Чтение онлайн

на главную

Жанры

Как все началось...
Шрифт:

— Нет, нет, вы как раз вовремя. — Доббс взял ее под руку и повел вперед. И хорошо сделал, потому что ей казалось, что она идет не по ковру, а по болоту.

— Я думаю, вы знаете всех членов нашего собрания.

— Конечно! Как поживаете, мистер Роджерс? Рада видеть вас, мистер Крамер.

Она улыбалась, пожимала руки, отвечала, что «да, погода необычайно холодная», и мило болтала о пустяках с директорами, старавшимися казаться «своими в доску».

Но внутри у нее все дрожало.

Ей таки

удалось выбить Слейда из колеи — выражение его лица говорило, что он растерян. Проблема, однако, заключалась в том, что ей безумно хотелось улыбнуться ему, перебежать через комнату и броситься к нему в объятия.

— ., наш новый архитектор, Слейд Бэрон. Сердце уже колотилось в горле. Доббс подвел ее к Слейду, и Слейд перестал улыбаться. Он смотрел на нее так, будто только что переборол судьбу и открыл для себя новые грани жизни.

— Мистер Бэрон, — вежливо сказала Лара и протянула руку.

— Зачем такие формальности, Лара? — сказал Слейд так же вежливо и сжал ее пальцы в своей ладони. Доббс удивленно поднял брови.

— Вы знаете друг друга?

— Нет, — ответила Лара.

— Да, — в один голос с ней сказал Слейд и рассмеялся. — Я полагаю, Лара имела в виду, что мы знаем друг друга недостаточно хорошо. Нет так ли?

Она подняла на него глаза. Он улыбался, но в уголке рта дрожал мускул, а глаза были темно-серыми, как море в шторм.

— Да, — согласилась она, глупо кивнув, потому что Слейд вновь взял инициативу в свои руки и все, что ей оставалось, — это следовать за ним. — Да, мы не очень хорошо знаем друг друга, — повторила она и выдернула пальцы.

Доббс задумчиво покачал головой.

— Это весьма любопытно, мисс Стивенc. Вы никогда не говорили, что знаете мистера Бэрона.

— Нет. Но… Я не говорила. Понимаете… просто…

— Она просто не могла. — Слейд лениво усмехнулся. — Нам, к сожалению, так и не довелось обменяться координатами.

«Пожалуйста, — подумала Лара, — пусть земля разверзнется и поглотит меня!»

— Мы познакомились в аэропорту полтора года тому назад или что-то около того. И провели некоторое время вместе. Так, Лара?

— Погода, — сказала она срывающимся голосом, — падал…

— Падал снег. Да, да, так и было. — Слейд вежливо улыбнулся. — Не припомню, чтобы когда-нибудь было столько снега, мистер Доббс. Но мисс Стивенc очень умная женщина. Мы нашли множество способов провести время.

— Да, и каких же?

— Да, мы… Пусть лучше Лара сама расскажет. Доббс посмотрел на Лару, и она нервно облизнула губы.

— Я… я не думаю, что вам интересны… подробности, сэр.

— Почему же, еще как интересны, — завелся Слейд.

— Да, мне интересно, — отозвался Доббс, явно озадаченный.

— Я сидел, — начал Слейд, — думая, как можно провести время, которое ползло как черепаха. — Он посмотрел на Лару холодными, как лед, глазами и с улыбкой, которая не сходила у него с губ. — А потом, к моей радости, у нас с мисс Стивенc завязалась беседа…

— Так, ни о чем, — с усилием улыбнувшись, подтвердила Лара. — Ну знаете, как это бывает, мистер Доббс, два незнакомых человека просто… просто болтают о чем-то, чтобы занять время.

— Но, — лениво продолжал Слейд, — выяснилось, что у нас много общего. У мисс Стивенc сел аккумулятор, а у меня как раз оказался запасной.

Лара чувствовала, как пылает у нее лицо.

— Компьютеры… — сказала она резко, — мы говорили о компьютерах. У нас одинаковые, мой аккумулятор сел. А мистер Бэрон любезно предложил мне свой. И… и…

Она замолчала. Слейд улыбался. Это была самая вежливая улыбка, какую Лара только видела, но в его словах был подтекст. Женщина не может так просто улизнуть из постели мужчины, как это сделала она, даже если это была случайная связь. И не может вот так снова появиться в его жизни, особенно во время деловой встречи.

Он был уязвлен. И это дало ей силы отразить атаку.

— Да, мистер Бэрон был так любезен, что предложил мне свою помощь. — Она одарила Слейда ослепительной улыбкой и с удовлетворением отметила, что он не ожидал такого быстрого восстановления ее позиций. — Должна признать, — сказала она бодро, — я совсем забыла о вашей щедрости. Рада видеть вас снова! Спасибо, что напомнили об этом.

— Хорошо, — сказал мистер Доббс, — теперь, когда все представлены… Мистер Бэрон, вы готовы начать презентацию?

— Разумеется, — сказал Слейд, думая о том, что никогда еще он не был так не готов.

Он делал это сотни раз, и не о чем было волноваться. Открыть компьютер, включить его, вложить слайды в проектор, вывести изображение на экран и обратиться к деталям, указывая компоненты зданий, пока сменяются кадры.

«Ну давай, раз ты это проделывал сотни раз, — угрюмо подумал Слейд, — или так и будешь стоять здесь, как дурак, и молоть всякую чушь?..»

— Наш аудитор ознакомился с вашим предложением, — сообщил ему Доббс перед началом встречи. — Я предложил ей присоединиться к нам, чтобы мы могли обговорить стоимостные аспекты вашего проекта, мистер Бэрон.

— Конечно, — вежливо ответил Слейд.

А потом, стоя у окна в ожидании аудитора, он ощутил какую-то странную, колющую резь вдоль позвоночника. «Кто-то смотрит на меня», — понял Слейд и повернулся. В дверях стояла Лара. Женщина, которую он не мог выкинуть из головы. Он вдруг подумал, как это невероятно здорово, что он встретил ее снова, и почувствовал, как губы у него расплываются в улыбке. Но когда она посмотрела на него… лед в ее глазах возвратил его к реальности.

Поделиться:
Популярные книги

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Великий князь

Кулаков Алексей Иванович
2. Рюрикова кровь
Фантастика:
альтернативная история
8.47
рейтинг книги
Великий князь

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Кронос Александр
3. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Измена. За что ты так со мной

Дали Мила
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. За что ты так со мной

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7