Как выжить на свадьбе
Шрифт:
– Ну... ты так долго возилась...
– Да, потому что очень трудно снять промокшую насквозь одежду, когда пальцы закоченели от холода, – орала Марни. – Ты же обещала!
– Из-ви-ни, – протянула Оливия, намазывая ноги кремом. – Подумаешь...
Нет, не «подумаешь»! Марни была в бешенстве. Презрительно фыркнув, она направилась в ванную.
– Эй, постой! – крикнул Винс, но Марни была настроена решительно. Она не собирается испрашивать разрешения искупаться в воде, которая принадлежит ей по праву! Не обращая внимания
...Трудно сказать, кто завизжал громче: она или Рис.
– Извините, но ванна в данный момент занята! – вопил он, пытаясь прикрыться полотенцем.
Марни заслонила глаза ладонью.
– Что ты здесь делаешь?! – завопила она. – Это моя вода!
– Марни, милая, я оставил вам импортного cыpa камамбер и большой кусок хлеба! Они лежат на обеденном столе. Это лучший французский сыр! Почему бы вам не пойти подкрепиться? Мы поговорим потом, когда я выйду из ванной.
– Сыр? Думаешь, сыр меня успокоит? – воскликнула Марни, не убирая ладони с глаз. – Вы обманщик, Рис! Я наняла вас на работу, а вы меня надули!
– Будьте любезны, затворите дверь! – огрызнулся Рис. – А то я замерзну.
Марни захлопнула дверь и направилась в комнату. С яростно сверкающим взором она предстала перед Оливией.
– Какого черта, Оливия? Ты обещала мне!
– Марни, Марни, – ответила Оливия, вытряхивая воду из ушей. – Знаю, что обещала. Но ты и так уже побывала в озере. Чем не ванна?
– Скажешь тоже, ванна! У меня не было мыла! И вода там вонючая! А по заднице постоянно била гигантская арка! Господи, Оливия, ну почему ты такая противная?
– Наконец-то ты это поняла, крошка. Поешь хлеба с сыром и успокойся, – посоветовал Винс.
– Заткнись, Винс! – прикрикнула Оливия.
– Я хотела вымыть голову! – воскликнула Марни. – Я полезла в ледяное озеро только ради того, чтобы вымыть голову! Ты заключила со мной союз, а на самом деле была в сговоре с Рисом, а меня использовала!
Оливия вздохнула и пожала плечами.
– Выживает наиболее приспособленный, Марни. Так было всегда.
– А-а-а! – завопила Марни. – Вот, значит, ты как!
– Перестань, Марни. Ты делаешь из мухи слона. Ты вылезла из озера почти чистой! – Оливия засунула в ухо кончик полотенца.
– Поешь сыру, – уговаривал Винс.
– Меня успокоит только одно, – отозвалась Марни. Чего бы такого попросить пострашнее? Она была так зла, что ничего не могла придумать. Взвизгнув, она вылетела из домика и твердой поступью направилась к костру. Больше всего на свете ей сейчас хотелось взять горячую головешку и поджечь тюрбан на голове Оливии.
– В чем дело? – спросил Илай, когда Марни остановилась рядом с костром. Ее грудь яростно вздымалась. – Марни? – Он подался вперед и посмотрел на нее.
Он еще спрашивает! Все на свете плохо! Кругом одна несправедливость. По щеке Марни скатилась слеза, следом за ней – другая.
– Они меня обвели вокруг пальца! – взвыла она. – Хитростью заставили зайти в озеро, а сами заграбастали воду! А мне в качестве компенсации попытались всучить сыр! – Слезы хлынули у нее из глаз. – О Боже! – Она прижала руки к лицу. – Я так хотела вымыть го-о-олову!..
– Черт! – негромко ругнулся Илай. – Марни, не реви.
– Я не могу остановиться! – И слезы хлынули потоком. Илай подошел к ней и обнял. Она уткнулась ему в плечо.
– Не плачь, Марни. Они того не стоят. Скоро нас отсюда вытащат, и тогда можешь принимать ванны сколько захочешь.
– Но мне надо принять ванну сейчас! – плакала она.
Илай погладил ее по спине, прижал к себе и дал выплакаться. Когда Марни наревелась всласть, вернулась ее прежняя злость. Она отстранилась от Илая и утерла рукой нос.
– Ты был прав, – с жаром сказала она. – Этой женщине нельзя доверять!
Илай понимающе кивнул.
– Я чересчур доверчивая, это моя главная проблема, – пожаловалась она. – Ну почему я всегда верю людям?
– Про весь людской род я не знаю, но вот Оливию Дагвуд, несомненно, стоит внести в черные списки, – согласился Илай.
– Теперь она значится в моем черном списке первым номером.
На глазах у Марни снова блеснули слезинки.
– Не надо, – пробормотал Илай, взяв ее за подбородок. – Знаешь, ты заслужила награду.
– Какую еще награду? – слезно спросила она. – Два бутерброда с арахисовым маслом?
– Нет, кое-что получше. Взгляни-ка!
Марни посмотрела, куда он указывал, и охнула. Высоко на ели висело что-то белоснежное. Марни прищурилась.
– Это... это то, что я думаю? – Она с трепетом ожидала ответа.
Илай кивнул.
– Боже, как сюда попало свадебное платье Оливии?
– Винс, – вздохнул Илай. У Марни душа ушла в пятки.
– Нужно его снять! Это же ручная работа на двадцать тысяч долларов! – воскликнула она и подтолкнула Илая к ели.
– Погоди. – Он подмигнул ей и направился к домику.
– Эй! – Марни бросилась следом. – Что ты задумал? Илай остановился и обернулся с улыбкой.
– Скоро увидишь, рыжая, – сказал он и двинулся дальше.
Внешне Илай оставался спокоен, но в душе у него кипела обида за Марни. Пускай Оливия проделывает свои штучки с верной свитой, но Марни – совсем другое дело! Он всю жизнь проработал с бессердечными эгоистами, но на этот раз его терпению пришел конец. Марни не заслужила такого обращения: у нее доброе сердце, и она из кожи вон лезет, чтобы угодить этим сволочам. Илай не выносил подлости. Подлость он никому простить не мог.
Он вошел в дом и уселся в кожаное кресло прямо посреди комнаты. Оливия ему улыбнулась. Винс даже глаз не поднял. А толстый шулер Рис делал себе бутерброд с сыром.