Категория вежливости и стиль коммуникации
Шрифт:
Agar 1994 – Agar M. Language shock: Understanding the Culture of Conversation. N. Y.: William Morrow and company, 1994.
Aijmer 1996 – Aijmer K. Conversational Routines in English: Convention and Creativity. L.: Longman, 1996.
Altman 1977 – Altman I. Privacy: culturally universal or culturally specific // Journal of
Social Issues. 33. 1977. P. 66–84. Ambady et al. 1996 – Ambady N., Koo J., Lee F., Rosenthal R. More than words: linguistic
and nonlinguistic politeness in two cultures // Journal of Personality and Social
Psychology. 70. 1996. P. 996—1011. Asante, Molefi, Gudykunst, William 1994 – Asante, Molefi K. and Gudykunst, William B.
Handbook of International and Intercultural Communication. Sage Publications, 1994. Aston 1995 – Aston G. Say 'Thank you': Some Pragmatic Constrains in Conversational
Closings // Applied Linguistics. Vol. 16. 1995. № 1. P. 57–86. Ayala 2001 – Ayala. SP de. FTAs and Erskine May: Conflicting needs? Politeness in
Question Time // Journal of Pragmatics. 2001. № 33. P. 143–169. Bach, Harnish 1979 – Bach K., R. M. Harnish. Linguistic
Acts. Cambridge: The MIT Press, 1979. Bahns, Burmeister, Vogel 1986 – Bahns J., H. Burmeister, T. Vogel. The pragmatics of formulas in L2 learner speech: use and development // Journal of Pragmatics 10 (6).1986. P. 693–723.
Bayraktaroglu, Sifianou 2001 – Linguistic Politeness Across Boundaries: The Case of Greek and Turkish / A. Bayraktaroglu, M. Sifianou (eds.). Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins. Pragmatics and Beyound Series, 2001.
Belyaeva-Standen 1996a – Belyaeva-Standen Y. Advice and Soviet: a cross-cultural perspective on speech acts // Proceedings of Berkeley Linguistic Society 22. 1996. P. 13–24.
Belyaeva-Standen 1996b – Belyaeva-Standen Y. In Russian do as you are told: cross-cultural pragmatics of Russian public directives // ACTR Newsletter. Winter 1996. P. 7—11.
Benson et al. 1988 – Linguistics in a Systematic Perspective / J. Benson, M. Cummings,
W. Greaves (eds.). North Holland: John Benjamins, 1988. Berger, Bradac 1982 – Berger C. R., Bradac J. S. Language and social knowledge:
Uncertainty in interpersonal relationships. L.: Edward Arnold, 1982. Besemeres, Wierzbicka 2007 – Besemeres M., Wierzbicka A. (eds.). Translating lives:
Living with two languages and cultures. St. Lucia: University of Queensland Press, 2007.
Blum-Kulka 1987 – Blum-Kulka S. Indirectness and politeness in requests: Same or different? // Journal of pragmatics. 1987. 11 (2). P. 131–146.
Blum-Kulka 1992 – Blum-Kulka S. The metapragmatics of politeness in Israeli society / Richard J. Watts, S. Ide, K Ehlich (eds.). Politeness in Language. Studies in History, Theory and Practice. Berlin: Mouton de Gruyter, 1992. P. 255–280.
Blum-Kulka, Olshtain 1984 – Blum-Kulka S., E. Olshtain. Requests and Apologies:
A Cross-Cultural Study of Speech Act Realization Patterns (CCSARP) // Applied
Linguistics 5. 1984. P. 196–213. Blum-Kulka, Danet, Gherson 1985 – Blum-Kulka S., Danet B., Gherson R. The language
of requesting in Israeli society // Forgas J. P. (ed.). Language and social situations.
N. Y.: Springer – Verlag, 1985. P. 113—39. Blum-Kulka, House, Kasper 1989 – Blum-Kulka S., House J. and Kasper G. Investigating Cross-Cultural Pragmatics: An Introductory Overview // S. Blum-Kulka, J. House, G. Kasper (eds). Cross-cultural pragmatics: Requests and apologies. Norwood; NJ: Ablex, 1989. P. 1—34.
Blum-Kulka, House 1989 – Blum-Kulka S., House J. Cross-cultural and situatio-nal variation in requesting behaviour / S. Blum-Kulka, J. House, K. Gabriel (eds.) Cross-cultural pragmatics: Requests and apologies. Norwood; NJ: Ablex, 1989.P. 123—54.
Bolinger 1967 – Bolinger D. The Imperative in English // To Honor Roman Jakobson: Essays on Occasion of his 70th Birthday. Janua Linguarum Ser. Major 31. The Hague, 1967. P. 335–362.
Braun 1988 – Braun F. Terms of Address: Problems of Patterns and Usage in Various
Languages and Cultures. Berlin: Mouton de Gruyter, 1988. Brislin 2000 – Brislin R. Understanding Culture's influence on Behavior. 2nd ed. L.:
Harcourt College Publishers, 2000. Brosnahan 1998 – Brosnahan L. Russian and English nonverbal communication. M,1998.
Brown, Levinson 1978 – Brown P., Levinson S. Universals in language usage: politeness phenomena // E. Goody (ed.). Questions and Politeness: Strategies in Social Interaction. N. Y.: Cambridge University Press, 1978. P. 56—289.
Brown, Levinson 1987 – Brown P., Levinson S. D. Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge: Cambridge University Press, 1987.
Brown, Gilman 1989 – Brown R., Gilman A. Politeness theory and Shakespeare's four major tragedies // Language in Society, 18. 1989. P. 159–212.
Butler 1988 – Butler C. S. Politeness and semantics of modalised directives // J. Benson et al. (eds.). Linguistics in a Systematic Perspective. North Holland: John Benjamins,1988.
Byram 1997 – Byram M. Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence. Clevedon: Multilingual matters LTD, 1997.
Byram, Morgan 1994 – Byram M., Morgan C. Teaching and Learning Language and Culture. Clevedon: Multilingual matters, 1994.
Byram, Fleming 1998 – Language Learning in Intercultural Perspective: Approaches through Drama and Ethnography / M. Byram, M. Fleming (eds.). Cambridge University Press, 1998.
Cameron, Deborah 2000 – Cameron D. Good to talk? Living and working in a communicative culture. Sage Publications. L.: Thousands Oaks, 2000.