Как воспитать ниндзю
Шрифт:
– Нет, – сказала старая карга.
Тот успокоено вздохнул.
– Не здесь! – вредно сказала она. – Среди цветов, при луне и на крыше замка!
– А подарки даррить? – противным скрипучим голосом спросила тишина.
– После свадьбы! – провизжала та, быстрей хватая быка за это самое, входя в раж.
Бедный бык в муке мукнул. Замычал, скотинка!
– Замуж, замуж его выдавайте! – завопила я.
– Нет, это уже слишком! – рассержено сказала та властная женщина, что его хотела выдать замуж. Я так поняла, она возражала. Она, очевидно, уже
– Святой отче, как вы могли!
– Я могуууу! – не поняв, но чувствуя, что за ним наблюдают, провыл он в полубеспамятстве.
– Вынесите его! – рявкнула та.
– Нет, – завизжал тот, наконец поняв, что его будут венчать... – Не надо, не надо! Я мужчина! Я докажу лиично! Молю вас, – простонал он, – об аудиенции... Дайте мне только шанс доказать...
Его подхватили на плечи, и, чтобы заглушить его рев, оркестр громко наигрывал – ой, люли, люли... Дамы танцевали...
– Каждому докажу!!! – дойдя до крайней степени отчаянья и решившись на все, закрыв глаза завизжал тот, окинув громадный зал.
Женщины хотели... Но мужчины не давали.
Поняв, что святого уносят, люди заволновались.
– Пусть докажет, какой он мужчина, – истошно вопила скрипучим голосом старая карга. – Прикинуться каждый может! А потом доказывай, почему от святого дети не рождаются, – противным голосом провизжала она.
Мужчины стали закатывать рукава. Они разбились на фракции – экстремистскую, садистскую и умеренную. Самая умеренная предлагала сжечь его живьем. Предложения отщепенцев из офицеров вообще не рассматривались. В виду их исключительной вульгарности...
– Ага, они чувствуют себя, как дома... – догадалась я. – Раздеваются...
Меня дернули.
– То-то они голые бегали, это же кошмар сейчас будет, когда каждый...
Меня дернули заметно сильней.
– Отстань, дура! – не выдержала я, одернув Мари даже не оглянувшись.
Меня дернули еще резче, уже несколько рук.
Я обернулась. Там стоял король и с глупым видом, засунув один палец в рот, дергал меня за платье.
Папа с мамой закусили губы и смотрели строго прямо мимо меня укоризненным неподвижным взором. Головы у них механически покачивались. Будто говорили – это не хорошо. Одна бабушка дяди Джорджа, пришедшая с самыми добрыми намерениями, я так понимаю, защитить меня от распутника, нормально держалась за сердце по-человечески.
Весь зал смотрел на нас, ибо крики священника уже были неслышны. Теперь уже наигрывала веселая музыка на одесский мотив – кто украл мой чемоданчик.
Так мне, побывавшей в разных портах и говорившей на всех языках мира, показалось...
Король прокашлялся.
– Я пришел сам пригласить вас на первый танец... – заискивающе, торжественно сказал он. – Ги-ги...
Я внимательно посмотрела на него. Где-то я его уже видела – мелькнула противная мысль. Но голова, затуманенная китайской семидесятиградусной водкой, почему-то не работала.
– Я сам хочу посмотреть на ту, кто очаровала моих сыновей...
Ну где же я его видела? – не могла вспомнить я. Но ведь до этого момента, мне сказали, я его никогда и не касалась.
– Позвольте мне начать с вами бал? – мечтательно сказал он.
Я посмотрела в его глаза! Вот!
– А как ваши ножки... – пролепетала я.
– У меня нормальные ноги, – со злобой сказал он и несколько раз упруго подпрыгнул на них действительно как зайчик.
– Ой, папа, а ты еще клялся, что не будешь прыгать перед ней на задних лапках, – не выдержал и схватился за живот укоризненно хохочущий Джекки.
Я думала, что король надорвется.
– Оркестр, музыку!!! – рявкнул король.
В общем, мы открыли бал...
Если б я только подозревала, чем он кончится!
Глава 58
Сколько раз повторять: "Я не королева!"
Наконец-то я начала танцевать. Первый танец на первом балу и с королем – это здорово.
Я долго не могла прийти в себя – мне все казалось, что король чокнутый.
Он тоже старался на меня не смотреть. Видимо, ему сказали про меня что-то плохое. И он поверил!
В общем, мне сказали, я была звезда бала, и даже король не мог вынести моего сияния. Отворачивался с отвращением.
Это уже граничило с вызовом.
Он боится, что у меня во время танца появятся клыки! – догадалась я.
– А у нас, вампиров... – сказала я.
Он вздрогнул.
– А у нас, правоверных, не принято гордится своими недостатками... – быстро сказал он, начиная нервничать. – Мы скрываем это самое в отличие от вас...
– Ну, кто сколько человек съел, – догадалась я. – Но мы тоже не хвастаемся завтраками, и кто что ел... В конце концов, в приличном обществе это просто неприлично...
Он опять вздрогнул и занервничал.
– Но, по крайней мере, это невежливо! – чуть не завопил он.
– Говорить об этом в присутствии завтрака, – догадалась я.
Он, наконец, догадался, что над ним издеваются.
– Шлепнуть бы вас, – наклонился он к моему уху.
Я заливисто засмеялась.
Уже через несколько минут я увлеченно рассказывала ему историю с китайским императором, а он весело смеялся.
Мы не заметили, как станцевали еще один танец, а потом еще один.
– Какое смешное ощущение, – мне все завидуют! – улыбаясь, проговорил король.
– Потрясающе! – сказала я. – Наверное, приятно это ощущать?
– Беседа с вами освежает, как чистый холодный лесной родник, – честно сказал тот.
Холодный душ по-английски – поняла я его сложный английский оборот.
Все с ужасом смотрели на меня. Так мне казалось.
– Никогда мне не было так легко на душе...
Я еще долго смеялась, выслушивая его комплименты, и мы весело кружили, забыв обо всем, пока я не услышала прямо за собой сдавленный шепот Мари.