Каньон Тираннозавра
Шрифт:
Шел черный горячий дождь.
В биологической программе, сорок лет обеспечивавшей хищнице существование, случился сбой. У гибнущих нейронов наступила последняя бурная вспышка тщетной активности. Прочие клетки не реагировали, программирование нарушилось, страшный кризис был непреодолим. Напрасный рык потонул в корчах мокрого, страдающего тела. В левом полушарии ее мозга разразилась буря электрических импульсов, правая нижняя конечность раз десять бешено, конвульсивно дернулась и застыла неподвижно: когти растопырены,
Дрожь пробежала по всей длине ее хвоста, который забился оземь, весь, до последнего сегмента. Потом нервная деятельность прекратилась окончательно.
Программа была завершена. Черный дождь лил не переставая. Постепенно труп хищницы занесло жидкой грязью. Из-за сильной непогоды в горах поднялся уровень воды, и через день хищница оказалась похоронена в толще ила, лишенного органических примесей.
Ей суждено было пролежать в этой могиле шестьдесят пять миллионов лет.
Марстон Уэзерс
Фургон подпрыгивал на грунтовой дороге, стрелой пересекавшей пустыню Хорнада-дель-Муэрто в Нью-Мексико. Ровная и плоская, она напоминала поверхность океана, лишь далеко впереди чернела цепочка холмов. Фургон проезжал территорию ракетного испытательного полигона Уайт-Сэндс площадью в три тысячи квадратных миль.
Постепенно темные холмы приняли определенные очертания. На вершине центрального холма, давным-давно потухшего вулкана, в ряд выстроились радиомачты и антенны.
– Почти приехали, – сказала Мелоди Крукшенк, сидевшая на переднем сиденье рядом с водителем-военным.
Вскоре они миновали скопление обгоревших заколоченных зданий, обнесенных по периметру двойной оградой. За ними стояло новенькое строение, слабо поблескивающее гладкими титановыми панелями и окруженное надежным заграждением.
– Раньше там помещалось что-то вроде лаборатории по генной инженерии, – сказала Мелоди, – но после пожара ее закрыли. Смитсоновский институт, на базе которого работает Национальный музей, заключил договор об аренде части территории. Поскольку когда-то здесь уже были созданы условия биологической безопасности четвертого уровня, многое из того, что нам требуется, уже в наличии – по крайней мере лаборатории надежно укрыты от посторонних глаз. Они станут превосходным местом для изучения динозавра: по сей день под защитой Уайт-Сэндс и в то же время доступные.
– Жить тут, наверное, одиноко, – заметила Робби Уэзерс.
– Ничуть! – ответила Мелоди. – В пустыне ощущается какая-то буддистская непорочность. И вообще, это же потрясающее место, здесь можно увидеть столько интересного: развалины древних индейских поселений, застывшие потоки лавы, пещеры с полчищами летучих мышей. Есть даже тропа, которую в незапамятные времена проложили испанцы. И потом – конюшни, бассейн. Я как раз начала учиться ездить верхом. Все лучше, чем Нью-Йорк и подвальная лаборатория без окон.
Фургон подпрыгнул, переезжая заграждение для скота. Охранник махнул рукой, пропуская приехавших. Они остановились перед зданием на посыпанной галькой площадке. Там уже теснились другие машины, вагончики телевизионщиков со спутниковыми «тарелками», джипы, «хамви» и прочие военные машины.
– Ну и понаехало гостей, – сказал Форд.
– А то. Мне сказали, открытие будет смотреть почти столько же людей, сколько смотрело Кубок мира. Миллиард.
Форд присвистнул.
Они выбрались из фургона и очутились в июльском зное, обычном для южных районов штата Нью-Мексико. Жар волнами поднимался от земли, словно она испарялась.
Вновь прибывшие прошли через парковку к белому зданию. Охранник придержал дверь, и Форд с Мелоди попали в просторный атриум, овеваемый кондиционированным воздухом. К ним приблизился человек в форме, с двумя звездами на погонах. Он протянул руку.
– Генерал Миллер, – представился человек, обменявшись рукопожатием с каждым. – Командующий ракетного испытательного полигона Уайт-Сэндс. Добро пожаловать. – Он кивнул Тому: – А с вами мы уже встречались, только вы тогда были в очень потрепанном виде.
– Простите, я вас, наверное, не запомнил.
Генерал широко улыбнулся и снова пожал Тому руку.
– Теперь вы выглядите чуточку лучше.
Группа репортеров, толпившихся в ожидании на краю атриума, бросилась вперед. Замелькали вспышки фотоаппаратов, камеры нацелились на вошедших.
– Доктор Крукшенк! Доктор Крукшенк! Правда ли, что... – Отдельные вопросы затерялись в общем гуле толпы наступавших корреспондентов.
Мелоди подняла обе руки вверх:
– Дамы и господа, пока никаких вопросов. После открытия состоится пресс-конференция.
– Один вопрос мисс Уэзерс!
– Приберегите его до пресс-конференции! – прокричала Робби, и через двери из вишневого дерева они прошли в сам лабораторный комплекс: длинный белый коридор, по бокам которого тянулись двери из нержавеющей стали. Свернув за угол, будущие герои пресс-конференции направились к противоположному концу вестибюля к еще одним дверям, двойным. За ними находилось помещение, напоминающее обычный конференц-зал. Ряды кресел стояли напротив стены, затянутой длинным белым занавесом. В помещении было полным-полно ученых в спецодежде, людей в серых костюмах – наверное, из правительства, смотрителей и офицеров. Представители СМИ теснились за веревочным заграждением, и их это явно не устраивало.
– Он там? – спросила Робби, кивнув на занавес.
– Да. Вся лаборатория спроектирована так, чтобы можно было работать в условиях полной безопасности, в том числе биологической, четвертого уровня, и в то же время открыто, безо всякой секретности. Это самое главное. Результаты исследований будут публиковаться в Интернете, и все смогут о них узнать. Находка такого уровня... Она очень значительна, и это еще мягко говоря.
Мелоди здоровалась с разными людьми. Прибыли новые важные лица, и затем, после официального объявления, все заняли свои места.