что петух позволял себе поедать вкусное угощение из миски Трезора, стоило ему лишь ненадолго задремать после обеда.
Посередине головного убора Мишани красовалось бело–серо–черное перо журавля. Простые белые перья вокруг отлично подчеркивали его необыкновенную красоту. Мишаня нашел журавлиное перо на берегу пруда и очень гордился своей находкой.
Все перья Сергея были соколиными.
Но красивее всех было ярко–синее перо Данилки. Он говорил, что нашел его на земляничной поляне при странных обстоятельствах. Но друзья посчитали это хорошей выдумкой – Данилка был известным рассказчиком с неистощимой фантазией. Мальчишка не обиделся на товарищей – на их месте он бы сам ни за что не поверил без доказательств. А доказательств у него не было – сколько ни приходил Данилка на ту полянку, где нашел спящего Лафаню, сколько ни звал небесно–голубого квадрачука – волшебная страна Квадрачукия оставалась для Данилки и для всех ребят скрытой.
В путь!
В новом домике семьи квадрачучки Барбариски сегодня тесно как никогда. Здесь собрались все ее друзья. Однако настроение совсем не такое веселое, какое бывает обычно на частых посиделках в гостях у Барбариски. Даже вкуснейшее печенье мамы Бориславы Викотовны не помогло – все сидят настороженные, притихшие, задумчивые. Шутка ли, самому дядюшке КвадраМудре грозит опасность столетнего сна!
– Мы с Жамизой и Татолой идем за шерстью медведя. – Закончила Барбариска рассказ о злоключениях КвадраМудры и возможностях его спасения. И замолчала, ожидая, что скажут ее друзья.
Первым заговорил закадычный друг Барбариски, зеленый квадрачук Трампик.
– Мы все должны помочь, – и поможем! – дядюшке КвадраМудре. Он столько раз выручал нас из беды!
Квадрачуки согласно закивали головами, а Трампик решительно продолжил:
– Я пойду за совиным перышком.
Папа Барбариски Орест Макрович изумленно посмотрел на храбреца – все знали, что совы живут в самой гуще дремучего леса, и до сих пор никто еще не отважился туда пойти.
– Не думаю, что тебе стоит отправляться туда одному, – задумчиво произнес он.
– Я пойду с ним, – предложил фиолетовый Карамзик.
– И я! – как обычно негромко, но твердо произнесла красная Заруся.
– Вам стоит поторопиться, – сказала Барбариска. – до Дремучего Леса путь неблизкий, а вернуться мы все должны до заката!
– Я помогу вам, – сказал Орест Макрович. Его талант заключался в умении перемещать предметы и живых существ на разные расстояния. – Только помните, что совы днем спят и очень не любят, когда их будят. Будьте осторожны! А теперь встаньте рядом и возьмитесь за лапы. Нам нужно спешить.