Капкан
Шрифт:
Помещение оказалось хорошо освещённым и поистине гигантским. Никаких стен или перегородок, лишь редкие опорные столбы. Ну и тумбы, закрытые стеклом – множество тумб! – а под стеклом те самые экспонаты. Ещё тут были большие стеклянные короба – для экспонатов, которые в «тумбы» не помещались. Ну и свисающие с потолка прямоугольники – в Кросторнском музее подобные использовали для размещения картин. Здесь, учитывая «специфику» коллекции, лично я никаких картин не ожидала.
Удивилась, конечно, однако прежде чем высказывать это удивление, решила посмотреть.
Первый
Выглядело внушительно и немного устрашающе, и при взгляде на фото не верилось, что роскошный фешенебельный комплекс начинался когда-то с торчащей арматуры и голых стен.
А еще выяснилось, что тумбы и короба расположены не хаотично. Экспозиция двигалась по спирали. Разумеется, до центра можно было добраться и быстрее, пройдя напрямик, но так как мы никуда не торопились, выбрали долгий путь.
Я шла, скользя взглядом по витринам и периодически останавливаясь, а Иста следовала за мной, изредка что-то рассказывая и тоже глазея на экспонаты. Ей все эти вещи были гораздо ближе и понятнее, да и видела их блондинка не в первый раз.
Старинные монеты, оружие, книги, медальоны и письма… «Маски демонов», кстати, тоже были, а вместе с ними когти, чешуя и даже пара заспиртованных сердец. От последнего передёрнуло, но жестокость охотников была в целом понятна. Я не стала цепляться. Наконец, когда добрались до очередного большого стеклянного короба, я прочла на табличке желанное – «Доспех Неуязвимости».
Остановилась, чтобы уставиться на подобие робы, выполненное из кожи и украшенное целой россыпью металлических бляшек, а Иста хмыкнула:
– Так вот оно что. Теперь понятно, что именно тебя заинтересовало.
Отпираться я не стала, а спутница…
– Лирайн, все рассказы o том, что этот «доспех» когда-то мог сделать охотника незаметным для демона, просто вымысел.
– Почему ты так думаешь? Иста хмыкнула снова. – Да это всем известно. Доспех не раз проверяли, а все мастера, из тех, кто придаёт нашему оружию особые свойства, пробовали сделать нечто подобное, но ни у кого не получилось.
– Считаешь, что неудачи мастеров – достойное доказательство?
Блондинка внезапно закатила глаза и улыбнулась шире прежнего. А потом вообще рассмеялась:
– Ты сейчас говоришь словами Нейса. Точь-в-точь как он! Я почти смутилась, а собеседница продолжила:
– Может это и не доказательство, но аргумент. Если не получается, значит невозможно. К тому же, всем нам так хочется верить в чудо. Слух о доспехе, способном спрятать от демонов, родился именно отсюда – из желания чудес. Я подумала и спорить не стала, но и согласиться не поспешила. В конце концов, появление демонов днём до недавнего времени тоже считали невозможным, как и тот факт, что серокожие могут ходить не по одному. В общем, я всё-таки задержалась у короба, вглядываясь в выгравированные на бляшках символы и потрескавшуюся от времени кожу. Через несколько минут мы двинулись дальше, и… чудится, или Исте тоже интересно, среагирует ли на меня какой-нибудь предмет?
В миг, когда я решила, что совпадений не бывает, мы остановились возле очередной «тумбы» и уставились на лежащие под стеклом экспонаты. Табличка рядом гласила, что вещи принадлежали некой Катрин Томисти, и лично я слышала имя впервые, зато Иста исполнилась благоговейного трепета.
– Она была очень сильной охотницей, – прокомментировала спутница. – Не великой, но почти. Я кивнула, однако сама благоговением не прониклась. Уже собралась идти дальше, как Иста выдохнула:
– Смотри.
Новый взгляд на предметы, принадлежавшие некогда Катрин, и по спине скользнула змейка страха. Хотела реакции? Ну вот, пожалуйста, получи.
Лезвие крошечного, больше похожего на перочинный ножик кинжала, медленно разгоралось желтым светом. Словно уголёк, на который дуют с огромной осторожностью, желая распалить и, одновременно, опасаясь задеть. Свечение становилось ярче, пока не сделалось ослепительным, и, достигнув пика, начало столь же плавно гаснуть.
– Лирайн, что это? – хриплым шепотом спросила Иста. Словно не верила и действительно не знала.
Я зажмурилась, пытаясь переварить происходящее, а потом… распахнула глаза и принялась озираться. Крам уверял, что Дамарс полностью защищён от демонов, то есть реагировать на демона кинжал не может, но вдруг? Сердце превратилось в кусок льда, а взгляд панически заметался по огромному залу. Вот чего, спрашивается, полезла? Зачем сунулась в музей? Секунда, еще одна, а потом я вздрогнула и едва не завизжала. Мы действительно были уже не одни, но навстречу, ловко лавируя между тумбами, двигался всё-таки не демон. Какой-то старик. Невысокий, худощавый, одетый в синие джинсы и модный замшевый пиджак.
Он выглядел и нормально, и как-то странновато. Встретив такого на улице, точно обернёшься, пытаясь угадать, что же с ним не так.
– Ой, смотритель Диран, – выдохнула Иста, и я вздрогнула снова, что бы тут же облегчённо выдохнуть.
Ну, разумеется… У музея должен быть смотритель.
Старик улыбнулся, демонстрируя белые, идеально ровные зубы. Когда он подошел ближе, прозвучало:
– Иста, девочка моя, как дела?
– Хорошо, – ответила та, но прозвучало нервно.
А смотритель кивнул на меня, намекая, что неплохо бы представить…
– Это Лирайн, – запоздало сориентировалась Иста.
– Ах, вот как… – Диран приветливо улыбнулся. – Лирайн Паривэлл, наша большая, но интригующая проблема. Очень рад знакомству! – старик отвесил шутливый поклон.
Он замолчал, а у меня щёки вспыхнули. Проблема? Так вот как меня называют.
– А почему вы обе такие бледные? – поинтересовался Диран. Он, кстати, заметно развеселился, словно гости в музее бывают нечасто, и нам сейчас реально рады.
– Да просто тут такое дело… – пробормотала Иста.