Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Калейдоскоп.В центре чужой Игры
Шрифт:

— Датана, скажи, пожалуйста, как зовут твою дочь, — решила уточнить я.

— Кэрлин, — ответила она. — А что? Вы встречались? Кэри год назад отправилась "всё вернуть на свои места", как она выразилась, иногда весточки присылает. Это ж она от деда обострённое чувство справедливости в наследство получила, а вдобавок к нему решительность, непоседливость, тягу к авантюрам и бесшабашность.

— То есть вы не знаете, где она, что с ней? Не страшно за неё?

— Страшно, конечно, дочь всё-таки. Но я всегда ощущаю, знаю, что с моими родными. Вот сейчас с моей девочкой всё в порядке, разве что замёрзла слегка. Да и как её на месте-то удержишь? Упрямая, как сто Стражей! Удачливая вдобавок — это ей от Дат анавиарель,

моей мамы, досталось. Квартеронам обычно эльфийских способностей вовсе не перепадает, а у Кэри целых три — удачливость, способности к магии иллюзий и истинное зрение. Всех насквозь видит, правду и ложь с первого слова различает. А какие мороки она наводит. Совсем крохой была, такое выдумывала — у меня волосы дыбом вставали.

— Мне говорили, что полуэльфов тут не любят. Не боишься нам об этом рассказывать?

— Нет, — улыбнулась женщина, — я ведь, как и Кэрлин, людей сразу чувствую, какие они есть на самом деле — тоже мамино наследство. Только вот правду не слышу, — вздохнула Датана. — Кстати, в Янкаре и так каждый знает, кто я. Отец с мамой спасли этот город почти тридцать лет назад. Так что здесь их дочь и внучку никто не обидит.

Спасли город? — мелькнуло в голове, — а не этот ли приз взял дед Игнат?

— Спасли город? — урс словно прочитал мои мысли и повторил вопрос вслух. — Как им это удалось?

— Не знаю, — пожала плечами женщина. — Это было одно из условий — никому не рассказывать. Вот Кэрлин, скорее всего, знает — от неё правду не скроешь — но тоже молчит, говорит, для тебя, мама, так безопаснее.

Передохнув, мы решили продолжить наш марш-бросок по аптекам. Датана предложила обратиться к Эдигорану мудрому. Это был очень знаменитый в Янкаре маг, алхимик, учёный и лекарь — короче, мастер на все руки. Правда, известный в первую очередь не своими талантами, а вредностью и склочностью, поэтому слово "мудрый" при обращении к нему было обязательным, если посетитель хотел, чтобы его хотя бы выслушали. А уж что-то получить от увлеченного наукой Эдигорана было вообще из области фантастики.

Ильсан

Проснулся я от того, что у меня жутко затекли ноги. Я вам говорил, что у меня широкая кровать? Тогда теперь говорю! И это главный её недостаток, ибо проснулся я не один, а в компании двух наглых личностей. И не надо всякие гадости думать! Часть моей подушки и всю вторую целиком оккупировала Сейтлана, свернувшаяся уютным клубком и недовольно дернувшая хвостом, стоило мне пошевелиться. О! Так вот почему мне всю ночь снилось, что меня по лицу бьют какой-то дубинкой, удивительно мягкой и шекочущейся. Вот зараза блохастая! Вторая, вернее второй зараз обнаружился… правильно, на моих ногах. Подушечки Лурсику не досталось, тогда он нашёл неплохую (с его точки зрения!) замену, и сейчас, явно, не собирался с ней расставаться, прорычав что-то ругательное в ответ на мои попытки вытащить из-под его бока свою собственность. Потом такая активная "подушка", которая к тому же ласково желает ему доброго утра, мурату надоела, и он соизволил немного подвинуться. Хорошо-то как! Я потянулся всем телом и тут же заработал шлепок хвостом по лбу.

— Кошка драная, — прошипел я, — что ж тебе с Сейфи-то не спится?

— А он ещё ночью уехал по делам, — заявила, влетевшая в комнату Неор (как всегда без стука!). — Смотри, что у меня есть, — радостно провозгласила она, плюхаясь на мою кровать (я еле свои любимые ножки успел отдернуть!), и протянула мне свою ладонь.

— И что?

— Ну вот же, — обиженно надула губки девчонка. — Колечко!

