Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Карандаш и Самоделкин на Луне
Шрифт:

— И рот у землян только один, — удивлённо подтвердил генерал.

— Зато ушей у них много, — указал второй помощник генерала.

— Не так уж и много, всего два, — встрял в разговор космический марсианский врач.

— А у худого землянина в самой середине лица растёт огромный длинный нос, — вставил космический повар.

— Интересно, удобно ли ему с таким длинным носом пить из блюдечка? — спросил у остальных третий помощник капитана.

— Смотрите, они просыпаются, — указал на разбойников повар.

Разбойники и в правду начали просыпаться. Действие сладковатого

газа прошло, и удивлённые пираты обнаружили, что они находятся уже в какой-то странной комнате.

Рядом с ними стояли какие-то необычные существа, которые с любопытством их разглядывали и разговаривали на чужом странном языке.

— Кутя-плютя-мутя-блин, — каркающим голосом обратился к пиратам один из инопланетян.

— Ч-ч-чего? — не понял шпион Дырка.

— Макутя-паракутя, — вставил другой марсианин.

— К-кто это т-такие? — заикаясь, спросил длинноносый шпион. — Чего они от нас хотят? Что мы им сделали?

— Они нас не понимают, — объяснил капитан марсианам.

— Неужели у них в головах не вмонтирован электронный переводчик? — удивился второй помощник капитана.

— Может быть, у них батарейки сели? — предположил повар.

— Придётся с ними говорить на их земном языке, — вздохнув, сказал капитан марсианского диска, и что-то переключил на своём шлеме.

— Как вас зовут, земляне? — спросил второй помощник капитана.

— Меня зовут Дырка, а моего друга Буль-Буль, — дрожа, ответил шпион.

— Куда вы летели на этом катере? — поинтересовался капитан у космических разбойников.

— Мы удрали от этих мерзких мазилок, — объяснял Буль-Буль.

— Каких таких вазилок? — удивился марсианский врач.

— Не вазилок, а мазилок, — поправил его рыжебородый капитан. — Мы удрали от Карандаша и его шайки-лейки.

— Он кто, ваш Карандаш, космический садовник что ли? — не понял помощник капитана-генерала.

— Почему садовник? — вытаращил глаза шпион Дырка.

— Так вы же сами сказали, что его помощники лейки и шайки, — ответил один из марсиан.

— Никакие они не садовники, а вруны и обманщики, — отмахнулся пират Буль-Буль. — Сначала обещали нам, что Луна — золотая. Потом болтали про какие-то лунные сокровища.

— И всё оказалось враньём, — закивал головой шпион Дырка.

— А вы-то сами, кто такие? — подозрительно прорычал толстобрюхий капитан Буль-Буль. — Вас случайно к нам не Карандашка-таракашка подослал? Кто тут у вас главный? — оглядываясь по сторонам, спросил пират.

— На этом корабле главный — я! — выступил вперёд генерал-капитан.

— А для чего вы нас поймали? — трусливым голосом спросил Дырка.

— Мы прилетели к вам из одной далёкой галактики, — пояснил помощник капитана. — Наш космический диск послали на поиск разумных существ.

— А мы разумные, мы ой, какие разумные, — закивал Дырка.

— Мы хотим поменяться с землянами разными полезными изобретениями, — сказал капитан-марсианин.

— Чем вы хотите с нами поменяться? — не понял пират Буль-Буль.

— Наши учёные придумали и изобрели множество удивительных приборов и приспособлений, — пояснил один марсианин. — Мы надеемся, что у ваших учёных тоже есть всякие хитроумные приборы, которых нет на нашей планете. Вот мы и хотим обменяться ими с землянами.

— Давайте меняться с нами, — весело потёр руки пират Буль-Буль. — Мы вам расскажем любые земные секреты, а вы нам за это дадите золото и разные драгоценности.

— А для чего вам золото? — не понял капитан.

— Надо, — опустив глаза, уклончиво ответил Дырка.

— У нас на планете много разных металлов. Хотите, мы вам ещё и чугун дадим, и железо? — спросил капитан-генерал.

— Нам только золото и бриллианты нужны, — зло, посмотрев на инопланетян, сказал шпион Дырка. — А железо, себе оставьте.

— Не хотите ли позавтракать? — любезно пригласил марсианский повар разбойников к столу. — Вы, наверное, устали с дороги, есть хотите. Пойдёмте, у меня всё готово.

— Да, я бы с удовольствием подкрепился, — потёр руки пират Буль-Буль и, подталкивая Дырку, двинулся вслед за марсианами.

Пленные пираты двинулись вслед за инопланетянами-марсианами по длинному круглому коридору в сторону марсианской столовой. Разбойники вертели головами и с интересом смотрели на марсианский корабль. Космических пиратов привели в треугольную зелёную комнату и усадили на небольшие круглые табуретки, которые были чем-то похожи на пружины.

Стол, за который их усадили, был тоже круглый. Напротив каждого космонавта стояла железная миска с вилкой и ножом. Но еды в тарелках ещё не было.

— Ух, сейчас поедим вкусненько! — обрадовался разбойник Дырка.

— Хорошо бы нам дали рыбки солёненькой, — хватаясь за вилку, пробурчал пират Буль-Буль. — Когда я плавал по морям и океанам на пиратском корабле, то всегда ел солёненькую рыбку и запивал её кваском холодненьким, — вспоминал бывший морской волк.

В комнату вошёл марсианский повар. На нём был яркий оранжевый халат, а на голове красовался шлем с двумя пружинками. Пираты подумали, что повар сейчас возьмёт половник и станет из большой кастрюли раскладывать гостям угощение, но марсианский кулинар вместо этого надавил на своём шлеме одну из пружинок, и пираты услышали, как у них над головой что-то зашуршало. Они подняли головы и обалдели: в потолке открылись шесть маленьких отверстий. Из этих отверстий, прямо с потолка, с удивительной точностью, в миски стали вываливаться разные продукты. Из одного отверстия, в тарелку первого помощника шлёпнулась порция пюре. Из другого окошечка в миску капитана Буль-Буля вывалилось ровно шесть котлет. В тарелку командира марсиан шлёпнулось шесть кусков хлеба.

— Ой, что это мне в тарелку за гадость плюхнулась, — хлопая глазами, заверещал шпион Дырка.

— Это мы на сладкое едим, — весело подмигивая, заявил повар.

— А что это такое? — ковыряя вилкой в тарелке, спросил длинноносый шпион. — Как-то противно пахнет ваше сладенькое блюдо.

— Это макаронус-тараканус в малиновом соусе, — пояснил марсианский повар непонятливому шпиону.

— А что это такое? — удивился пират Буль-Буль.

— Ну, по-вашему, это называется — тараканы в собственном соку. Попробуйте, пальчики оближите, какое объедение, — посоветовал шеф-повар.

Поделиться:
Популярные книги

Ваантан

Кораблев Родион
10. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Ваантан

Все не случайно

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.10
рейтинг книги
Все не случайно

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Варлорд

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Варлорд

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Sos! Мой босс кровосос!

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Sos! Мой босс кровосос!

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Играть, чтобы жить. Книга 1. Срыв

Рус Дмитрий
1. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
киберпанк
рпг
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Играть, чтобы жить. Книга 1. Срыв

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия