Как сварить хорошее зелье
Шрифт:
Незаметно пнул брата под столом, выразительно указав взглядом на девушку. Корнелий поморщился, но тут же взял себя в руки и постарался вежливо улыбнуться.
— Как спалось? — слова дались ему с трудом.
Девушка злобно глянула и что-то невразумительно промычала, сильнее утыкаясь в свою тарелку. Корни беспомощно улыбнулся. Да, мне тоже не нравилась эта ситуация.
— Сегодня мы должны хотя бы часть дня провести во дворце, а с завтрашнего дня, думаю, сможем несколько дней побыть все вместе, получше узнать друг друга, — попытался
Корнелий отрицательно мотнул головой, указывая на часы. Я кивнул. Да, сейчас не так много времени, а вот днем… Днем можно будет нам всем поговорить в спокойной обстановке. Расставить все приоритеты и обсудить нашу ситуацию. А сейчас он прав, надо поторопиться, быстро выполнить все свои дела во дворце и тогда уже нормально поговорить с девушкой. Извиниться и все объяснить. Глядишь, к обеду она немного отойдет и не будет смотреть такой букой.
Императорский дворец. Малый тронный зал
Император, как обычно, величественно восседал на высоком, обитом золотом и обложенном подушками троне, задрав подбородок повыше к художественно оформленному потолку, изображающему сцену кровавой расправы над врагами, в центре которой стоял родоначальник императорской семьи. Мы с братом расположились с левой стороны от трона, лениво рассматривая толпящихся: совсем вылетело из головы, что именно сегодня проходит ежемесячный суд, на котором мы иногда играем не самую последнюю роль.
— Ваше императорское величество, — склонился в низком поклоне какой-то купец, протягивая руки к повелителю и слезно умоляя его разрешить спор с его первым конкурентом — тот занял его законное место на ярмарке, тем самым лишив почти годовой прибыли.
Я скучающе провел взглядом по стенам величественного тронного зала, сдерживая зевок. Как они все надоели — купцы, мелкие торгашки, несчастные притесненные соседи. Хоть бы по какому крупному делу шли.
Дядюшка важно кивал в такт рассказу, сделав вид, что полностью сосредоточен только на собеседнике, а сам все же искоса поглядывал на нас с братом, чему-то ухмыляясь.
— Ваша проблема мне понятна, — кивнул Вильямс, когда купец закончил жаловаться на неурожай, сырость в доме и жену-стерву. Его пальцы в ленивом жесте были направлены на меня. Я закатил глаза к потолку, выходя из тени высокого трона.
— Вы имеете разрешение на торговлю на данной ярмарке? — лениво произнес стандартную фразу, делая вид, что обязательно, вот прямо сейчас, брошусь решать вопросы бедного и обездоленного мужчины, пришедшего к нам с золотым перстнем на пальце от не самого дешевого ювелира страны, — с голода он умирает, как же.
Корнелий, на которого императорский перст пока не указывал, язвительно усмехнулся. Он знал, как я ненавижу подобные дела.
— Да, конечно. Вот оно, здесь! — Мне тут же предоставили гору бумаг, среди которых мне предстояло самому найти нужное. Вздохнул, быстро перебирая толстую кипу. Три раза перечитал данный документ и с тяжелым сердцем переложил его в свою папку расследуемых дел. И какого черта император повесил на нас еще и подобную текучку?
— Ваше дело будет рассмотрено в ближайшие дни. О результатах вам сообщат, — пообещал я, уже прикидывая, кому можно будет поручить это дело. Кто из нашего отдела не слишком занят и может себе позволить подобное отвлечение.
— Спасибо вам большое! — Глаза мужчины сверкнули мстительным огоньком. Вот чувствую, что все там будет не так ладно, как кажется.
Величественно кивнул, проходя к своему месту за троном.
— Следующий! — властный рык императора. Пытка продолжилась.
Императорский дворец. Служба безопасности империи
— Как думаешь, что сейчас делает Мелания? — Мысли брата явно были далеки от происходящего, впрочем, как и мои. В данный момент мы находились в своем отделе, перебирая полученные за сегодня бумаги и решая, с каким делом кто быстрее всего сможет справиться.
— Не знаю, — пожал я плечами, — возможно, спит. Утром она выглядела какой-то усталой.
— Тоже заметил? — Глаза брата на мгновение зажглись огоньком интереса. Температура в кабинете чуть опустилась. Я улыбнулся.
— Это было сложно не заметить. Думаю, нам предстоит все ей объяснить и извиниться, — покачал головой, сам не веря в то, что говорю. Извиняться и заискивать перед навязанной невестой, которая опозорила нас по всей империи, было действительно тяжелым шагом для меня. Но брат прав — девушка не виновата.
— Да, я тоже так думаю. — Пальцы брата ловко переложили несколько документов в мою стопку, пока я отвлекся на затухающие под натиском холодного ветра из окна искры пламени в камине. Сделал вид, что не заметил, еще немного поднял температуру воздуха, снова оживив огонь, и, дождавшись, пока он на мгновение задумается о чем-то своем, читая очередную бумагу, переложил все обратно, добавив ему несколько своих бумаг, — будет знать, как мухлевать на рабочем месте.
Губы брата растянулись в насмешливой улыбочке — тоже заметил. Ну и ладно!
— Надо это поручить Лиаре, — отложил он в сторону один из документов, — интересное дело.
Единственную женщину в нашем отделе мы берегли как зеницу ока — она была талантливым следопытом и обладала довольно сильной интуицией. Наверное, это и вовсе была единственная незамужняя женщина во дворце, которую мы с братом никогда не пытались соблазнить чисто из чувства прекрасного и для ровного счета. Впрочем, она и сама отлично с этим справлялась, неровно дыша к нам обоим. Но работу и личную жизнь мы все же не смешивали.