Канал
Шрифт:
— Да, да — этот человек был одет в галабию, — сказала служанка. — Больше ничего не видела… Высокий, в темных очках… Я видела через окно, как они беседовали…
— А вы?
— А что я? — сказал Полещук. — Я видел Фуада всего один раз, там, на канале…В Абу-Сувейре… Приехал в гости, а тут такое… А как он, жив?
— Слава Аллаху, Фуад жив, надлом позвоночника в районе шеи, но…
— Я могу его видеть?
— Не сейчас, — сказал египтянин из криминальной полиции. Он в госпитале. Давайте, мистер, поговорим.
Из разговора с полицейским Полещук
— Мистер Искяндер, а ведь вы очень похожи на Фуада! — не выдержал детектив, пристально глядя на Полещука.
— Ну и что дальше? — спросил Полещук. — Что, попадаю под подозрение? Да ты чего, полицейский, на что намекаешь? Я вообще-то иностранец, русский…
— А нам без разницы, кто вы, — сказал полицейский. — Попытка убийства — и мы отрабатываем все варианты, извините, вы оказались в их числе…
— Это полная ерунда, — сказал Полещук. — Ты что, не понимаешь, что я должен быть на канале? Сейчас, сию минуту! Вот — протянул он удостоверение, подписанное полковником Бардизи — этого мало?
Полицейский внимательно разглядел документ и сказал:
— Ну и что, мистер, почему я должен этому верить? Я вас задерживаю для проверки. Извините, мистер, ваши руки. — И египетский полицейский защелкнул наручники на запястьях Полещука.
— Да ты что?! — задохнулся от возмущения Полещук. — Можно, я позвоню?
— Звоните куда угодно! — сказал, ухмыляясь, полицейский. — Вот вам телефон. — И он пододвинул к Полещуку телефонный аппарат.
— Наручники снимите, пожалуйста! — попросил Полещук. — Никуда я не убегу.
Ситуация, в которой оказался Полещук, была чревата самыми неприятными последствиями. Один только факт задержания египетской полицией грозил высылкой из страны. А уж по подозрению в причастности к уголовному преступлению — тем более… Никто и разбираться не будет. Какого черта меня понесло зайти к Фуаду? — сетовал на самого себя Полещук. И кому сейчас звонить? Оставался лишь один вариант: позвонить Сафвату в надежде, что комбат окажется дома. И Полещук с неснятыми наручниками с трудом набрал номер квартиры Сафвата.
Ответил сам подполковник, и Полещук попросил его срочно приехать, сообщив адрес в Гелиополисе.
Через четверть часа ожидания в квартире появился Сафват. Абсолютно трезвый, на удивление Полещука, он мигом оценил ситуацию, сунул под нос полицейского свое карнэ, бегло произнес пару фраз с упоминанием нескольких имен, после чего полицейский сразу снял с Полещука наручники и склонился в подобострастном поклоне.
— Хадыр, эффендем! — сказал он. — Ошибка! С кем не бывает?!
— Ма аля магнун хараг! ["На дурака не сердятся!" — пословица, ар. яз. ] — произнес Сафват и, сделав жест Полещуку, направился к двери. — А ты делом займись! — обернулся он к детективу. — Опроси реальных свидетелей… Моего друга здесь никогда не было… Запомнил?!
В знакомом белом «мерседесе» Полещук облегченно вздохнул и посмотрел на Сафвата. Тот молча протянул ему «Мальборо», закурил сам, повернул ключ зажигания, плавно вырулил на дорогу и, хмуро улыбнувшись, сказал:
— А теперь рассказывай, Искяндер, как ты вляпался в эту уголовщину. Фуад? Кто этот Фуад?! И при чем здесь ты?!
Полещук рассказал о мимолетном знакомстве с египетским лейтенантом в Абу-Сувейре, внешнем сходстве с ним, восторге солдат и офицеров по этому поводу, и визите к Фуаду, закончившемся задержанием криминальной полицией.
— Ну, и что ты обо всем этом думаешь, ахи? — спросил Сафват. — Лично я не вижу никакой зацепки, связанной с покушением на никому не известного офицера. Лейтенанта, черт возьми, а не генерала Генштаба! Кому он мог навредить? — Сафват увернулся от лихача на мосту через Нил, просигналил ему клаксоном и, повернув на Имбабу, затормозил.
— Вот ты, ахи, молчишь, а я размышляю, — сказал он и посмотрел на Полещука. — Я думаю, что покушение на этого Фуада все-таки связано с тобой. Ведь это не было ограблением… А просто так, без цели, убивать человека в Гелиополисе не имело никакого смысла.
— А что бы изменилось, если бы на месте Фуада был я? — спросил Полещук. — Я что — носитель секретов, или мои карманы набиты деньгами?
— Абсолютно верно рассуждаешь, — сказал Сафват, закуривая. — Отбрасываем деньги, которых у тебя нет, и остаются секреты…
— Да ну тебя, ахи, какие секреты могут быть у русского лейтенанта? Ты их знаешь. Два радара в Фаиде в расположении известного тебе аэродрома… Бывшего. Вот и все секреты.
Сафват задумался. Потом сказал:
— Нет, Искяндер, должно быть что-то другое, более серьезное. Впрочем, это больше относится к Фуаду, и мы с тобой этого знать не можем. Ну что, поехали ко мне? — Он врубил передачу и, не слушая ответа Полещука, помчался в направлении к Имбабе…
Глава девятая
Израильские истребители-бомбардировщики «Фантом» вчера в первой половине дня совершили несколько налетов на египетские позиции в центральном секторе Суэцкого канала, говорится в распространенном агентством МЕН заявлении представителя военного командования ОАР.
В заявлении подчеркивается, что израильским воздушным пиратам не удалось выполнить своих задач, так как каждый раз их встречал плотный огонь ПВО.
В центральном секторе канала египетская ПВО сбила сегодня один израильский штурмовик типа «Скайхок».
В налетах израильской авиации участвовало 28 самолетов, в том числе 14 истребителей-бомбардировщиков «Фантом». Израильские воздушные пираты были встречены плотным огнем средств ПВО и не смогли прорваться к целям.
В Тель-Авиве было очень жарко. Над городом повисло колеблющееся марево, сквозь которое, едва просматривался диск солнца. Серая бетонная коробка здания "Хадар Дафна" на бульваре Царя Саула, подпираемая с обеих сторон магазинчиками, напоминала безликий бизнес-центр с обычными для подобных мест вывесками. На втором этаже размещался кафетерий, где случайный посетитель мог спокойно выпить чашечку кофе, ни о чем не догадываясь. Однако внутри самого здания, на верхних этажах, не находилось абсолютно ничего, имевшего отношения к бизнесу. Там за толстыми звуконепроницаемыми стенами располагалась штаб-квартира Моссада.