Казаки-арии: Из Руси в Индию
Шрифт:
Затем Б. Л. Смирнов добавляет: <<Шлока 96,8 подтверждает правильность толкования, что СУВАРНА есть ПОЛЯРНАЯ страна; говорится, что вода, ПАДАЯ, «становится украшением», то есть замерзает в красивых формах столбов, отчего страна и называется «ПАТАЛА»>> [77], т. 3, с. 547. Слово Суварна означает также «красочный», «золотой» [77], т. 6, с. 605.
Все правильно. «Монгольские» воины, вышедшие из Руси-Орды и создавшие новые государства на территории Индостана, хорошо помнили суровую северную природу своей родины – Руси, где, особенно на высоких широтах, бывают и роскошные северные сияния, где солнце встает по полугодиям (полярный день и полярная ночь), где реки замерзают зимой и где водопады – «ниспадающие воды», застывая, превращаются в «красивые формы» и т. п. Кроме того, арии=юрии везли с собою не только оружие, но и русские тексты,
Кое-кому хотелось бы думать, что Махабхарата, рассказывая, например, о красивых формах ниспадающих вод в мире Суварна (то есть в мире Северном), имеет в виду сталактиты, <<которые (как отмечает Б. Л. Смирнов, – Авт.) могли быть известны арийцам, знакомым с Гималаей.
Но (совершенно справедливо рассуждает далее Б. Л. Смирнов – Авт.) «сталактитовые дворцы» никак не сочетаются с полугодовым появлением солнца… Доказательством тому, что текст говорит о ЗАМЕРЗШИХ ВОДАХ, а не о сталактитах, является дальнейшее замечание, что из вод подземного мира черпает Айравата, один из слонов (восточный), поддерживающих землю; зачерпнутую воду он пускает в виде туч, которые проливаются дождем>> [77], т. 3, с. 41–42. То есть когда в Руси-Орде зима кончается, замерзшая вода вновь становится жидкой, испаряется и порождает дождевые тучи. Авторы Махабхараты все понимали правильно. И ясно излагали.
Б. Л. Смирнов резонно добавляет: «Образ взят из повседневного опыта: слоны насасывают хоботом воду и потом пускают ее фонтаном; такой опыт использован для образного описания подмеченного древними арийцами круговорота воды в природе: подземные воды перекачиваются, превращаются в тучи и, дождем, снова уходят под землю. Однако, как замечает следующая шлока, основной источник туч – Океан» [77], т. 3, с. 42.
Следы Севера, с которым, как выясняется, были хорошо знакомы арии-арийцы, вероятно, звучат также и в следующем фрагменте Махабхараты: «Очень много невообразимых, поразительных явлений там увидал владыка… там ветер наносит тучи, А В НИХ ТЫСЯЧИ САМОЦВЕТОВ (северное сияние? – Авт.)… ТАМ ЖАЛИТ ГНУС и мешает творить умерщвление плоти. ТАМ УНЫНИЕ ВОЗНИКАЕТ, о доме вспоминают люди. Такие разнообразные, СТРАННЫЕ явления наблюдал Пандава» [77], т. 6, с. 163. Конечно, на полуострове Индостан тоже, наверное, жалит гнус. Но, видимо, не так уж сильно, раз местное население может ходить полураздетым. Но вот на русском Севере гнус – хорошо известное бедствие. Мошка лезет во все щели одежды, в рот, в нос, в уши. Обилие комаров тоже сильно затрудняет человеческую жизнь в северных местах. А кое-где даже делает ее просто невозможной без современных средств борьбы с насекомыми.
Обратим теперь внимание на другие интересные свидетельства Махабхараты. Комментируя текст, где говорится о том, что воинам перед битвой следует ЗАПРЯГАТЬ колесницы, Б. Л. Смирнов сообщает следующее: <<Приручение лошади и использование ее для упряжки было еще настолько ново для народов Азии, что этот момент НЕОДНОКРАТНО подчеркивается в Махабхарате: поэма уделяет особое внимание описаниям колесницы, упряжки, украшениям колесницы и КОНЕЙ… Существует мнение, что ОДНОЙ ИЗ ПРИЧИН УДАЧИ АРИЙЦЕВ В ОВЛАДЕВАНИИ ИНДИЕЙ ЯВЛЯЛОСЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИМИ ЛОШАДЕЙ ДЛЯ МИРНОГО И ВОЕННОГО ПЕРЕДВИЖЕНИЯ. Небезынтересно сравнить впечатление, которое производила конница (вероятно, СКИФСКАЯ) на народы Малой Азии приблизительно в то же время. Пророк Аввакум, говоря о современных ему политических событиях, пишет: «…Я подниму халдеев, народ… который ходит по широтам земли… Быстрее барсов КОНИ ЕГО и прытче вечерних волков; скачет в разные стороны КОННИЦА ЕГО; издалека приходят ВСАДНИКИ ЕГО, прилетают, как орел, бросающийся на добычу»>> [77], т. 3, с. 542–543. О происхождении имени «халдеев» см. наш Словарь Параллелизмов в книге «Реконструкция».
