Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Капризная принцесса под опекой дракона
Шрифт:

Я мог всё это объяснить прекрасной даме, но ей было не до политики. Она деловито оправляла оборки на розовом платье. Талия у нее была осиной, лицо милым, как у фарфоровой куклы, но характер оставлял желать лучшего.

– Всех огнедышащих существ нужно посадить в клетку!
– возмущенно настаивала она.

В этом она не уступала нравам легендарной королевы Серафины, которая собирала целый питомник из волшебных созданий и однажды чуть было не посадила в клетку даже меня - дракона. Как ни стыдно признаться, жертвой женского очарования я становился ни раз. Официально дракон всесилен,

но любая красавица может своим пением его приручить. Умеет ли эта скандальная леди петь так же хорошо, как выражать претензии?

– Вы могли меня обжечь!
– продолжала возмущаться она.

– Но не обжег!

– Но могли!

– Я лишь сжег гарпию, которая на вас напала, - деликатно напомнил я, но собеседница приняла мою деликатность за оскорбление и еще больше разозлилась.

– Откуда мне знать, что вы целились не в меня, когда дохнули огнем?
– начала обвинять она.
– Спорю, вы намеревались меня сжечь, чтобы забрать мои драгоценности.

Каждое слово красотки кололо, как рапира. У меня возникло ощущение, что мы с ней не говорим, а деремся на шпагах. Как давно я не участвовал в словесных дуэлях? Наверное, с тех пор, как Роза меня бросила. Однажды, Роза решила, что ей скучно от однообразия и начала менять облики. С тех пор я искал ее повсюду. Она могла оказаться кем угодно, даже этой скандальной леди.

– Какой вы грубиян, - причитала она.
– Перевелись на свете галантные драконы.

– А вы знали лично хоть одного?
– я насторожился. Только Роза могла так сказать.

– Тот дракон, который взял под свой патронаж Этар, якобы очень галантен.

Так значит, она говорит обо мне! В человеческом облике она не узнала во мне того дракона, который оберегает страну. Забавно! Красавица то меня ругала, то шумно расхваливала дракона, которым я же и являлся.

– Жасмин!
– позвал кто-то.

Жасмин! Я правда слышал имя Жасмин? Ее так назвали? Мало ли девиц с таким именем при дворе. Не обязательно, что это была принцесса.

К нам уже спешили фрейлины. Им что-то срочно было нужно от Жасмин.

– Твой кот снова убежал, - доложила одна из них таким тоном, будто случился потоп, и моргены уже оккупируют страну.

– Вот изменник!
– Жасмин топнула ножкой.
– Поймай его раньше, чем он добежит до покоев других принцесс. Он не должен к ним забежать.

– Так речь о коте или о ценном заложнике?
– пошутил я.

– С драконами я не общаюсь, - важно ответила Жасмин, будто оплеуху отвесила.

Принцесса развернулась на каблуках и пошла прочь.

Я не удержался и заворожил одну из фрейлин. Та послушно уставилась на меня пустыми глазами.

– Так это принцесса?
– спросил у нее я.

– Да, принцесса Жасмин Аурелия Леонетта, старшая дочь короля Этара.

– И невеста правителя Тирина?

– Верно!
– фрейлина кивнула, как болванчик.

Я заметил, что платье на фрейлине лимонно-желтое, а не розовое, как положено при Этарском дворе. Вероятно, это она одолжила Жасмин свою форменную одежду, а сама переоделась в шелковое платье принцессы.

– Скажи, Жасмин всегда такая скандалистка?
– задал я последний вопрос.

– Нет, - фрейлина смотрела на меня пустыми глазами, как лунатик.
– Обычно она еще хуже.

Я уныло переваривал информацию. Ответила бы фрейлина мне так честно, если бы мы разговаривали без применения магии? Не загипнотизировав человека, честного ответа не добьешься. Так уж устроен мир. Люди скрывают свои мысли, чтобы не нажить себе неприятностей. Они ведь не маги в отличие от меня и не могут решить чарами любую проблему. Приходится лицемерить и называть скандальную принцессу образчиком приличного поведения. Наверняка, правителю Тирина принцессу отрекомендовали, как скромнейшую особу. Если по приезду Жасмин он разочаруется, то что делать мне, чтобы ее защитить от гнева будущего мужа? Спалить всё его королевство? Уж не на это ли король рассчитывает, отправляя меня вместе с Жасмин.

Все фрейлины разбежались искать кота, а Жасмин остановилась в коридоре у зеркала и что-то шептала своему отражению. Я насторожился. Разговаривать с зеркалами умели лишь опытные колдуньи, а Жасмин еще ребенок. Может у нее завелся зеркальный двойник или какой-то озорной дух зазеркалий решил за ней поухаживать?

Драгоценный кот

Я подошел к Жасмин сзади. Ковровая дорожка в коридоре воспламенялись от моих шагов, потому что я волновался. Когда я не мог удержать своих эмоций, пламя вырывалось из меня наружу. Вот и сейчас на ковре остались выжженные следы моих сапог.

В зеркале ни я, ни огонь почему-то не отражались, но принцесса Жасмин каким-то образом всё увидела. Неужели у нее глаза на затылке? Или же принцесса обладает тайным зрением?

– Стоит принести ушат воды, чтобы ты остыл, а ковер не сгорел.

Принцесса вдруг запросто перешла со мной на “ты”. Кажется, зеркало придало ей лишней дерзости.

Отражение в зеркале корчило рожи и кривлялось. Оно точно не принадлежало Жасмин.

– Отойди от зеркала, иначе оно утянет тебя в зазеркалье, а оттуда ты уже не выберешься никогда!
предупредил я.

Отражение Жасмин нагло показало мне язык, а сама принцесса насупилась.

– Я уже там была, - капризным тоном доложила она.
– Ничего интересного там нет. Я вернулась домой очень быстро.

– Значит, король зазеркалий не вытерпел твой скандальный характер и просто тебя прогнал. Это сенсация! Обычно он похищает не только девушек, но всех гостей, независимо от их качеств. Неужели в тебе он обнаружил какой-то брак?

Видимо, и для короля зазеркалий характер Жасмин оказался несносным. Счастливчик! Он смог ее прогнать, а мне придется терпеть ее всю дорогу до Тирина.

– Никто меня не прогонял! Как можно прогнать принцессу! Я сама перешагнула через зеркальную раму и вернулась домой.

– Но друзья в зазеркалье у тебя остались, - я дохнул огнем на отражение Жасмин, но обжечь ее зеркального двойника не сумел. Огонь искрами отлетел от зеркала обратно на меня же. Меня тоже обжечь было нельзя. Мы с зеркалом квиты!

– Ищи моего кота!
– велела Жасмин отражению.
– Загляни в помещения замка через все зеркала. Ты это можешь. Когда найдешь, доложи мне, где он прячется.

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Случайная дочь миллионера

Смоленская Тая
2. Дети Чемпионов
Любовные романы:
современные любовные романы
7.17
рейтинг книги
Случайная дочь миллионера

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2