Какая еще любовь?
Шрифт:
— В смысле полотенце. Теперь дела у нее пойдут на лад. Ну а все эти игрушки, ты тоже их купила? Только я начал отчитывать племянников за то, что они залезли к себе в дом и достали все эти ружья, как они заявили, что это твое.
Молли сложила полотенце и положила на туалетный столик.
— Я все им подарю перед отъездом. Только свое водяное ружье оставлю. Мы с ним сроднились.
— Они еще сказали, ты скупила почти весь магазин.
— Вот интересно, они сами во всем признались или тебе пришлось применить силу? Ладно, забудь, я пошутила.
Она
— Все я скупить не могла. На такое никто не способен. Но все равно здорово! Чего только там нет! Еда, игрушки, одежда… садовые шланги.
— Ты купила садовый шланг?
— Нет, но если бы захотела, то сделала бы это. Америка — великая страна.
— Молли, ты меня пугаешь. Я думал, тебе больше по душе «Нойман Маркус».
— И не ошибся. Но все-таки это было здорово. Только пакетов оказалась куча. Ты же сам видел, как мы их разгружали, — между прочим, мог бы помочь.
— Ты меня видела?
Молли открыла ящик, достала насадку для фена и стала ее прикручивать.
— Когда ты за нами подглядывал? Конечно. Правда, ты отошел на несколько минут и не заметил, что мы отнесли часть пакетов к конюшне. А потом ты повязал вокруг головы галстук и направился к двери. Такие большие окна — это очень удобно. Тебе понравилось?
— Да. Правда, за удовольствие надо, платить: придется мне пригласить Бетани и Билли на воскресный обед. Но мне понравилось.
Мгновение он колебался, а потом сказал восторженно, как пятнадцатилетний мальчишка:
— Ты видела? Господи, ну и вмазал я ей!
Молли улыбнулась.
— И теперь ты этим страшно гордишься?
— Нет. Еще чего. Ну ладно, горжусь. Может, с этой девчонкой впервые в жизни обошлись не как со взрослой. Мне ее немножко жаль.
— Мне тоже. — Молли встала и повернулась к нему спиной, слегка расставив ноги. — Наверное, для нее было бы гораздо лучше, если бы она не умела ни петь, ни танцевать. Хотя, подозреваю, тогда мама Билли была бы от нее не в восторге. А теперь прости, я тебя покину на пару секунд. —
Она легко согнулась почти пополам и включила фен.
Сквозь легкое платье она по-прежнему видела Доминика, хотя и вверх ногами. Доминик уставился на Молли; судя по его лицу, он был озадачен, удивлен и восхищен одновременно.
Каким же он становится милым, когда перестает напускать на себя важный вид. А с галстуком на голове и закатанными штанами выглядел он, пожалуй, глуповато. Доминик резвился, как мужчина, который очень давно не веселился, но еще не забыл, как это делается.
Потому что между горными лыжами в Вэйле, конными прогулками в Вирджинии — какое еще у него может быть веселье? — и бесшабашной беготней, как в детстве, огромная разница. Дети — самые свободные, снисходительные и миролюбивые существа на свете.
Выключив фен, Молли выпрямилась, тряхнула головой, и волосы
— Итак, — сказала она, мазнув губы блеском и оправив ярко-голубое платье, подчеркивавшее грудь и бедра (простенькое: такое мог придумать только великий модельер), — что будем делать дальше?
— Понятия не имею. — Доминик поднялся. — Ты правда не возражаешь, что я здесь сижу?
Молли тряхнула головой, так что ее кудри запрыгали.
— В общем, нет. Я должна как-то заволноваться или что?
Он подошел и погладил ее обнаженные руки.
— Думаю, должна. С сухими волосами ты мне больше нравишься.
— Да ну? Сейчас мне, наверное, надо сказать: «Прошу вас, Доминик, мы же еще совсем друг друга не знаем».
— Наверно. А может, обойдемся без этого? Если ты не против. Ты уже поняла, что я в тебя по уши втрескался?
Молли улыбнулась.
— В какой-то степени.
— И как же ты догадалась? Потому что сводишь с ума любого, кто тебе встретится? И давно к этому привыкла?
— Да нет же, балда. — Она провела кончиками пальцев по его щеке. — То есть привыкнуть-то я привыкла. Просто меня свести с ума гораздо сложнее.
Он склонился к ней.
— Но мне это удалось?
— Да, — выдохнула Молли, глядя в его выразительные карие глаза. — Тебе это удалось.
Для человека, который одним взмахом руки мог заключить многомиллионный контракт, его улыбка получилась какой-то кривой и восхитительно несмелой. Он поцеловал ее в шею за ухом и прошептал:
— Что же нам теперь со всем этим делать?
Поддавшись внезапному всплеску острого желания, Молли порывисто прижалась к нему всем телом — что за ее двадцать восемь лет случалось редко. Откровенно говоря, в амурных делах она осталась на удивление неопытной. Влюблялась она только раз, еще в школе, а в загул ударялась всего дважды.
— Думаю… — проговорила она, пока Доминик покусывал ее ухо, — думаю, мы могли бы вместе изучить природу нашего влечения… не принимая на себя слишком больших обязательств.
Ну вот, она это сказала. Теперь он или разочарованно отстанет, или облегченно улыбнется. Разочарованно — оттого, что она не из тех, кто мечтает выйти замуж и вить гнездышко; облегченно — потому что она не стала ломаться, когда все началось, не станет навязываться, пока все будет в разгаре, и не собирается реветь в три ручья, когда все закончится.
Доминик слегка отстранился и снова посмотрел ей в лицо. Ни разочарования, ни облегчения в его взгляде не было.
Зато было… упорство, что ли? Да, пожалуй, упорство. Но упорство в чем?
Спросить Молли не успела — он снова начал ее целовать. Это оказалось так увлекательно, что она решила отложить игру в «вопрос — ответ» на потом. Она обняла его за шею, а он погладил ее по спине, сверху вниз, и теперь его ладони искали ее грудь.
Он был такой вкусный. Его язык дразнил ее, их рты слились.