— Тебе Имар колечко подарил. И для того, чтобы это сообщить, надо врываться ко мне ранним утром? — возмутился я.

— Дурак! Это не просто колечко! Мы с Имаром вчера поженились.

— Что? Когда? — я аж подскочил на постели, удостоившись

за это возмущённого мявка-рыка от бессовестных захватчиков чужих кроватей.

— Вчера вечером, — вдруг засмущавшись, ответила красавица. — Сначала ко мне на танцах подошла какая-то эльфийка с муравьиным именем. Сейчас вспомню. Мира… Мура… вот Муравель! Её, наверно, кто-то сильно разозлил, она мне так и сказала: "Раз с этим мальчишкой ничего сделать нельзя, так я на тебе отыграюсь. Думаешь, чистенькой остаться? Если не помнишь, значит, вроде как ничего и не было? Не выйдет, сейчас я тебе всё расскажу!".

Тут Неор всхлипнула и отвернулась.

— Ты знаешь, что это я их всех убила? — еле сдерживая рыдания, спросила она.

— Ты не виновата, — сказал я, присаживаясь рядом и обнимая девушку за плечи. — Это всё проклятие.

— Ага, Имар мне также объяснял. И еще меня какой-то сильный маг зачаровал, теперь никакое проклятие меня не захватит. Он мне, кстати, успокаивающий отварчик дал, кисленький такой — после него так хорошо становится. Ой, ты, наверно, тоже переживаешь. Давай я сбегаю, принесу?

— Нет, не стоит, — отказался я (судя по перепадам настроения Неор, отварчик ещё тот), — ты главное сама им не увлекайся! А тебе про тура-найлис кто рассказал? Муравель?

Здорово Неорка имя этой крысы переделала! Надо как-нибудь к ней так обратиться при случае.

— Нет, не она, — покачала головой новоиспечённая пэр-эр и(или дел арис [62] ?) Тувар эн. — Имар меня забрал, отвел в мою комнату и охрану приставил, велел здесь его ждать. Потом он пришёл и ТАКОЕ рассказал, — шмыгнула носом почти княжна светлых эльфов. — А ты всё-таки его одел? — кивнула она на браслет на мой руке.

62

Деларис — вежливое обращение к перворожденной (замужней женщине).

— Одел, — вздохнул я. — Можно подумать, у меня выбор был. Или убить мать, или умереть самому, или таскать эту побрякушку всю жизнь.

— Да, я бы тоже не смогла маму убить, даже если она такую глупость с проклятием придумала. Может, она случайно и сама не знает, что так случилось?

— Может, — ответил я, не сообщая девчонке свои сомнения на этот счет.

Барбариска

Вот, значит, где водятся знаменитые маги. Большой двухэтажный дом, стоящий на окраине города, был когда-то, наверное, чистым и уютным (остатки былой ухоженности местами ещё сохранились), теперь же представлял собой весьма жалкое зрелище: светлая краска стен потемнела и облезла, а в щелях между камнями поселилась серая плесень. Резные ставни на ближайшем к двери окне болтались на одной петле, на других и вовсе отсутствовали. Да и внутри это "НИИ" смотрелось не лучше. Занавески на окнах, скатерть на столе, заставленном-заваленном всяким хламом, явно, знавали лучшие времена, сейчас я даже их цвет не могла определить — что-то серо-буро-малиновое. Про пыль, грязь и паутину я уже и не говорю. Если здесь и прибирались, то это было давно и неправда.

Вот интересно, как бы мог выглядеть хозяин этого дома? Воображение тут же заработало, рисуя картинку согласно рассказам об этом самом Эдигоране и в соответствии с окружающим видом. Значит так, это — маленький плюгавенький старик со всклокоченными волосами и куцей седой бородёнкой в длинной тёмной мантии, чтобы были не видны следы экспериментов.

— Умник, кончай ржать, — мысленно возмутилась я, — я сказала "экспериментов", а не то, что ты подумал!

— А что? Мантия же чёрная — этотоже не видно, — расхохотался тот. — Ты дальше давай. Мне этот Эдик уже нравиться начинает!

Поделиться:
Популярные книги

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

Перерождение

Жгулёв Пётр Николаевич
9. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Перерождение

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Смерть может танцевать 4

Вальтер Макс
4. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Смерть может танцевать 4

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3