Как уморительны в России мусора, или Fucking хорошоу!
Шрифт:
ГЛАВА 9
ДЕЖА-ВЮ
— Вам кофе сделать? — спросила секретарь у понуро сидящего на диване Мартышкина и добавила, понизив голос. — На этот раз — нормальный?
— Если можно, — рассеянно ответил стажер, прислушиваясь к доносящимся из кабинета Дамского крикам.
Генеральный директор «Фагот-пресса» вот уже четвертый час проводил производственное совещание.
К сожалению, подчиненные Дамского не понимали сути излагаемых косноязычным книгоиздателем ценных указаний и новаций. Поэтому в процессе совещаний
Генеральный директор, исповедующий принципы Дейла Карнеги и чикагской экономической школы, столь полезные на бесконечных российских просторах, самолично готовил планы продаж, утверждал рекламные плакаты, вносил правку в рукописи, составлял списки необходимых для перевода книг иностранных авторов и кроил издательские планы.
Он твердой рукой вел «Фагот-пресс» к краю пропасти.
Ускорение процесса приближения к финансовому краху началось после того, как генеральный директор решил стать заодно и главным редактором, убрав с этой должности не справлявшегося, как казалось Дамскому, со служебными обязанностями своего заместителя и партнера Витольда Пышечкина.
— Я вижу здесь миллион рублей! — из-за дверей кабинета отчетливо прорвались фразы, выкрикнутая Ираклием Вазисубановичем в порыве ярости на директора аффилированной торговой компании «Единая сеть книготорговли». — Мил-ли-он!!! И ни рублем меньше! Иначе я всем зарплату урежу! Всем, включая уборщиц!!!
Подававшая Мартышкину кофе секретарь поморщилась, ее товарки — тоже.
— Скажите, — спросил любознательный стажер. — А что будет, если план не выполнится? Всех накажут? Да?
— Да, — громко и зло ответила вторая секретарь.
— Понятно, — Сысой отхлебнул горячий и крепкий кофе и глубоко задумался.
В школе милиции им рассказывали, что потерпевшие и заявители в основной своей массе только и мечтают о том, чтобы нагрузить на бравых стражей порядка свои собственные проблемы, причем еще и сдобренные изрядной долей выдумки. Поэтому в идеале работа милиционера должна заключаться в проверке всех нюансов заявлений о преступлениях, нахождении несоответствий в мелких деталях и отказе в возбуждении уголовного дела.
Причем, для ускорения выноса отказа не возбраняется и слегка психологически обработать заявителя, дабы тот думал в следующий раз, стоит ли ему отвлекать служителей Фемиды от их личных дел и распития разнообразных жидкостей, или лучше сидеть тихо и не рыпаться.
Мартышкин вспомнил о всученных ему генеральным директором «Фагот-пресса» рекламных плакатах, переложенных им из испачканного пиджачка в тот, который ныне болтался на его плечах, вытащил красочные глянцевые бумажки и еще раз перечитал текст.
Однако ничего нового в призывах к покупателям приобретать книги из серии «Закон жулья», в которой издавались повести о приключениях «Народного Целителя», стажер для себя не обнаружил и решил исподволь выяснить
— А что, это хорошо продается? — Младший лейтенант помахал пачкой рекламок.
Старшая секретарь оторвалась от разложенных перед ней бумаг, посмотрела на плакатики и язвительно фыркнула:
— С такой рекламой можно даже биографию Вазисубановича продать, — девушка дорабатывала в издательстве последний день, и ей было глубоко плевать на все, связанное с «Фагот-прессом». — Причем, написанную им самим…
Мартышкин напряг память и припомнил, что романы-боевики красноярского писателя Чушкова он читал, они ему пришлись по душе, и он где-то слышал, что тот входит в первую тройку наиболее продаваемых авторов.
— Но читателям, видимо, нравится, — стажер спровоцировал секретаря на продолжение беседы.
— Это вам Дамский сказал? — усмехнулась вторая девушка, по примеру подруги также собирающаяся швырнуть издателю в лицо заявление об уходе. — Зря верите… Он книжек не читает, поэтому не может знать, что в них написано.
«Ага! — сообразил младший лейтенант. — Это уже кое-что. Неискренность заявителя — первый кирпич в бумаге об отказе».
— Вазисубанович, по-моему, вообще читать не умеет, — старший секретарь поддержала свою сослуживицу.
— Не, умеет, — улыбнулась та. — Но вот значение слов не всегда понимает. Недавно, к примеру, Женский решил, что «диффамация» — это разновидность мастурбации, и пытался издать приказ о наказании «диффамирующих на рабочих местах сотрудников».
Сысой осуждающе покачал головой, словно информация о сем прискорбном случае потрясла его до глубины души.
Хотя сам слышал произнесенное секретарем иностранное слово впервые.
— А Женский — это кто? — Мартышкин продолжил содержательную беседу.
— Так мы Дамского называем, — бросил пробегавший мимо водитель экс-редактора Пышечкина.
— Еще Вазисубанович, когда утверждает эскизы обложек, пишет «беспринципный», «бесполезный» и «беспорядочный» через "з", — хихикнула непочтительная старший секретарь. — А когда ему один раз принесли словарь, то он начал орать, что там опечатки…
— Ой, девчонки, — вступила в разговор доселе молчавшая секретарь, которая работала в «Фагот-прессе» уже четвертый год. — Когда мы еще в другом офисе сидели, где охраны на входе не было, так Ираклия даже били за его идиотизм.
— Кто бил? — в Мартышкине проснулся профессиональный интерес.
— Писатели, конечно, — секретарь взяла трубку зазвонившего телефона, коротко бросила «Он занят, перезвоните через час» и вернулась к беседе с младшим лейтенантом. — Он там кого-то так «отредактировал» и так сменил название книги, что ему в морду влетало месяца три подряд. Раз в две недели являлся автор и валтузил Вазисубаныча прямо в его кабинете… Пока тираж с лотков не исчез, не успокаивался.
— А фамилии писателя не помните?