Как влюбить дракона
Шрифт:
Внезапно столб пламени преградил им путь. Лика отпрянула, отскочив от огненного шара, который расплющился о мостовую, мгновенно испарив весь снег и оставив обугленный чёрный след. Тут уж выручил лекарь. Схватив за ворот пальто, он оттащил её, не помнящую себя от ужаса и с заплетающимися ногами, в сторону, и они каким-то чудом оббежали огнедышащую тварь. По счастью, та не стала их преследовать, ибо сверху её уже пытался поджарить другой летающий ящер.
Льюэллина они нашли там же, где его оставил псевдо-Адайн, —
— Лью! — Лика подбежала и упала рядом на колени, доставая из карманов пузырьки с лекарствами и бинты.
— Ли-ика…
— Ничего не говори, — осматривая колотые и резаные раны, Лика снова почувствовала, как подступает приступ отчаяния.
Если с остальными ранениями она хотя бы примерно знала, что делать, то рана на животе просто пугала. К счастью, Льюэллин всё ещё был жив.
— Ваше величество, его бы в операционную, — озабоченно нахмурился целитель.
— Как?! — Лика многозначительно махнула рукой на небезопасный путь назад. — У нас даже носилок нет.
— Про то и речь, — лекарь снял с шеи маленькую сумку с инструментами. — Сейчас зашьём по-походному, лишь бы кровью не истёк. Потом поглядим.
— Делайте. Надо помочь?
— Да, — откройте вон тот бутылёк с бренди.
— Бренди?
— Иглу обеззаразить. Кстати, а у вас там что? — доставая инструменты, лекарь кивнул на её пузырьки.
— Снотворное, обеззараживающее и тонизирующее.
— Наружные или внутриутробные?
— Чтобы пить. Наружное тоже есть, для ран, в порошке.
— Хорошо, — лекарь уже вдевал иголку в нитку. — Бренди вон в ту чашку. А потом накапайте ему обеззараживающего под язык. Только много не надо. Полагаю, пять капель будет достаточно.
— Я думала, надо весь пузырёк, — Лика делала всё, что ей говорили.
— Драконьи лекарства обычно весьма концентрированные. А рвоты нам не нужно, — лекарь стянул края и принялся шить. — Сюда не смотрите. Лучше присыпьте своим порошком все ранки, которые увидите.
— Откуда вы знаете про драконьи лекарства?
— Слухами земля полнится, — уклонился лекарь от ответа, окуная в бренди иглу вместе с ниткой. — Но согласитесь, драконы те ещё твари. Ладно магию утаивают. Хоть бы лекарствами поделились.
— Поделятся, — пообещала Лика. — Если всё будет хорошо…
Она подняла голову в небо, пытаясь найти хоть кого-то из Адайнов, но снизу все драконы виделись серыми. Некоторые всё ещё дрались. Но в целом небесный рой поредел. Большая часть летающих ящеров просто носилась над замком, кое-кто приземлялся. При этом создавалось впечатление, что в битве произошёл перелом, и теперь драконы о чём-то разговаривают.
«Понять бы о чём».
— О, кого я вижу, — раздался вдруг голос за спиной.
Обернувшись, Лика увидела незнакомого
— Посол в Мадхаве Льюэллин Эриг, — дракон с любопытством рассматривал лежащего на земле Лью, — и… если не ошибаюсь, королева этой забытой Творцом страны?
— Кто вы? — побелела Лика.
— Даэрон. Маг. — Мужчина принялся закатывать рукава. — Один из старейших в Грайгцурском Ковене магов.
73
Лика
Маг…
Лика вскочила на ноги и замерла, не зная, как реагировать: спасаться, защищаться? Но как?.. Как защитить раненного Лью? И лекаря, по лбу которого, несмотря на мороз, стекала испарина, но который продолжал добросовестно зашивать дракона?
— Хорошая работа, — склонился над лекарем Даэрон. — Рану очистили?
— Не было возможности, — глухо проговорил лекарь. — Зашиваю, чтобы дотянул до операционной. Там, конечно, всё переделывать придётся.
— Не придётся, — маг подался вперёд.
Но прежде, чем Лика бросилась ему наперерез, лекарь сам склонился над пациентом.
— Только через мой труп, — насупился молодой человек.
Даэрон усмехнулся:
— Ух, какой грозный. И по-юношески недальновидный, — он вдруг улыбнулся по-доброму. — Но мне импонирует горячность молодости.
— Что вы собираетесь делать? — от возмущения кровь бросилась к лицу Лики.
— Исцелю его, чтобы переделывать не пришлось.
— А если я вам не верю? — Лика решила хотя бы потянуть время, пока лекарь не закончит работу.
— Оглянитесь вокруг. Не бойтесь, ваш целитель всё равно не подпустит меня к другу нашего короля.
Лика бросила несколько коротких взглядов по сторонам.
— Что вы видите?
Драконы, кажется, перестали драться. Теперь они массово приземлялись на площадь и одевались, кто мог и у кого было, во что. Некоторые явно чувствовали себя отлично, будто не участвовали в схватке. Здоровые драконы окружали своих раненых товарищей. Не всех. Драконов, оказывающих помощь, всё равно было на порядок меньше, чем раненых.
Для полной картины Лика глянула в небо, отмечая, что и там больше нет ни одной схватки. Драконы разлетались. По большей части в сторону границы с Грайгцуром.
— Битва закончена? — уточнила она.
— Да.
— И кто победил?
— Грайгцур, — грустно улыбнулся маг.
— Адайн или Форцерин? — раздражённо уточнила Лика.
— Этого я пока не знаю. Могу лишь ответственно заявить: у Ковена нет желания участвовать и продлевать это побоище. Помимо меня девять магов сейчас бродят в окрестностях вашего замка, пытаясь спасти всех, кого только можно спасти, вне зависимости от лагеря, к которому принадлежат раненые… Вы позволите? — обратился Даэрон к лекарю, который уже закончил и теперь убирал инструменты в сумку.