Чтение онлайн

на главную

Жанры

Как выпихнуть злодея на злодейские подвиги
Шрифт:

Я неопределенно пожала плечами.

Время покажет, что там плохо, а что нет.

— Что у нас дальше по плану? — вместо ответа спросила я. — Жители-лунатики или твари в пещерах?

— Идем по нарастающей, — немного подумав, решил Леша. — В пещерах точно будет очень опасно. С жителями, мне кажется, проблем быть не должно.

Так и получилось, что мы оказались неподалеку от дома.

Сначала мне даже захотелось предложить заехать, посмотреть, как там без нас тетушка. Потом, правда, я вспомнила, что с наличием телепорта любое расстояние сводится к нулю. Да и

визит домой каким-то часиком точно не ограничится… Так что я промолчала.

Деревня Лески, куда нас завела подробная карта Мелиссы оказалась… ну… обычная? Если не знать, никогда не скажешь, что тут что-то не так. Местные, которые попадались нам по пути, были приветливы и любопытны. Ни следа какой-то гнетущей ауры, затравленности и все такое.

Мелисса рекомендовала нам посетить местного жреца, который несколько лет назад переехал сюда из столицы, чтобы попытаться решить проблему. Мол, он лучше всех знает, что происходит в милой деревеньке.

Добрые селяне любезно подсказали нам, как пройти к местному храму, которым служила добротная деревянная изба чуть большего размера, чем остальные дома в деревне. На ее пороге мы и обнаружили жреца — среднего лет мужчину, задумчиво читающего книгу прямо на ступеньках.

После короткого приветствия и представления, жрец, который назвался отцом Роуэном, пригласил нас в храм.

— Здесь слишком много ушей, — он многозначительно покосился на детей, что без стеснения кучковались неподалеку.

Мне, если честно, очень любопытно было глянуть на местный храм, а то как-то в этом мире я так ни в одном и не была. Но местный меня… разочаровал, что ли? Кажется, под религиозные нужды действительно переделали обычную избу. По крайней мере, печь в углу, пусть и тщательно завешенная, на это намекала. Алтарем служил деревянный стол, застеленный красиво вышитой скатертью, на которой были аккуратно расставлены маленькие статуэтки богов. Перед ними лежали махонькие горки подношений.

— Вы не смотрите так, — заметил мой взгляд отец Роуэн. — Этот храм — временный, пока не отстроят сгоревший во время прошлого затмения.

А-а-а, вот оно что! Я же думаю, что на храм это вообще не похоже…

— Затмения? — переспросил Леша.

— Да, я так называю ту беду, что время от времени случается с местными, — тяжело вздохнул жрец. — Увы, вынужден признать, что мне так и не удалось понять ни что вызывает это состояние, ни как с ним бороться. Потому я просто присматриваю за жителями, чтобы во время затмения не случилось ничего непоправимого. Но вот храм недоглядел, — как-то виновато хохотнул он.

Взгляд, которым он обвел комнату, казался потерянным.

Пожалуй, отец Роуэн вызывал у меня симпатию. Покинуть столицу, чтобы помочь забытой всеми деревеньке, — уже достойно уважения. А уж то, что он остался, хотя так и не смог решить проблему, — так вдвойне. Именно таким я и представляла себе идеального священнослужителя.

— Здесь все, что я записал по происходящему, — жрец принес из соседней комнаты несколько потрепанных блокнотов. — На самом деле, затмения проходят очень однообразно, — вздохнул он, вручая Леше стопку записей. — Видел одно — считай,

видел все. А, ну за исключением последнего.

— Потому что храм сгорел? — тихо спросил Тоша, забирая из рук Леши один из блокнотов.

— Это тоже, но не основное. Видите ли, у нас тогда случились редкие гости. Прямо как вы.

— Вот как? — Леша поднял взгляд от записей. — Тоже интересовались затмением?

— Да.

— Дайте угадаю, — усмехнулась я, перехватывая удобнее третий из блокнотов. — Отряд Ирэн Леруа?

Ни капли не удивлюсь, если эту непоседливую компанию и сюда занесло!

— Нет, госпожа Леруа в этих краях не бывала, — одной фразой разбил мои доводы отец Роуэн, а потом тяжело вздохнул. — Давно я ее не видел… Так вот, — он встрепенулся и указал пальцем на блокнот в моих руках. — Здесь я тщательно описал их визит, но если в общих чертах… Мужчина и женщина, молодые. Между собой разговаривали на неизвестном мне языке.

Мы с Лешей тут же переглянулись

На неизвестном языке.

Как интересно.

— Скажите, отец Роуэн, — ласково произнесла я, — а вы не помните хоть слово из их речи? Любое. Может, я сумею опознать язык.

— Ох, госпожа, я слышал все языки нашего континента, такого у нас точно нет, — покачал головой он. — прочем… У меня тренированная память, постараюсь воспроизвести.

Нахмурившись, он принялся шевелить губами. А потом — говорить вслух.

И вскоре сомнений не осталось: это был русский.

Опознать слова можно было с очень большим трудом. Уважаемый жрец говорил с диким акцентом, путал ударения и буквы. Но это все равно был русский.

Готова поспорить на что угодно, что эти мужчина и женщина те, кого мы ищем!

— Постойте! — вдруг попросил Тоша. — Повторите еще раз эту фразу.

— Фразу? — изумленно спросил жрец. — Как вы, молодой человек, понимаете, что это была фраза?

— Понимаю, — спокойно посмотрел на него мелкий. — от там, с «это ужасно». И медленнее, пожалуйста.

Отец Роуэн нахмурился, а затем заговорил опять, медленнее и внятнее. Опознать в этом фразу я лично так и не смогла. ыхватила «они», «которой», «наша» и «мы», на этом все. Составить из скудного набора слов адекватную реплику я бы не смогла при всем желании. Я толкнула Лешу в бок локтем, но тот только обескураженно покачал головой.

Что там расслышал Тоша ни один из нас уловить не смог. Может, у него слишком фантазия разыгралась?..

прочем, мелкий не раз уже доказывал, что не стоит его недооценивать. То, что он был ребенком, не означало, что он совсем несмышленыш. И в этот раз ему тоже нашлось чем нас удивить.

— Благодарю, — вежливо склонил голову он, а затем, выпрямившись, четко проговорил: — Это ужасно. Они помнят войну, которой еще не случилось. И это наша вина. Мы поломали этот мир и испортили историю.

— Охренеть, — не сдержался Леша. — А ведь правда!

Теперь, когда мелкий произнес всю фразу, я тоже осознала: он совершенно прав! Именно так, пусть и искаженно, прозвучали слова пришельцев.

А еще это означало, что мы оказались правы: в этот мир каким-то образом попали читатели!

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Не ангел хранитель

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.60
рейтинг книги
Не ангел хранитель

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Инквизитор Тьмы

Шмаков Алексей Семенович
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Сопротивляйся мне

Вечная Ольга
3. Порочная власть
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.00
рейтинг книги
Сопротивляйся мне

Сам себе властелин 2

Горбов Александр Михайлович
2. Сам себе властелин
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.64
рейтинг книги
Сам себе властелин 2

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Повелитель механического легиона. Том VI

Лисицин Евгений
6. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VI

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн