Как притвориться идеальным мужчиной
Шрифт:
— Ну и что? Я же твоя жена.
— И к тебе приперся, пока меня не было дома! А он знает, что ты беременна? Естественно, знает. А ты абсолютно уверена, что я отец ребенка?
Он, в общем-то, подозревал, что получит за эти слова, но чувство ревности пересилило чувство самосохранения. Пандора стукнула его по плечу.
— Ой! Прости, но я…
— Ты, конечно, можешь увидеть, как он похож на тебя, когда он родится, ты даже имеешь право сделать тест ДНК, но не лучше ли будет просто доверять мне?
— Ты слишком идеальна,
— К слову, идеальная жена не изменят своему мужу.
— Физически, скорее всего, нет, но мысленно…
— Ты тоже в мыслях болван и тормоз, но это не мешает мне любить тебя!
— Я болван и тормоз?! — обиделся Тиаго.
— Конечно! Я только поэтому тебя, в конечном итоге, и выбрала.
— Вот спасибо! Просто здорово!
— Но знаешь, иногда это очень раздражает, — заметила Пандора.
— Честное слово?
— Честное слово!
— Ну, прости, любимая. Прости за то, что не могу иначе. Прости за то, что ревную, что не поверил… Простишь?
— Ну, конечно.
Только его лицо озарила, было, благодарная улыбка, как она вернула его с небес на землю, добавив ложку дегтя в бочку меда:
— А что мне еще остается? Ты же мой муж и отец моего будущего ребенка. И Герман о нем не знает. Но обязательно узнает в самое ближайшее время.
— Зачем? — удивился Тиаго.
— Чтобы лишить его последней надежды.
— Не хотел бы я оказаться на его месте, — заметил Тиаго серьезно.
— Что, так жаль его? — прищурилась Пандора.
Тиаго и представить себе не мог, как Герман ее раздражает. Ему, как и всем остальным мужчинам на его месте, казалось, что она обязана быть очарованной своими поклонниками. Он, как и все прочие мужчины, был уверен, что она это скрывает.
— Может, и так. Я бы не смог любить тебя… безответно. Я сделал все, чтобы получить тебя.
— Тебе и делать-то ничего не пришлось. За тебя все сделали твои гены: твоя аккуратность, твоя сексуальность и, что там скрывать, твоя красота. Да, Мур-мур, ты очень-очень красив. И твоя красота поможет тебе продолжить твой род и твою потрясающе шикарную фамилию.
Тиаго не умел принимать столь шокирующие комплименты. Он смущался и закрывал лицо руками, как дурак. Увидев это, Пандоре стало стыдно, и она сказала:
— Знаешь, мне стоит попросить у тебя прощения. Я хотела сделать аборт и даже не сообщать тебе о беременности.
Тиаго был растерян.
— Так я, по-твоему, не готов стать отцом?
— Я, мне кажется, не готова. Меня могут не взять на роль, и я загублю свое блестящее будущее.
— Выходит, я допустил ошибку.
— Нет, Тьяго. Я передумала. Если ты обещаешь не ворчать по любому поводу, я готова подумать и стать матерью твоего ребенка в самое ближайшее время.
— Не обещаю. Я люблю тебя. Люблю страшно и страшно ревную. Но ты должна поклясться, что я никогда тебе не надоем.
— Разумеется, нет. В тебе
— Лишь ты произносишь мое имя сексуально, — возразил было Тиаго.
— Это неважно, — сразу же отмела его сомнения Пандора.
— … лицо, фигура, аккуратность, твоя любовь ко мне, — продолжала Пандора.
— А твоя ревность… Она забавная, смешная, чувственная, эмоциональная, открытая… У тебя талант признаваться мне в любви, ревнуя. Что там говорят о том, что любовь не ревнива и основана на доверии? Чепуха! Тогда она, безусловно, скучна и лишена эмоциональной окраски!
Тиаго полез целоваться.
— Теперь все эти 9 месяцев мне можно все! Ни за что не упущу этой возможности!
— Дурачок! — рассмеялась Пандора.
— Как сына назовешь? — спросил Тиаго после секса.
— Почему сына? — удивилась Пандора.
— У тебя… у нас, — поправился Тиаго, — Будет сын.
— Ты хочешь сына?
— Не имеет значения, чего я хочу. Но у тебя будет сын.
— На основании чего ты сделал такой вывод?
— На основании того, что у женщины с сильным характером обычно первым рождается сын.
— Я еще не решила, как его назову. Но это должно быть сногсшибательное имя!
— Есть время подумать.
Глава 8
Когда Джули исполнялось 30 лет, Деметра и Декьярро ходили к ней на юбилей. Там был и Серж, бывший парень Джули и Макс, новый парень. Юбилей отмечали в сауне. Серж все плавал в холодной воде, как утка. Даже Деметра не могла в такой ледяной воде плескаться. И с бортика не смогла, против обыкновения, прыгнуть. И Сержа не скинула, хоть и хотела. Он сказал, что ее тогда скинет. Шутил с ней. Рассказывал про черные и белые полосы в его жизни, что у него нет ни копейки, что трусы драные и т. д. Просил прощения за то, что обиделся и не пришел на день рождения Декьярро. Деметра его пригласила на свой юбилей. Обещал прийти. Сделал Деметре напоследок комплимент, который она, увы, не оценила. Сказал, что она в пуховике прямо как Мальвина. Одетта объяснила Деметре, что это означает, что она — идеал детства.
— Ну, уж извините! Я такое не понимаю! Короче, он сначала положил мне руку на колено, а потом я ему — на плечо (обнимались, как Кьярро выразился) и так сидели где-то минут 40. Декьярро ходил туда — сюда и смотрел на нас. Он очень скрытный. Только потом я узнала, что он об этом думал. Нехорошее, естественно. Хоть и не Дарио. Я предложила выпить на брудершафт и Серж согласился. Мы с ним выпили мартини, которое мы с Декьярро принесли.
— А Джули что принесла?
— Красное сухое и полусладкое вино. Я думала, он не станет меня в щеку целовать. Он и не стал. Он меня в губы поцеловал. Я голову дернула, он и скользнул губами чуть мимо. Так что, это и поцелуем-то назвать нельзя. Как говорится, чуть-чуть не считается.