Как печатают книги
Шрифт:
Установлено сходство между многими буквами глаголицы и кириллицы с буквами греческого алфавита.
Несколько веков оба славянских алфавита существовали совместно, но затем глаголица была вытеснена более простой по начертанию кириллицей.
Из древнейших рукописных кириллических книг, в которых имеется указание на год их создания, до нас дошло евангелие, написанное для новгородского посадника [6]) Остромира в 1057 году.
В 1951 и 1952 годах в Новгороде во время производившихся проф. А. Арциховским раскопок были найдены десятки древних записей, сделанных кириллицей. Они были нацарапаны на бересте (коре берёзы). Найдено было и орудие письма — костяная палочка. Эти записи (самые
Рис. 5. Страница из «Апостола» (сильно уменьшено)
На тщательное выписывание древнеславянских букв уходило много времени. Поэтому их форма постепенно упрощалась. Они получили небольшой наклон. Буквы такого начертания применялись и в наших первых печатных книгах. На рис. 5 воспроизведена страница одной из них — «Апостола» (1564 год).
Пётр I ввёл в 1708 году более простой и чёткий шрифт — так называемый гражданский. На рис. 6 показаны печатные образцы букв этого шрифта. В образцах Пётр перечеркнул старые, славянские буквы и приказал гражданские книги печатать новым шрифтом. «При Петре Великом, — образно писал Ломоносов, — не одни бояре и боярыни, но и буквы сбросили с себя широкие шубы и нарядились в летние одежды».
Рис. 6. Образцы букв старославянского и гражданского шрифтов
Новый гражданский шрифт быстро вытеснил старославянский и лёг в основу современного русского алфавита, который применяется у нас не только для славянских языков — русского, белорусского и украинского; им пользуются с необходимыми небольшими изменениями почти всё народы СССР. Это облегчает одновременное обучение грамоте на национальном и русском языках и помогает ещё больше крепить нерушимую братскую дружбу народов нашего многонационального государства.
В советское время неизмеримо выросло международное значение русского языка. Он звучит теперь на различных конференциях; буквами русского алфавита пишутся важнейшие международные документы. Непрерывно увеличивается за рубежом число людей, говорящих и читающих по-русски. Особенно велико стремление к чтению на русском языке произведений великих гениев человечества — Ленина и Сталина.
Владимир Маяковский писал в одном из своих стихотворений:
«Да будь я
и негром преклонных годов,
и то
без унынья и лени
я русский бы выучил
только за то,
что им
разговаривал Ленин».
На пути к бумаге
Трудно себе представить книгу без бумаги. Между тем было время, когда такие книги существовали. Необычен для нас их внешний вид. «Страницами» были увесистые глиняные плитки с выдавленными на их поверхности знаками. «Книги» состояли из десятков таких плиток и весили сотни килограммов. «Библиотека» из нескольких десятков тысяч подобных плиток была найдена при раскопках в Месопотамии — в долине рек Тигра и Ефрата. Она принадлежала царю Ашшурбанипалу, жившему 2600 лет назад. Найдены и ещё более древние глиняные книги, созданные около пяти тысяч лет назад.
В Месопотамии глина была основным строительным материалом. Её использовали и как материал для письма. На сырых плитках выдавливали палочками знаки, которые походили на клинья. Затем глиняные плитки сушили на солнце или обжигали в печи. Чтобы не перепутать «страницы», на каждой выдавливали её номер и краткое название «книги». Для удобства пользования кирпичными «книгами» к ним прилагались плитки-оглавления, где кратко излагалось содержание страниц.
Были и другие необыкновенные книги: они имели вид рулона. Это — древнеегипетские рукописи, написанные на папирусе.
Папирус — травянистое растение, напоминающее наш камыш. Родина его Египет, где он очень распространён в долине реки Нила. Папирус собирали, разрезали сердце-вину на тонкие узкие полосы и склеивали их, накладывая один ряд поперёк другого. Так получалась лента нужной длины, ширины и толщины.
До нас дошли лишь единичные экземпляры древнеегипетских рукописей на папирусе, написанных пять тысяч лет назад.
Книга-рулон весит немного и занимает мало места. Но когда её «раскроешь», она оказывается очень длинной: все её страницы расположены одна рядом с другой на сплошной ленте. В развёрнутом виде рукопись имеет подчас десятки метров длины. Ясно, что в таком виде держать в руках её нельзя; поэтому она была прикреплена к палке и свёрнута в свиток. При чтении ленту постепенно разматывали. Чтобы следующий читатель мог познакомиться с рукописью, ленту папируса снова наматывали на палку.
Папирус применяли не только в Египте, но и в древней Греции и в Риме. Рукопись-рулон вкладывали в круглую трубку-футляр и к ручке палки прикрепляли ярлычок с названием книги. В древнем Риме такой ярлычок назывался «титулюс». Отсюда и пошло название «титульный лист».
Хотя папирус был непрочен, ломок и боялся сырости, но он не был столь громоздок и тяжёл, как деревянные дощечки или глиняные плитки.
С увеличением государственной и торговой переписки, с развитием науки и литературы нужда в папирусе всё возрастала. Но единственным поставщиком его был Египет, и этого материала стало нехватать.
Во II веке нашей эры наряду с папирусом в ряде стран для книг стали применять свой, хотя и более дорогой материал — пергамент — тщательно обработанную кожу молодых животных.
Вначале листы пергамента склеивали или сшивали в длинные полосы и свёртывали в рулоны. Поэтому писать на пергаменте можно было только с одной стороны. Дорогой материал использовался лишь наполовину, как и значительно более дешёвый ломкий папирус, который нельзя было сгибать. Позднее пергамент начали разрезать на листы прямоугольной формы. Их складывали пополам и писали уже на обеих сторонах листа.
Из каждого листа получались четыре страницы. Отсюда возникло название «тетрадной» («тетра» по-гречески четыре), от которого произошло знакомое всем слово «тетрадь».
Привычную для нас прямоугольную форму книга получила около двух тысяч лет назад.
На пергаменте были написаны и первые русские книги, например упоминавшееся уже ранее «Остромирово евангелие».
Пергамент был более удобным, но очень дорогим материалом для книг. Для изготовления одной книги на пергаменте нужны были шкуры целого стада животных. Стоимость таких книг часто равнялась стоимости поместья. Неудивительно, что пергаментные книги передавались из рода в род по наследству, как большая ценность.