Чтение онлайн

на главную

Жанры

Как снять фильм за 2 месяца
Шрифт:

Скорее всего, вы часто будете сталкиваться с этим профессиональным термином, хотя написание синопсиса не всегда несет какую-то практическую пользу. Например, когда мы готовились к производству новеллы для полнометражного альманаха на одной крупной петербургской киностудии, отношение к синопсису было исключительно формальным. Уже был готов сценарий и все заинтересованные лица с ним ознакомились, но представители студии все равно просили синопсис – мол, так положено.

Если вы снимаете свой первый короткий метр имеет смысл написать синопсис в качестве тренировки. Вот 8 шагов, через которые вам предстоит пройти:

1. Напишите логлайн вашего фильма

2. Задайте сеттинг (англ. окружение, среда), представив читателю место действия и главных персонажей

в одном абзаце. Напишите, как их зовут, чем занимаются герои, где живут и работают, в какой период времени происходит история и почему вы ее рассказываете (когда пишите имена персонажей впервые – как и при написании сценария – выделяйте их ЗАГЛАВНЫМИ буквами; имена второстепенных героев можно вообще не упоминать).

3. Не более чем в трех абзацах сформулируйте содержание I акта. Представьте главных персонажей и основной конфликт, развивающий историю.

4. Раскройте II акт в 2–6 абзацах. Расскажите о всех конфликтах, которые приводят к кульминации.

5. В трех абзацах перескажите III акт истории. Опишите кульминацию и развязку, а также то, как она повлияла на героев.

6. Подумайте над названием фильма (только не слишком долго). Под названием укажите жанры, к которым можно отнести фильм.

7. Подпишите синопсис, оставьте контакты.

8. Дайте почитать ваш синопсис знакомым. Если им что-то неясно, лучше переписать.

Итак, давайте повторим алгоритм написания синопсиса: логлайн – сеттинг – I акт – II акт – III акт – название – подпись – обратная связь. Все просто.

Напишите синопсис вашей истории, руководствуясь вышеприведенной инструкцией. Получите обратную связь.

Формат сценария

Многие начинающие кинематографисты игнорируют общепринятые мировые стандарты написания сценария. Возможно, это наследие советской школы, где сценарий к фильму по стилю больше напоминал рассказ. Сегодня сценарий не в индустриальном формате – это странно, ведь тем самым резко понижаются (если не сводятся к нулю) шансы на то, что он будет прочитан редактором или продюсером. Но это не единственная причина писать сценарии правильно. Каждый специалист (актер, оператор, реквизитор и так далее) смотрит на ту часть текста, которая важна именно для его участка. Придерживаться общепринятого формата написания сценария – хороший тон.

На иллюстрации пример киносценария, написанного в соответствии с общепринятыми мировыми стандартами:

Рассмотрим его подробнее. Первый повторяющийся элемент сценария – номер сцены. В некоторых сценариях он не указывается, а при необходимости отсылки к какому-либо элементу текста указывают номер страницы. Мы рекомендуем его указывать, так как это облегчает поиск.

После номера сцены идет указание на то, где происходит действие: в помещении или на улице (ИНТ. или ЭКСТ. соответственно). Нужно подчеркнуть слово «действие». То есть речь идет не о том, где будет сниматься сцена, а о том, где она происходит в самой истории. В отечественных киносценариях вы можете встретить сокращение ПАВ. Знайте, что так писать не принято, а автор подразумевает, что съемки данной сцены будут происходить в павильоне киностудии.

Далее в заголовке указывается название места действия по сценарию. Например, НОМЕР В ОТЕЛЕ. В локации может быть несколько комнат, поэтому иногда идет уточнение конкретного места: НОМЕР В ОТЕЛЕ – ВАННАЯ КОМНАТА.

Далее указывается время действия: УТРО – ДЕНЬ – ВЕЧЕР – НОЧЬ.

