Капитан Футур
Шрифт:
Бер Дел одобрительно кивнул.
— Я знаю — проход Скорпиона опасен, но по сравнению с роем звезд в Стрельце — он детская игра. Я лучше рискну всем, чем угодно, только чтобы еще раз не пролетать сквозь этот проклятый рой солнц и планет. А потом люди на этих планетах — мерзкие! Что, Ки Иллок?
Коричневый обитатель Стрельца коротко кивнул.
— Да, народы скверные, — заметил он резко.
Теперь слово взял молодой антаресец Скур Кал.
— Я не видел еще ничего сквернее, чем планеты двойной звезды
Ото свысока посмотрел на них, затем произнес:
— И вы считаете, что вам пришлось что-то пережить, а? Там, где побывал я, над этим смеются.
— Неужели космические полеты там столь опасны? — осторожно спросил Бер Дел.
— Опасны ли?! — вскричал Ото. — Хотел бы я знать, как бы вы прошли через все эти опасности, которые мы уже преодолели с нашим Капитаном! Что бы вы сделали, если бы люди-рыбы с Нептуна держали бы вас в плену в морской глубине или если бы вам было нужно взорвать невидимую планету?
— И вы это сделали? — с уважением в голосе спросил Бер Дел.
— В противном случае, я бы с вами не разговаривал! — ответил Ото и задумчиво улыбнулся. — Я не люблю рассказывать о собственных делах, но лишь спросите Грага — расскажу только, как было с летающими людьми на Сатурне, когда они напали на меня.
— Насколько я могу припомнить, тогда ты совершенно ничего не сделал, — произнес Граг без выражения. — Когда мы прибыли туда, пришлось напрячь все силы, чтобы освободить тебя из их рук.
— Ах ты старая жестянка! — яростно завопил Ото, в то время как остальные расхохотались.
Наконец пир подошел к концу, чему Курт Ньютон был очень рад. Ларстен одарил их дружеской улыбкой, когда они покидали пиршественный зал.
— Изхур проводит вас в вашу комнату, — сказал король. — А завтра займемся разработкой наших планов нападения на Труун.
— Да, завтра, — равнодушно ответил. Капитан Футур.
Изхур с усмешкой посмотрел на него, когда они поднимались вверх по выложенной серебром лестнице.
— Это умно с вашей стороны, что вы хотите объединиться с нами, корианцами, — похвалил старый военный. — Для вас это единственная возможность достигнуть «места рождения материи».
Курт ничего не ответил.
Он увидел, что часовые по-прежнему стоят перед дверью их комнаты. Когда они вошли, Изхур последовал за ними и подозрительно огляделся.
— Где же ваш спутник? — спросил он резко.
Капитан Футур озабоченно посмотрел на пустую комнату. Саймона Райта действительно не было, вероятно, он все еще находился в поисках выхода из этой ловушки. У Изхура явно возникли подозрения.
— Это заговор против нашего короля! — напустился он на Курта. — Если ваш спутник сбежал…
Схватка во дворце
Курт Ньютон видел, что Изхур в любое мгновение может поднять тревогу, и решил схватить старого офицера, а потом рискнуть обезоружить часовых. Но ему не понадобилось претворять в жизнь свое решение, так как в это мгновение раздался голос:
— Что там случилось?
Они обернулись. С балкона, где он очень удобно устроился в кресле, завернувшись в одеяло, появился Саймон Райт. Изхур тотчас же рассыпался в извинениях.
— Простите, но я не подумал, что вы можете быть на балконе, и решил, что вы сбежали.
— Зачем же Саймону убегать, если мы с вами друзья? — спросил спокойно Курт.
Изхур даже покрылся потом.
— Конечно, конечно. Это была моя ошибка. Вы сделаете мне большое одолжение, если ничего не скажете об этом королю.
Пятясь назад, он несколько раз нервно поклонился. Как только старый офицер закрыл за собой дверь, Курт мгновенно повернулся к Саймону. Тот как раз заталкивал в карман «шпиона», которого до этого скрывал под одеялом.
— Счастье, что у Изхура столь громкий голос, так что я услышал его и смог спрятать «шпиона». Что вы узнали от Ларстена?
— Много всего, но мало хорошего, — ответил Курт серьезно. — Все это весьма похоже на осиное гнездо интриг, и мы совершили посадку прямо в его середину.
Он сообщил Саймону то, что ему рассказал Ларстен об «источнике материи», а затем передал предложение короля Кора поставить «Комету» и их оружие на службу нападению на Труун.
— После того, что мне рассказала Тюрия, я учитывал возможность подобного предложения.
— Тюрия? Это еще кто?
— Принцесса с Трууна, которую Ларстен держит в заточении в подземельях дворца, — ответил старик и рассказал, как нашел девушку.
— Это, должно быть, и есть тот пленник, о котором говорил Ларстен, — сообразил Курт.
— Совершенно верно, — подтвердил Саймон. — Она мне рассказала, что ее допрашивали под гипнозом и извлекли из ее сознания то, что и на Трууне также не знают тайны создания материи. С тех пор, как Ларстен знает это, он подготавливает нападение на Труун, а если Труун окажется в его руках, то ему откроется дорога к «месту рождения материи».
— Да, а потом он хочет начать захватнический поход против других звездных систем Облака, — произнес Курт и рассказал о разбойнических планах корианского короля.
— Но каким образом сможет он захватить дюжину планет? — воскликнул скептически Ото.
— Это не проблема, если иметь в своем распоряжении оружие, которое затмевает все противостоящее и которое он имел бы, если бы узнал, как из ничего создавать материю.
Ото внимательно посмотрел на него, как бы пытаясь отгадать мысли, дремлющие за лбом Курта, а остальные звездные путешественники выразили свое негодование громкими возгласами.