Капитан Ульдемир
Шрифт:
— Очень, — кивнул в ответ головой Дарик. — Даже не могу и представить, насколько ты понравился этой фее Ари, что она проявила такую щедрость. На, возьми обратно.
Товарищ бережно уложил подарки в мешочек и вернул его мне. При этом ни слова не сказал насчет возможной дележки. Или излишне благороден и не допускает мысли, чтобы потребовать с меня какую-то часть, или излишне хитер и себе на уме. С другой стороны, за все время, что я с ним общаюсь, ничего неприятного или напрягающего в нем не заметил. Надеюсь, и в дальнейшем я не разочаруюсь в этом парне.
— Славар, а куда мы идем? — примерно через час поинтересовался
— Мне Ари перед расставанием сказала, что в той стороне есть корабль. Если сможем сговориться с экипажем, то получится быстренько добраться до города.
— Хм… — призадумался парень, коснувшись пальцами макушки, — интересно, чей там корабль? Если наткнемся на гномов, то эти коротышки с нас семь шкур за доставку сдерут. И еще должны останемся… Славар, на всякий случай про золотые грибы молчи, да и вообще молчи. А то странный ты немного, мало ли что те подумают… я буду договариваться, хорошо?
— Да без проблем, — без раздумий согласился я, мысленно усмехнувшись простодушию (или дипломатичности) товарища. Странный я… знал бы он, насколько странный. Надо будет, когда окажусь среди местных жителей, стараться меньше светиться и больше смотреть по сторонам. В библиотеку наведаться, потолкаться на местном рынке и побывать во всех местах, где можно получить много разной информации, и бесплатно по возможности.
ГЛАВА 4
С экипажем дирижабля мы встретились ближе к полудню. Мы как раз вышли к старому руслу небольшой лесной речушки. К этому времени она давно высохла. Осталась только длинная промоина, засыпанная белым песком и мелкой галькой. Идти по ней было много легче, чем по лесной тропе.
Часто эта своеобразная дорожка петляла, делая повороты под очень крутыми углами. За одним таким поворотом мы почти в упор столкнулись с пятеркой черных гоблинов. Как и мы, пираты оказались ошарашены встречей. Несколько секунд мы просто пялились друг на дружку. Действовать начали одновременно.
Дарик сдернул с ремней пистоли и щелкнул курками, направляя оружие в сторону врагов. Я на одних инстинктах, доставшихся вместе с телом от прежнего хозяина, отступил в сторону и рванул шпагу из ножен. Так не помешаю товарищу стрелять по врагам.
Но и у врагов было не только холодное оружие. Трое гоблов несли на плечах короткие ружья с расширявшимися воронкой к концу стволами. Навели они их на меня с Дариком с поразительной ловкостью, грохнуло одновременно и сзади, и спереди.
Я ощутил, как в грудь, почти в центр кирасы, ударила тяжелая пуля, едва не сбив меня с ног. Следом из клубов порохового дыма выскочили три фигуры пиратов. Всего трое. Двое вытаскивали тесаки из ножен на поясах, третий замахивался на меня мушкетоном или, что ближе к правде, тромблоном.
Он же и умер первым, наткнувшись горлом на острый кончик шпаги. Два его товарища разошлись в стороны, намереваясь атаковать с флангов. Могло бы что-то выйти, окажись перед ними противник послабее. Но Славар ди'Карбаш был мастером фехтования на шпагах. Не уверен, что знаменитая четверка мушкетеров справилась бы с ним. Да, четверка, ведь драчливый гасконец стал мушкетером, оказавшись в одном полку с друзьями.
Играя недалекого бойца, я повернулся лицом к одному из противников, давая возможность его напарнику
Тот гоблин, что был за спиной, как раз пытался ударить меня своим фальчионом. Я подгадал со своей атакой в тот момент, когда противник вскинул вверх руку с клинком, намереваясь с размаху рубануть по моей шее.
Своей шпагой я угодил гоблину по поднятой руке, почти перерубив ее в локте. Мой первый противник, ослепленный, но не отказавшийся от мысли порезать подлого врага, вытянул руку с оружием и бросился вперед, намереваясь проткнуть меня им, как копьем. Мне осталось только завершить поворот, пропуская гоблина впритирку с собой. Когда тот оказался рядом, я ухватил его за длинные сальные патлы и слегка дернул. Голова коротышки задралась, открывая горло, по которому я резанул шпагой, словно играя на скрипке. Только роль смычка сыграл мой клинок, которым я провел сверху вниз, а скрипкой были чужие мышцы, горло и артерия.
Смертельно ранив пирата, я отпустил его волосы. Тот еще не успел остановить свой слепой порыв и осознать гибель. Да и его товарищ на несколько мгновений впал в ступор от боли и вида хлещущей из руки крови. Все это привело к ожидаемому исходу — один угодил второму вытянутым клинком в живот. Мне осталось только добить агонизирующих противников, проткнув шпагой им сердца. Так же я поступил и с первым раненым, который еще был жив и пытался обеими руками зажать рану на шее. Без успеха, правда. К тому моменту под ним уже растеклась здоровенная лужа крови, сделав белый речной песок розовым.
Вся схватка заняла с десяток секунд, не больше. Даже дым от выстрелов не до конца рассеялся, как с врагами было покончено. Чтобы обезопасить себя от возможных недобитков, я проконтролировал парочку, которая не приняла участия в драке по простой причине — оба были мертвы. Картечь Дарика разнесла голову одному из стрелков и исклевала грудь второму. Плохую службу сыграло малое расстояние. Будь дистанция чуть больше, то свалить удалось бы одного-двух неприятелей. Но и нам повезло. Окажись у гоблов картечь вместо пуль, сейчас бы на песочке лежали тела двух людей. Кстати, тромблоны и применялись именно для картечных выстрелов, но никак не пулевых. Гоблины настолько глупы или картечь закончилась? Впрочем, как бы там ни было, но подобная развязка оказалась мне на руку.
Убедившись, что с врагами покончено, я бросился на помощь своему спутнику. Меня изрядно встревожил тот факт, что в стычке «на ножах» тот не принял ни малейшего участия. И беспокоился я не зря.
Близкая дистанция сыграла с ним роковую роль. Гоблины, которые никогда не были хорошими стрелками, с десяти метров умудрились попасть в цель. Один стрелял по мне, а двое — по Дарику с пистолетами, наиболее опасному в тот момент. И если меня спасла кираса, то кольчуга товарища спасовала перед свинцовыми кругляшами.