Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– О'кей.

Геннадий Михайлович продолжил:

– Я вам передаю карточку – в этом банке или в любом, какой вы укажете, когда мой человек поедет с вашим человеком, и вы ему показываете того, кто нас интересует. Более того, это возможно только тогда, когда наш человек с ним поговорит. После этого он сообщает мне об этом, и я передаю вам карточку. Вас такой вариант устроит?

Генерал попытался сказать, что этот вариант слишком сложен.

– Но и сумма не маленькая! – тут же ответил Геннадий Михайлович.

В конце концов генерал согласился с предложенными ему условиями.

– Вот и отлично! –

сказал Геннадий Михайлович. – У вас есть человек, который может поехать с моим представителем? – И он похлопал меня по плечу, давая понять, что его представителем являюсь я.

Я не ожидал такого поворота событий. Ничего себе! Но, с другой стороны, я в далеком прошлом был адвокатом Солоника и мог узнать его. Конечно, кто же еще мог поехать на такое серьезное задание, как не я?

Вернувшись в номер, я решил лечь пораньше. Но почти всю ночь не спал. Меня мучили то кошмары, то мысли о предстоящей встрече. Неужели завтра все определится и я увижу Солоника? А может быть, не его? А может, меня ждет провокация? Завтра – решающий день в этой длинной и очень запутанной истории. Завтра все закончится.

Заснул я под утро. В десять часов ко мне в номер постучал Джурич. Он улыбался.

– Ну что? Как твои дела? Выспался?

– Конечно, нет. Волновался очень.

– Я тоже волновался.

– Ты-то почему?

– Я же тоже стою на пороге больших событий! Все, поехали. – А куда мы едем?

– В морской порт. Так генерал сказал. Там нас будет ждать его человек, который будет сопровождать тебя на один из островов, где находится наш герой.

Мы сели в машину и поехали по направлению к порту. От Джурича я узнал, что дальнейшие действия будут следующими. Я сажусь на катер с тем человеком, еду на остров, где находится Солоник. К тому времени адвокат возвращается в гостиницу, забирает Геннадия Михайловича и везет его в тот же банк. Там Геннадий Михайлович дожидается моего звонка и передает генералу кредитную карточку.

– Да, – вспомнил Гойко, – телефон мобильный ты зарядил?

Я вытащил из бокового кармана трубку и посмотрел на дисплей. Телефон был заряжен наполовину.

– Нет, я об этом не подумал...

– Как же ты так! – укоризненно посмотрел на меня Джурич. – Тогда возьми мой.

– Нет, не нужно, думаю, что на один звонок мне заряда хватит.

Я вспомнил, что дня два не заряжал аппарат. Господи, почему так получается? Вот так приедешь, нужно будет передать важное сообщение, а телефон отключится! А откуда я еще позвоню с острова?

Адвокат ехал и тоже о чем-то думал. Вскоре мы подъехали к небольшой гавани, где у причала стояло несколько белоснежных катеров и яхт. Джурич достал листок и уточнил номер причала, куда мы должны были подъехать. Мы нашли восьмой причал и остановили машину.

– Теперь нам надо найти шестую парковку, – сказал Гойко, – или как там, на языке яхтсменов, это называется?

Я пожал плечами. Сейчас мне было не до яхтсменов и не до их языка.

Вскоре мы подошли к месту, где стоял большой катер, напоминающий глиссер. Около него стоял незнакомый грек, одетый в морскую форму. Вскоре я заметил, как к нам подъехала белоснежная машина «Ровер». Дверца открылась, из машины вышел – я не поверил своим глазам! – капитан Теодоракис... Так вот кто является доверенным лицом генерала!

Капитан подошел и поздоровался с адвокатом. Тот хотел представить мне приехавшего, но я кивнул головой – мол, не нуждаюсь в представлении.

Помощник улыбнулся.

– Ну что, – сказал Джурич, – условия следующие. Ты, как только он подведет к тебе его, говоришь с ним, убеждаешься, он это или не он, – он сделал паузу, – набираешь номер своего человека и даешь соответствующие инструкции. После этого твой человек передает кредитную карточку генералу. – Адвокат специально опустил имена и фамилии. – Вы же... – Гойко повернулся к Теодоракису и перешел на греческий язык, видимо, еще раз объясняя тому порядок дальнейших действий. Помощник изредка кивал головой.

Джурич похлопал меня по плечу:

– Вроде все. Не волнуйся, все будет в порядке.

– А вдруг какая-то провокация? – спросил я.

– Да брось! Такого не может быть.

Через несколько минут адвокат сел в машину и уехал. Мы молча пошли к катеру.

На катере были три человека – капитан, который выполнял обязанности матроса и штурмана, и мы с капитаном Теодоракисом. Катер завелся и медленно отошел от причала, направляясь в открытое море.

Путь до острова занял около сорока минут. Мы вышли в открытое море, затем повернули налево и стали пробираться мимо небольших островков. Сколько же таких островков в Греции! Говорят, больше тысячи, причем самых разных размеров. Надо же, как интересно – если хочешь скрыться, беги на острова. Кто там тебя найдет!

Время от времени я смотрел на помощника. Он сидел и читал газету, делая вид, что ему все совершенно безразлично.

Вскоре наш катер пришвартовался к маленькому деревянному причалу. Остров был небольшой, но обитаемый. Небольшие одноэтажные домики выглядывали из большого количества зелени. Рядом – песчаный пляж с зонтами. На причале нас ждали два человека.

Оставив на катере капитана, мы с помощником пошли вдоль причала. Теодоракис указывал мне рукой направление, куда я должен был идти. Вскоре мы подошли к небольшому дому, огороженному забором, на котором висела табличка «Private» – частная собственность.

Сердце у меня забилось чаще. Через несколько минут я увижу либо Солоника, либо какого-то другого человека.

Капитан что-то сказал по-гречески, нажав на кнопку домофона. Двери открылись. Мы пошли по нешироким каменным дорожкам. Пройдя несколько метров, мы оказались на просторной веранде. Бросив взгляд назад, я увидел, что вдоль забора ходят люди в униформе. Это была то ли частная охрана, то ли полиция. Но я не задумывался об этом.

Я сел в предложенное мне кресло. Капитан сразу прошел во внутреннее помещение. Его не было уже несколько минут. Я стал волноваться: а вдруг сейчас меня задержат? Или просто уберут, как убрали Костю и Лику...

Наконец капитан появился на веранде и показал рукой, чтобы я следовал за ним. Я поднялся и пошел. Вскоре я оказался в большой комнате. Там за столом сидел человек небольшого роста, крепкого телосложения, с короткой стрижкой, лицо напоминало... Да это же Солоник! Конечно, это он!

Я приблизился к нему.

– Саша, привет! – сказал я и хотел обнять его. Ведь сколько было тайн в его истории! Но человек как-то нехотя поднялся из-за стола и сухо поздоровался со мной. Я внимательно посмотрел на него.

Поделиться:
Популярные книги

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2

Измена. Истинная генерала драконов

Такер Эйси
1. Измены по-драконьи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Истинная генерала драконов

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Внебрачный сын Миллиардера

Громова Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Внебрачный сын Миллиардера

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Смерть может танцевать 3

Вальтер Макс
3. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Смерть может танцевать 3

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2