Карма любви
Шрифт:
Лисса облизнула губы.
— А почему я должна попадать в такие ситуации?
— Я думал, это очевидно. — Он усмехнулся и подошел к ней вплотную. — Потому что, я надеюсь, впредь мы будем видеться гораздо чаще. — Он сказал «надеюсь», но это прозвучало очень убедительно.
И тут Лисса поняла, что у нее серьезные неприятности.
Глава 8
Дэр сделал еще один шаг вперед, лишая Лиссу малейшей возможности сбежать. Ему нужно было знать, что они понимают
— Ты меня слышала? Я хочу, чтобы мы чаще виделись.
Лисса снова облизнула губы. Дэр понимал, что это от нервного напряжения, а никак не намек на что-то большее.
— Я тоже хотела бы этого.
Дэр улыбнулся и смахнул локон с ее плеча. Ему приятно было видеть, как она дрожит.
— Хорошо.
— Но, Дэр…
— Да? — Он наклонился к ее голове и вдохнул запах ее духов, на что тело сразу отреагировало.
— Я не готова к отношениям.
Дэр помрачнел. Одно с другим явно не вязалось.
— Давай проясним, — сказал он и поцеловал ее в шею. — Ты хочешь со мной встречаться? — Свой вопрос он подкрепил очередным поцелуем.
— Да!.. — выдохнула Лисса со стоном.
— Тогда я чего-то не понимаю. Давай так: ты встречаешься со мной — и больше ни с кем. Договорились? — Он оперся ладонью о дверь позади нее и легонько куснул ее за мочку уха.
Лисса сделала резкий вдох, дрожа всем телом.
— Только в том случае, если ты будешь следовать тому же правилу.
Дэр сдержал удовлетворенный смешок.
— Все по-честному. Так… есть кто-то, с кем тебе надо порвать, прежде чем мы…
Она погладила его по колючей от щетины щеке.
— Нет, все, с кем я встречалась, живут в Нью-Йорке, да и то все это было несерьезно, так что никаких обязательств, никаких ожиданий.
— А как насчет того парня с работы? — Дэр не хотел спрашивать, но он должен был знать все.
— Это просто парень с работы. Я не завожу служебных романов, да и в любом случае он мне не интересен. — Лисса помолчала. — А у тебя? Есть женщина, которая может заявиться ко мне с мясницким ножом в руках и устроить резню на моей кухне?
Дэр расхохотался.
— Нет, я в такие игры не играю! Я уже говорил тебе, что я не такой, и если я встречаюсь с женщиной, то никаких шашней на стороне.
Дэр не мог сдерживать свои эмоции и принялся целовать ее шею. У Лиссы подогнулись коленки, и зачатки ревности испарились под напором его ласки.
— Такты, значит, исключение из правил, да? — спросила она его.
Дэр надеялся, что ей это понравится.
— Какой есть. — Он поцеловал ее сладкие губы. — Люди индивидуальны, с этим надо просто смириться. — Дэр намеренно сделал паузу. — Это и есть отношения, — произнес он и подкрепил слова поцелуем.
Их поцелуи сделались горячее, но сегодня Дэр уже получил что хотел: он сказал Лиссе о своих серьезных намерениях, и она его не отвергла. Так что можно было немного успокоиться и не торопить
Дэр оторвался от ее губ, взял Лиссу за руку, прошел с ней в гостиную, где он сел на диван и усадил ее к себе на колени. Лисса удобно устроилась в его объятиях, и они сидели так, будто подростки, жадно целуясь и ни о чем больше не думая. В глубине сознания Дэра проскочила мысль, что у нее может болеть голова, но сладострастный стон, сорвавшийся с ее губ, убедил его, что ничего страшного с ней не происходит, так что Дэр передумал уходить и решил задержаться еще на какое-то время.
— Твои губы пахнут шоколадом, — сказал он, оторвавшись от поцелуя.
Лисса рассмеялась:
— Это Тесс виновата.
— Да, я видел, как она тебе украдкой сунула печенье в руку. Ты ей понравилась. — Дэр смотрел на ее раскрасневшееся лицо и горящие глаза. — И мне тоже.
— Ты хочешь, чтобы я это сказала? — спросила Лисса, покраснев.
— Я вполне могу обойтись и без этого. — Но разумеется, Дэр мечтал услышать это из ее уст.
Лисса улыбнулась:
— Ты мне тоже нравишься, но не воображай ничего лишнего. И не думай, что если ты уговорил меня встречаться, то я передумаю насчет серьезных отношений.
Дэр непринужденно усмехнулся:
— И в мыслях не было. Главное, что мы поняли друг друга.
Лисса кивнула:
— Значит, договорились.
— Договорились. — Дэр подумал, что пока никуда не торопится. — Давай-ка уложим тебя в постель, чтобы ты поскорее выздоравливала. — Конечно, он хотел не только этого, но был обязан предложить ей отдохнуть.
Лисса нахмурилась, и у Дэра появилась надежда, что вечер все-таки закончится чем-нибудь более интересным.
— И ты собрался уйти и оставить меня на взводе?
Он облегченно выдохнул.
— Надеюсь, что нет. Но ведь я джентльмен и должен был убедиться, что ты настроена на большее.
Лисса видела, как Дэр хочет остаться, и ее волнение отступило. Их желания совпадали. Чего греха таить, при одном виде Дэра сердце ее начинало биться сильнее, а губы расплывались в улыбке. Ради этого Лисса готова была общаться с его семьей время от времени. А его волшебные поцелуи? Дэр по-настоящему заботился о ней. Тем более что в мыслях Лисса давно уже отбросила стыл, и предавалась с ним плотским утехам.
— Я настроена, можешь не сомневаться.
Дэр улыбнулся:
— Ну и отлично, а то я уже готов…
— Да я чувствую, — усмехнулась она и поерзала у него на коленях.
— Тогда пойдем скорее, если ты, конечно, не хочешь заняться этим прямо здесь, на диване.
Идея с диваном ей вполне понравилась.
— Я ведь уже предостерегал тебя не смотреть на меня так, в противном случае я за последствия не ручаюсь, — произнес Дэр хриплым голосом.
Лиссе показалось, что все ее мысли написаны у нее на лбу.