Как приготовить дракона
Шрифт:
– Кэти просила передать, – пояснила она, улыбаясь при этом только Виктору.
Чуть полнотелая, с веснушками на курносом носу, еще вполне себе ничего… Виктор помог ей с подносом, провел до двери, незаметно шлепнув по попе. Вернувшись к столу, положил кусок мяса на хлеб, сверху порезанные кружочками помидоры и ломтик сыра.
Гарри снова потер ноющий подбородок, сопоставляя факты. Невероятно, но, кажется, все сходится: непонятные словечки, уникальные умения драконьего боя, странные вещи в доме и даже непривычная манера еды.
– Ответь теперь
Виктор запихнул себе в рот весь кусок хлеба вместе с мясом, сыром и помидорами, неотрывно пялясь на Гарри, и он продолжил:
– Герой сражения с Кепрским чудищем, создатель военных машин, поэт, изобретатель, картограф. Четырехкратный победитель в соревнованиях по драконьему бою. Обладатель кубка Прекрасной Люцисты. Это ведь ты! – он вскочил со стула и принялся ходить туда-сюда по комнате, в возбуждении потирая ладони и поглядывая на мужика, который жевал как ни в чем ни бывало. – Я должен был сразу догадаться! По рисунку на плече. Это ведь буквы иного мира? Ходили слухи, ты явился к нам сквозь червоточину, но я не верил… Это произошло тут, в озере?
Виктор молча подвинул к себе плошку с огурцами, и Гарри тоже взял один, задержавшись у стола.
– Я ведь почувствовал, когда в омут нырял, – признался он. – Там что-то странное. Но меня вытолкнуло прочь. Наверное, проход затянуло. А может, пускает не каждого. Или нужны какие-то условия.
Виктор задумчиво хрустел огурцом, а сердце Гарри переполнялось восторгом. Такой человек! Здесь! Да ради этой встречи он бы добровольно отправился в ссылку!
– Первые сведения о тебе появились лет двадцать назад, – вспомнил Гарри. – Я учил твою биографию в Академии. Правда, на портрете ты моложе. И похудее.
– Это не я, – буркнул Виктор, отхлебнув морс.
Гарри задержался у полки, приколоченной к стене, и с торжествующим видом взял запылившийся кубок.
– Говорят, его отлили по форме груди прекрасной Люцисты, – сказал он, рассматривая подпись внизу. – Видимо, она была пышной дамой. Это не кубок, а целая лоханка.
– На место поставь.
– За любую информацию о твоем местонахождении Владыка обещает сто монет золотом, – сообщил он.
Виктор вздохнул и размял пальцы.
– Я не буду никому говорить, – быстро пообещал Гарри. – Напротив. Чтобы ты поверил мне, я расскажу тебе свою тайну.
Виктор приподнял одну бровь и вопросительно посмотрел на него.
– У меня… – Гарри вздохнул. – В общем, не получается… – слова давались с трудом, он никогда не произносил это вслух. – Никак не выходит… Словно какой-то заслон или что.
– Что у тебя не выходит? – не выдержал Виктор. – Может, сока сливового дать?
– Крылья! – рассердился Гарри. – Крылья не раскрываются! Я дракон, но ни разу не обращался, понимаешь? Обычно к двадцати все летят, а мне двадцать семь – и никак. Оно вроде и не требуется пока: драконы защищают страну, а на нас никто не нападает,
– Ты ж из-за дуэли, – сказал Виктор.
– Да, – подтвердил он. – Один приятель неудачно прошелся по моему драконьему достоинству.
Виктор хмыкнул и уткнулся в чашку с морсом, а Гарри сел напротив и вытер о штаны вспотевшие ладони.
– Я отчего-то думал, что из-за бабы, – проворчал Виктор. – А ты, значит, достоинство защищал. По понятиям.
– Поможешь мне? – попросил Гарри. – Услуга за услугу. Я никому не рассказываю, что встретил в Горшочках Витю Вэдэвэ, а ты будишь моего дракона.
– А ты уверен, что он в тебе вообще есть? – обидно усомнился он.
– Уверен, – отрезал Гарри. – Наследственность, физические данные, устойчивость к высоким температурам…
– А это мы проверим прямо сейчас, – кивнул Виктор. – Банька, должно быть, готова.
***
– Почему дракон не пришел подписать бумаги? – требовательно спросил городничий, а Мэриан сердито глянула на меня из-за его плеча.
– Почему? – спросила она, насупив белесые брови.
– Я что ему, мама? – резонно поинтересовалась я.
Рен Кухт посопел, пригладил усы и стащил кренделек из тарелки.
– Где он?
– Где? – повторила за ним Мэриан, которая сегодня решила надеть все самое лучшее: платье с оборками, шляпку с перьями и бусики в три ряда.
Я хотела еще с ними попререкаться, чисто из принципа, но из кухни вышла Мила и ответила:
– Да в бане он, с Виктором. Я и еды им отнесла. Зайдите туда, рен Кухт, он все вам подпишет. А лучше пообедайте сперва, сегодня пироги удались на славу, – она бросила на меня быстрый взгляд. – Жаль, мясо пригорело…
– Дома поели, – отказался городничий, а Мэриан охотно схватила с тарелки румяный пирожок.
– Ничего оно не пригорело, – возразила я, повернувшись к Миле, когда эти двое ушли.
Она пожала плечами и уплыла на кухню, а я решила сегодня же поговорить с Виктором и выяснить, не слишком ли он расстроится, если я ее уволю. Не хватало еще, чтобы она перед гостями меня критиковала. Зайдя на кухню, я демонстративно отрезала себе кусок мяса, полила ягодным соусом и принялась уплетать за обе щеки, ахая и закатывая глаза от восторга.
Возможно, и правда слегка суховато, но с соусом в самый раз. Отодвинув занавеску, я глянула на задний двор. Мэриан доела пирожок, папаша заботливо отряхнул крошки с ее груди, поправил перо на шляпке, которое лезло в нос, а потом поднялся по ступенькам на крыльцо и постучал. Подождав, стукнул еще раз, потянул дверь и, пропустив Мэриан вперед, зашел следом.
Я подобрала куском мяса остатки соуса, положила в рот, и дверь в домике распахнулась, выпуская наружу Мэриан и красного как помидор городничего, который пытался прикрывать ей глаза. С интересом наблюдая, что будет дальше, я налила себе компот и взяла хваленый пирожок. Мэриан сняла шляпу и принялась ею обмахиваться, а рен Кухт, достав из внутреннего кармана какие-то бумажки, опять пошел в дом.