Как зарабатывать деньги без стартового капитала
Шрифт:
Неохота учиться содержать дом в чистоте и хорошо готовить, - отдай мужика подруге, ему там больше понравится.
Не любишь учиться, - люби в грязи возиться. (Кстати, возиться будешь по любому, но без любви.)
Жизнь не будет тебя мотивировать и кричать: « Ну давай, еще разок, сынок!»
Она ухмыльнется и скажет: «Ну что, съел? Чмо. Тебя предупреждали....»
И поэтому тот кайф, который ты получаешь сейчас, является лишь жалким подобием того, что ты мог бы от этой жизни получать, в том случае, когда смог себе позволить.
В
1. Определись
2. Напрягись
3. Обломись
4. Еще раз напрягись (пункты 3,4 повторять необходимое количество раз.)
5. А уж потом оторвись по полной
Резюме: для определения приоритетов:
1. Выпиши все свои дела.
2. Рассортируй
А. Важное и срочное (например, поездка за пивом) - делай сам и прямо сейчас.
Б. Важное и несрочное (например, поездка за пивом, когда пиво кончится) - запланируй когда ты это сделаешь сам.
В. Неважное и срочное (выкинуть пустые бутылки из под пива, а то пиво некуда ставить)- по возможности поручи кому-нибудь сделать.
Г. Неважное и несрочное (например, подумать о смысле жизни) – выкини, вычеркни, забудь, НЕ ДЕЛАЙ.
3. Делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай.
Афоризм сбоку: «Пункт первый: написать пункт второй» из ежедневника замполита. NN
Наталья Чайлина
Генеральный директор
Энергично, активно. Структурировано, это помогает. Профессионализм Сергея чувствуется и есть доверие. Взяла чёткие схемы продаж, теперь знаю, что держать в голове, что важнее, чего придерживаться. Также усвоила как правильно вести обсуждения цены, как держаться, это было выжно для меня. Лучше иногда медленнее, т.к. не всегда всё успевала улавливать за Сергеем. Чаще надо возврат к скелету семинара, больше практики участников. Семинар уложил в голове знания, дал схему переговоров, образцы и «фишки». Больше уделять внимания тому, как надо чаще повторять фразы, как это надо. Спасибо!
Глава об умении видеть суть дела, или «как жаль, что вы, наконец-то, уже уходите.»
Вначале было кино.
Русское кино.
И снимали русские.
И снимались русские.
И тексты были русские, наполненные русским смыслом.
А показывали кино в Японии.
Японцам.
С японским переводом, наполненным японским смыслом.
Итак – Сцена пятая, действие первое.
«Скандал Машки – дуры, со
Та же сцена в японском переводе:
«Страстный разговор о былой любви и нежности, малочитающей и потому не совсем счастливой девушки Марии, с ее тонким ценителем и знатоком вин и портвейнов, пользующегося постоянным спросом у очаровательных женщин, а также защитником всех убогих и слабоумных в районе, Николаем.»
Мария:
– Ах, ты, скотина! Переводчик – (Милый, дорогой, любимый, единственный.)
– Опять нажрался! ( Я так рада видеть, что тебе хорошо.)
– Где тебя черти носят? ( Я переживала, когда ты задержался.)
– Всю молодость из-за тебя погубила! (Мне становиться светло на душе, когда я вспоминаю о годах своей юности, проведенных рядом с тобой)
– Посмотри на себя, на кого только ты похож. (Ты выглядишь как мужчина моей мечты.)
– Ну сколько можно пить? (Я так переживаю, за твое здоровье.)
Николай: -
– Не ори. Переводчик: (Не ори.)
– Ща, в глаз дам. (Сейчас пропустишь уширо-маваши)
– Дай водки. (Принеси сакэ.)
Занавес.
Фраза сказанная вам секретарем: – «Вообще-то, я не знаю когда шеф будет, он мне не докладывал.»
Скорее всего означает: – «Послушай, малоуважаемый, здесь таких козлов как ты, сто штук на дню и моя задача так тебя отшить, чтобы ты не обидившись, здесь больше не появлялся.»
Распространенная ошибка у новичков – пытаются выяснить, когда же шеф будет, как его найти и т.д. вместо того, чтобы спросить:
– Скажите, милая, я прекрасно понимаю, что в вашу компетенцию входит отбор людей, которые попадают, или не попадают к шефу. И в том случае, если мое предложение вас не заинтересовало, то просто назовите причину, чтобы я знал и не тратил ваше и свое время.
(И только после этого)
Но если вы действительно не знаете, когда он будет, посоветуйте какой – нибудь вариант, как его застать?
Так фраза сказанная клиентом
– Я должен подумать. Посоветоваться.
Вполне может значить:
– Вообще-то хочется, но жаба давит такие бабки платить, вот если бы еще скидку?
Или
– Устал я от тебя, торгаш, отпустил бы ты меня с богом, а?
И так далее и тому подобное.
Но иногда (как ни странно) бывает и так, что ему действительно необходимо подумать.
Реальный разговор одной из участниц семинара выполняющей домашнее задание с моими комментариями:
С охранником - Здравствуйте. Мне нужен тот, кто решает вопросы по набору персонала. (Всё предельно хорошо, но можно было бы чуть помягче, - охранник всё-таки, ранимая душа.)
– Ой, ну я даже не знаю к кому Вас направить. (на прямые вопросы – прямые охраннические ответы.)
В разговор вмешивается один из сотрудников фирмы, болтающий до этого с секретарем: - Что Вы хотели, девушка? (А кто это к нам пришел, такой красивый.....?)