Картины страсти
Шрифт:
К сожалению, Эверетт не мог изобразить свой неподдельный интерес к тому, что сильно беспокоился о ней в течении нескольких следующих дней. Она была ему приятна. Обворожительная женщина, с которой он, конечно, смог бы заключить обычный брак. Но мужчина просто не мог заставить себя сделать ей предложение. Он точно знал, что она его примет. Пару раз он даже пытался оправдать ее чаяния. В конце концов, маркиз так и не смог произнести решающих слов. Потому что перед его глазами всегда появлялись картины, которые будут украшать стены его спальни в Лондоне, когда он вернется.
Он так и продолжал разговаривать с мисс Ангастон на отвлеченные темы, пока она однажды не
— Кто она?
Маркиз пристально посмотрел на женщину. Они сидели недалеко друг от друга на покрывале, потому что тетя Каролина устроила для своих гостей пикник.
— Что, простите?
— Кто та женщина, которую вы любите?
Неожиданно шейный платок стал ему тесен, и мужчина начал задыхаться, хотя тот вовсе не был туго завязан. Он сглотнул. Обладала ли богатая, умная, очаровательная и достойная любви мисс Ангастон шестым чувством? Наконец, Эверетт смог произнести:
— С чего вы взяли, что мое сердце занято?
Что упустило его сердце?
Она улыбнулась.
— Уже целую неделю вы пытаетесь сделать мне предложение. Но, в конце концов, вы не можете себя заставить. Полагаю, что вы боитесь моего ответа. А значит, должна быть какая-то причина. И скорее всего, дело в том, что вы любите другую.
— Хм-м… — маркиз не хотел ни возражать, ни соглашаться с ней.
— Я могу дать вам совет?
Эверетт кивнул.
— Если она не замужем и если нет никакой действительно непреодолимой преграды, то вы должны на ней жениться. Я сама была безумно влюблена, когда мне было девятнадцать. Мой отец объяснил мне, что я должна выбрать другого, подходящего супруга, — она взглянула на Эверетта своими серыми печальными глазами. — Так как я была молода и послушна, я сделала то, что он требовал и отказала на предложение моего поклонника. Вскоре он женился на другой женщине, — ее глаза подозрительно блеснули. — Я потеряла его навсегда. Теперь я бы хотела посоветовать вам, чтобы вы не совершали ту же самую ошибку, — своими тонкими пальцами она слегка коснулась руки маркиза. — Сейчас наступил момент, когда вы должны сказать мне, чтобы я позаботилась о своих собственных делах, — она улыбнулась ему печальной улыбкой.
Он покачал головой.
— Лучше ответьте мне, как бы вы отреагировали, если бы я выбрал вас.
— Вероятно, согласилась бы. Мы бы действительно хорошо поладили друг с другом, вы не находите? Тем не менее, я полагаю, что вы надеетесь получить от жизни больше, чем брак, который не вызовет лишних проблем.
Она пришла к нему, когда он лежал в постели. Было темно, но мужчина четко уловил ее аромат. А затем он почувствовал, как она обвила его своими длинными стройными ногами. Девушка была таинственна, но в тоже время доверчива. Она льнула к нему. Их тела так чудесно гармонировали друг с другом, как будто были двумя частями единого целого… Ее поцелуи ощущались сладкими и соблазнительными. Она ничего не говорила и он тоже молчал. Слова здесь были ни к чему. То, что они значили друг для друга передавали только удары сердца и преданность, с которой они друг друга любили. Медленно, нежно, осторожно, предупредительно и одновременно очень страстно, они исследовали тайны своего партнера. Ее дыхание становилось все быстрее и быстрее.
Держать эту девушку в руках было прекрасно, гораздо прекраснее, чем он об этом помнил. Мужчина перебирал своими пальцами ее чудесные волосы, пока другой рукой крепко прижимал красавицу к себе. Он поцеловал ее. И она охотно поцеловала его в ответ. Казалось, будто она почувствовала его желание и наклонилась к нему прежде, чем он сам это понял. Наконец, мужчина нашел пальцами самую интимную точку ее тела, которую погладил и приласкал, отыскивая дорогу в ее влажную, теплую, притягательную женственность. Ах, как великолепно было находиться рядом с такой чувственной женщиной! Теперь он узнал ее. Узнал в библейском смысле этого слова. Она стала его.
И, наконец, он понял, что хотело сказать ему его сердце уже давно.
Когда он погрузился в лоно своей возлюбленной, она приглушенно вскрикнула, так что мужчина заглушил этот звук поцелуем. То, что она отдала ему свою невинность, наполнило его глубокой радостью и благодарностью. Одновременно с этим, желание мужчины, казалось, возросло до предела. Они любили друг друга, сливались друг с другом, они были едины…
Но затем туман вернулся снова и опять оказался между ними, поглощая все так, что мужчина ничего не мог поделать.
Эверетт проснулся в тот момент, когда его тело больше не смогло выносить напряжения. В комнате было темно и тихо. Он произнес ее имя, и принялся ощупывать пространство рядом с собой, но кровать оказалась пуста. В этот раз он все-таки вспомнил все, о чем грезил. В его сне была Лавидия, и они любили друг друга.
А затем он вспомнил сцены, которые изображали картины в спальне его дома в Гроновер-сквер. Застонав, мужчина откинулся обратно на подушки и закрыл свое лицо руками. Теперь он понял, что во снах его преследовали образы Лавидии и что той самой нимфой на фресках была она.
Лавидия — женщина, которую он любил больше всех на свете и жаждал…
Эверетт так и не смог больше заснуть, так что накинул утренний халат и отправился вниз в библиотеку.
Он в изумлении остановился, когда увидел, что там горела лампа и услышал знакомый голос:
— Что вы здесь делаете в это время, Эверетт? Тоже не можете заснуть, как и я?
Дэвид Уинслоу — один из гостей, и старый друг Эверетта, сидел в кресле у горящего камина. Рядом с ним на столике стояли бокал и графин, оба наполовину наполненные бренди. Во всяком случае, Эверетт предположил, что золотисто-коричневая жидкость была бренди.
— Вы страдаете бессонницей? — спросил он Дэвида, который только недавно вернулся из Италии. — Почему? — до сих пор у них не было случая поговорить друг с другом спокойно. Домашняя вечеринка просто не предполагала подходящей ситуации для серьезного разговора. Самое большое, она годилась только для того, чтобы завязать нежные узы с противоположным полом и сделать предложение избраннице.
— Мои планы на ночь разрушились, — Дэвид схватил стакан, быстро опустошил его и снова наполнил. — Собственно, я хотел нанести визит в спальню леди Бомонт. Но ее супруг, который неожиданно появился к обеду, как оказалось, решил сделать тоже самое.
— Как он бестактен!
— В самом деле, — рассмеялся Уинслоу. — Как я слышал, вы украшаете свой дом в Лондоне несколькими интересными фресками?
— Хм, — тема была щекотливой, потому что раньше Дэвид тоже крепко дружил с Лионелем.
— И вы отдали заказ Лионелю Тракерн, — Дэвид снова сделал глоток бренди. — Ах, как хорошо, — пробормотал он. — Может наполнить бокал и для вас?
— Нет, спасибо, — у Эверетта было предчувствие, что голова ему потребуется ясной. Он сел в тяжелое кресло у письменного стола и попытался представить себе, как отреагировали бы его родственники, если бы он сообщил им о том, что женится на нищей сестре художника. Ожидаемые упреки и шокированные восклицания теперь были бы ему безразличны. Проблема заключалась в другом. Согласится ли Лионель на этот брак?