Итак, «шапка» сцены может выглядеть так:

78. ИНТ. НОМЕР В ОТЕЛЕ – УТРО

Далее с начала строки идет описание сцены. Здесь мы должны описывать только то, что в настоящее время реально происходит на экране (а не то, что думают герои или рассказчик). Часто встречаются следующие ошибки: «она

шла по улице и размышляла о бренности бытия», «его длинные шелковистые волосы развивались на ветру подобно ветвям ивы», «он подкрался к двери, как тигр». Все это больше подходит для романа, нежели для киносценария. Если вы новичок, пишите кратко и ясно: «девушка идет по улице, лицо задумчивое», «ветер колышет волосы [имя персонажа]», «[имя персонажа] медленно подходит к двери».

Диалоги в сценарии всегда пишутся по центру с соответствующими отступами. Имя персонажа пишется заглавными буквами. Внизу в скобках могут быть указаны необходимые пояснения: «(перебивая)», «(шепотом)», «(улыбаясь)». Имена всех новых персонажей пишутся заглавными буквами, а в скобках сразу после имени указывается краткое описание. Например: «АНДРЕЙ (блондин 25–30 лет, слегка сутулый, в очках, продавец в зоомагазине)». Примечание к примеру сценария выше: Квентин Тарантино, представляя Винстона Вульфа, не описывает своего персонажа. Вероятнее всего это связано с тем, что роль писалась специально под Харви Кейтеля.

Индустриальный формат сценария требует написания 12 кеглем шрифта Courier New. У этого шрифта есть несколько особенностей. Во-первых, это своего рода ностальгия по печатной машинке: именно при помощи нее создавались сценарии добрую половину истории кино. Во-вторых, Courier New – моношрифт. Это значит, что все буквы одинаковые по ширине. Как вы думаете, почему это может быть так важно? Ответ прост: это позволяет прогнозировать хронометраж картины, ведь при таком написании в среднем на страницу сценария приходится примерно одинаковое количество символов. Принято считать, что 1 страница сценария, написанного по формату, равна 1 минуте чистого экранного времени. Таким образом, сценарии большинства полнометражных фильмов занимают от 90 до 120 страниц.

Для удобства киносценаристов создано немало компьютерных программ, которые помогают форматировать сценарий сразу же при написании. Многие из них можно скачать бесплатно в интернете: например, «КИТ Сценарист». Эта программа примечательна тем, что помимо стандартных функций автоматического форматирования текста и экспорта готового сценария, адаптирована под русский язык и содержит множество полезных фишек: проверка орфографии, возможность менять стиль на темный (чтобы снизить нагрузку на глаза ночью), создавать карточки с описанием сцен, автодополнение слов, редакторские правки прямо в программе и так далее. Но самая интересная, на мой взгляд, особенность программы – ее способность оцифровать написанный вами текст и предоставить аналитику в виде всевозможных отчетов. Количество страниц, приблизительная длина фильма с точностью до секунды, отношение действия и диалогов в процентах ко всему фильму, процентное соотношение времени суток и мест действия в сценарии, возможность фильтровать диалоги по репликам конкретного персонажа, графики структуры истории и активности персонажей и многое другое. Эти отчеты не просто интересны, но и полезны: при помощи них можно проанализировать текст, основываясь не только на внутренних ощущениях и интуиции, но также опираясь на цифры и факты. Программа бесплатна, работает на всех основных платформах (Windows, iOS, Linux) и регулярно обновляется. Скачать КИТ Сценарист можно на официальном сайте kitscenarist.ru.

Прочитайте сценарий любого известного фильма на английском или русском языке. Сценарии голливудских фильмов на английском языке можно найти на крупнейшей базе сценариев Internet Movie Script Database (imsdb.com).

Основы драматургии. Интенсивность-время

Существует несколько простых схем, при помощи которых можно проверить, правильно ли выстроена классическая драматургия в вашем фильме. Их использование не вытянет слабую историю, но поможет расставить акценты в сценарии, проверить, не провисает ли сюжет в одном из актов, а также убедиться в мотивированности действий главного героя.

Поделиться:
Популярные книги

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Король Руси

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Король Руси

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Эйгор. В потёмках

Кронос Александр
1. Эйгор
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Эйгор. В потёмках

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца