Как понравиться царевне?
Шрифт:
Глава 4
Буря в пустыне
До археологического лагеря пришлось идти довольно долго. Узкая каменистая дорога блестела на солнце, вокруг не было никакой растительности, которая бросала бы тень на дорогу, и росли только какие-то чахлые сухие растения, напоминающие саксаул.
Ветер нес белый песок, который хрустел на зубах, ветер свистел в кустарнике – и в какой-то момент Даше даже почудилось, что она одна в целом мире, бредет по бесконечной пустыне…
Наконец за поворотом показался лагерь – несколько полотняных
Даша сразу увидела своих подруг – ориентиром служило ярко-красное платье на Зое.
Они слушали профессора Гвоздикова, который объяснял им, как надо счищать специальной кисточкой наслоения глины и песка с найденных в земле предметов.
– …под нашими ногами большое поселение древних скифов, – терпеливо объяснял он. – Здесь можно найти различные предметы быта, которыми они пользовались. Вот, например, этот железный кубок… Берем кисточку и осторожно проводим ею по поверхности кубка. Нет, не так, девочки, осторожнее, девочки, осторожнее – потому что металл от времени становится очень хрупким.
Геля и Зоя усердно размахивали кисточками.
– Ой, Даша пришла! – обрадовались они, увидев свою подругу.
– Скифы очень любили изображать животных – пантер, оленей, кабанов, змей и многих других, причем в этом они достигли больших успехов, – пояснял профессор. – Вот на этом кубке под вашими руками проявляется сцена охоты тигра на антилопу…
Даше Гвоздиков тоже придумал какую-то несложную работу – складывать в специальную коробку с ячейками разноцветные черепки. Каждый цвет по отдельности, чтобы потом было легче собрать их в единое целое. «Собачья работа… – запыхтела Даша, послушно раскладывая черепки по ячейкам. – Неужели профессор всерьез думает, что из этих обломков можно собрать вазу, или что там раньше это было… Нет, ни за что не стану археологом!»
Вокруг копались в песке студенты Николая Акимовича, в основном ребята – загорелые, бородатые. Уже взрослые и солидные люди. Они совершенно не обращали внимания на девчонок, сосредоточенно занимаясь своим делом. Было и несколько девушек-студенток – они сидели за столом и заносили в большой журнал сведения о найденных предметах.
«Зря мы так расфуфырились, – подумала Даша. – Для такой работы очень даже подошли бы мои шорты и майка… Вон, какие тут все пропыленные ходят!» Она искала взглядом Юру, но Юры нигде не было видно. Правда, под навесом сидел Батыржан и меланхолично жевал грушу.
Николай Акимович был старенький, седой, с бородкой клинышком и в пенсне – любой, кто даже не знал его, мог догадаться, что это ученый. Николай Акимович был очень увлечен своим делом. Размахивая руками, он рассказывал очередную теорию:
– Может быть, дорогие друзья, вы слышали об известном путешественнике Туре Хейердале?
– Слышали! – радостно воскликнула Геля. – Это такой человек, который придумывал всякие невероятные вещи – ну, например, что можно переплыть океан на деревянном плоту, или отправиться в дальнее плавание на соломенной лодке – по образцу тех, на которых плавали древние египтяне…
– Совершенно верно, деточка, – благосклонно кивнул профессор Гвоздиков. – Так вот этот ученый и путешественник выдвинул совершенно невероятную теорию.
– О скифах? – спросила Зоя, жестом косметолога-визажиста елозя кисточкой по вазе.
– Именно. Тур Хейердал утверждал, что древние викинги были выходцами из Скифии…
Профессор принялся рассказывать об этой теории, а Геля и Зоя его внимательно слушали. «Везде учат, все учат! – с досадой подумала Даша. – Хотя бы на каникулах отдохнуть ото всех этих теорем и гипотез!»
Она попятилась назад, к большой полотняной палатке, чтобы немного передохнуть. На самом деле ее волновало сейчас только одно – где же Юра? Юра непременно должен был увидеть ее – такую красивую, недоступную, элегантную, увидеть, чтобы осознать собственное ничтожество.
В палатке было тихо и пусто. Стояли столы, ящики, везде лежали какие-то бумаги, журналы, в углу привалились к стене лопаты и штативы – наверное, для фотоаппаратуры.
Даша села в раскладное кресло, перелистала один из журналов и ничего не поняла. Потом потянулась к деревянному ящику, который стоял на столе.
– Не трогай! – услышала она сердитый окрик и от неожиданности вздрогнула. И ящик, который стоял на самом краю, вдруг опрокинулся вниз, ударившись о твердую землю.
– Черт! – произнес Юра, а это именно он заглянул в палатку. – Ну вот, ты все испортила…
– А не надо было подкрадываться! – возмутилась Даша. – Ты прямо у меня над ухом заорал! Так, знаешь ли, инфаркт можно заработать…
– При чем тут инфаркт… – проворчал Юра, садясь на корточки перед упавшим ящиком. – У таких, как ты, не бывает инфаркта…
– У каких «таких»? – надменно переспросила Даша.
Но Юра ей ничего не ответил. Он ползал по полу на коленях, собирал осколки и складывал их обратно в ящик.
– Подумаешь… – пробормотала Даша. – Какое-то старье!
– Это настоящая греческая амфора! – взорвался Юра. – Это были очень крупные фрагменты, которые затем можно было склеить… Доказательство того, что Скифия вела торговлю с Грецией!
– А что, сейчас их уже нельзя склеить? – в замешательстве спросила Даша.
– Можно, но на это уйдет гораздо больше времени! Представь себе – склеить не тридцать осколков, а шестьдесят… Да ты тут все основательно расколошматила, нам потом столько возиться!
Даша неожиданно ощутила приступ раскаяния. Она села на корточки рядом с Юрой и принялась помогать ему. Юра нахмурил брови, но ничего не сказал.
Теплое солнце проникало сверху, сквозь плотную ткань, сзади, за откинутым пологом, шуршал песок. «Они тут все делом занимаются, а я пришла сюда, точно барыня какая-то, и все порчу… – подумала с нарастающим сожалением Даша, ползая по полу и складывая осколки амфоры в ящик. – Нарядилась, точно на вечеринку! Конечно, Геля с Зоей тоже слишком вызывающе оделись, но они же не бьют старинную посуду, из которой древние люди пили-ели!»