Каспар Фрай (авторский сборник)
Шрифт:
Заметив, что противник после таких ударов немного мешкает, Фундинул успевал отпрыгивать на солнечную сторону и, посылая зайчика в глаза Эрдеку, снова бил его концом деревянной рукояти.
Иногда степняку удавалось избежать удара, но пару раз он все же крепко получил по шлему.
Ощутив на себе действие фокусов коварного Фундинула, Эрдек уже не пытался атаковать при первой возможности. Каспар приметил, что степняк стал экономить силы и все внимание сосредотачивал на парировании сильного косого удара, которым Фундинул
Эрдек так «привык» к этому удару, что выставлял меч в нужное место, едва только гном делал замах.
Размахнувшись в очередной раз, Фундинул изменил направление удара, и его топор с треском вошел в бедро Эрдека.
Степняк громко вскрикнул и, обливаясь кровью, рухнул на песок.
69
Под громкие крики толпы Фундинул перехватил топор и взглянул на Фрая. Тот отрицательно покачал головой – добивать брата Мансура не следовало, победа и так была очевидной.
– Ну что же вы стоите?! – крикнул Каспар, обращаясь к воинам, которые окружали онемевшего Мансура. – Скорее перевяжите его, не то он истечет кровью!
Однако те опасались сделать хоть шаг без одобрения со стороны своего предводителя.
Наконец Мансур едва заметно кивнул, и степняки бросились спасать своего товарища.
Не зная, что еще нужно делать, Фундинул отошел к Каспару.
Между тем Эрдеку быстро перетянули ногу и на руках утащили в один из шатров. Крики в толпе сейчас же стихли, все взоры обратились на Мансура, который молчал, глядя в песок.
Каспар понимал, что в душе предводителя идет борьба. С одной стороны, он обещал отпустить пленников, однако обещал он это будучи уверен, что маленький человечек проиграет. Мансур не знал, что в этой команде Каспара Фрая не было слабых фигур.
Время шло, а Мансур не произносил ни слова. По его напряженному лицу ручейками стекал пот.
– Ну что, Мансур, как насчет твоего слова? – решился нарушить тишину Каспар.
– С моим словом все в порядке, – ответил Мансур, поднимаясь на ноги. – С моим словом все в порядке, но твой брат нарушал правила и бил Эрдека палкой. Воины палками не дерутся! Поэтому твои люди снова отправляются в яму – все в яму!
Мансур сделал энергичный жест рукой, и степняки стал толкать пленников в сторону их тюрьмы.
Несколько из них направились к Фундинулу, чтобы разоружить его, однако замерли в нерешительности на безопасном расстоянии. Только что они были свидетелями того, на что способен это маленький человек, к тому же при нем оставался его страшный топор, который был еще горяч от крови Эрдека.
– Хорошо, Фундинул, – сказал Каспар. – Очень хорошо. Ты выполнил свою задачу, и одну игру мы уже выиграли, а теперь отдай им топор.
– Но как же так, ваша милость. Он же обещал…
– Ничего, это еще не конец. Сейчас правда на нашей стороне.
– Вы командир, ваша милость. И я вам доверяю.
С этими словами гном протянул топор одному из воинов, тот принял это оружие как величайшую ценность и с большим уважением отнес его и положил на ковер рядом с местом Мансура.
Тем временем остальных пленников снова увели в яму, в том числе и эльфа Аркуэнона. Это была небольшая, но победа. В особенности учитывая то, что в яму подали много вареного мяса, свежих лепешек и воды. И все это было завоевано доблестью и воинским мастерством Фундинула.
Когда Каспар привел его к остальным пленникам, Фундинулу пришлось принимать поздравления.
– Я с самого начала знал, что нельзя верить слову этого Мансура! – негодовал гном. – Люди, которые выглядят как люди и почему-то не говорят на ярити, вызывают у меня подозрение.
Остальные пленники с почтением слушали, что говорил гном, а Углук лично подавал ему самые лучшие куски мяса.
– Знаешь, гном, – неожиданно перебил он Фундинула.
– Ну? – отозвался тот.
– Если когда-нибудь мы вернемся из этого похода, я попрошу тебя дать мне несколько уроков владения таким топором, как у тебя.
– Но-но, не думаешь же ты, что я позволю дотронуться до своего топора какому-то орку… – начал Фундинул, запнулся, немного помолчал и добавил уже мягче: – Ладно. Все же лучше, когда учишься с хорошим оружием в руках, а не с какой-нибудь железякой, которую используют для забоя скота.
70
Проводив Фундинула до ямы, Каспар вернулся в свое «семейное гнездышко», чтобы и дальше плести нити заговора.
Рассеянно улыбнувшись Лейле, он сел на ковер и стал думать, что делать дальше.
Лейла села рядом и, поглаживая Каспара по плечу, стала что-то говорить ему, видимо пытаясь успокоить. Судьба его друзей была ей безразлична, однако за него самого она была готова схватиться даже с Мансуром.
Лейла уже считала Каспара своим законным мужчиной.
– Да, милочка, да, – кивал он в ответ на ее увещевания. А сам прикидывал, какие еще способы можно выдумать, чтобы спасти себя и отряд.
Теперь, когда Мансур был несколько неуверен в себе и своей правоте, следовало «ковать железо, пока горячо».
Фрай поднялся и, выглянув из-под полога, позвал одного из воинов, который понимал ярити:
– Эй, подойди сюда! Воин послушно подошел.
– Сходи к Мансуру и скажи, что мне нужно забрать некоторые свои вещи, без которых не обойтись. Кое-что из одежды, шкатулку с инструментами. Понимаешь, о чем я говорю?
– Да, я понимаю.
– Тогда иди, и когда вернешься, мы вместе сходим за вещами.
Солдат убежал, а Каспар вернулся в шатер и сел возле Лейлы, которая продолжила свою речь, наверное, с того самого места, на котором остановилась.