Все правильно. Основной ударной силой войск Руси-Орды была именно конница, казаки=татары («татары», вероятно, от слова «торить», прокладывать пути). Только на Руси были огромные пастбища, позволившие вырастить достаточное число коней и создать мощные конные войска-орды. В XIV веке никто не мог противостоять вторжению ордынской «монгольской» конницы. Перепуганные жители многих
Шлока 10 главы 85 тома «Горец» говорит: «ЛОШАДЕЙ, В КИТАЙСКОЙ СТРАНЕ РОЖДЕННЫХ, дам столько тысяч, сколько захочешь Кешава» [77], т. 3, с. 289. Б. Л. Смирнов совершенно справедливо комментирует здесь: «Очень интересная историческая черта. Прирученную лошадь арийцы, по-видимому, заимствовали из Китая. Во всяком случае, шлока свидетельствует, что в такой важнейшей отрасли хозяйства, как коневодство, Индия в то время отставала от Китая» [77], т. 3, с. 543. Согласно нашей реконструкции, «Китаем» в XIV–XVI веках именовали Скифию или Скитию, см. книгу «Империя», гл. 6:4. То есть Русь-Орду = Империю. Замечание Махабхараты, что из Китая можно получить столько тысяч лошадей, сколько надобно, абсолютно верно. На Руси коней всегда было много. Ничего подобного в других местах земли в то время не было и в помине.
Между прочим, по поводу названия «Махабхарата» выскажем следующую мысль. Не являясь принципиальной, данная мысль, как нам кажется, полезна. Не исключено, что МАХА-БХА-РАТА первоначально означало МАХА БРАТЬЯ, то есть МОГУЧИЕ БРАТЬЯ. Или же, может быть – МАХА БОГА РАТЬ или МОЩЬ БОГА РАТЬ, «Могучего Бога Рать» или «Могучая Божья Рать». Либо же БХАРАТА это, попросту, БОГАТЫРЬ. Тогда название МАХА-БХАРАТА могло означать МОЩЬ-БОГАТЫРИ, МОГУЧИЕ БОГАТЫРИ. Происхождение названия знаменитого индийского Эпоса из славянского языка теперь становится вполне понятно и естественно. Поскольку арии = «юрьевцы» – его авторы – пришли, скорее всего, из Руси-Орды. Кроме того, одним из главных событий всего Эпоса «Махабхарата» является грандиозная битва на поле Куру, где сошлись две рати. К анализу этого крупнейшего события «древней» индийской истории мы сейчас и переходим.
4. Великая Куликовская битва 1380 года описана в «древней» Махабхарате как великая битва на поле Куру
4.1. Краткое содержание эпоса
Махабхарата повествует о борьбе двух родственных родов – прямых потомков Дхритараштры – и о грандиозной битве между родами. Один род возглавляется Дурйодханом (Дурьйодханом). Другой род возглавляется пятью братьями (сыновьями Панду). Их имена таковы: Юдхиштхира, Бхишма, Арджуна, Накула и Сахадэва.
Очень кратко опишем суть всего Эпоса.
<<Дурйодхана, «Трудноодолимый», есть СИМВОЛ ГРЕХА, силу которого так ярко описывает Гита (III, 36–42). Как старший сын Дхритараштры, Дурйодхана по закону наследует своему отцу, но он претендует не только на полагающуюся ему часть, но и на долю двоюродных своих братьев, наследников Панду, уже умершего к началу действия Махабхараты>> [77], т. 2, с. 36. Отметим, что имя ДУРЙОДХАНА может быть слегка искаженным произношением славянского сочетания ДУРНОЙ ХАН. Между прочим, прекрасно отвечает характеристике Дурйодхана, данной ему Эпосом. Злой, вероломный, СИМВОЛ ГРЕХА и т. п. Махабхарата описывает Дурйодхана как «ОТЪЯВЛЕННЕЙШЕГО ЗЛОДЕЯ» [77], т. 4, с. 46. Или вот еще фрагмент: «ДУРЙОДХАНУ, ПЕРВОГО ЗЛОДЕЯ, праведным ты считала, человеконенавистник жестокий, он не следовал указаниям старцев» [77], т. 4, с. 506. Б. Л. Смирнов подводит итог: <<Дурьйодхана – «трудноодолимый» или «ДУРНОсражающийся»… зачинщик братоубийственной войны… В Махабхарате он изображается коварным злодеем, не останавливающимся ни перед какими средствами, чтобы погубить соперников по престолонаследию, своих двоюродных братьев>> [77], т. 7, с. 320. Переводчики на русский язык склоняют имя Дурйодхана так: Дурйодхане, Дурйодханой и т. д. Но поскольку оно, вероятно, является славянским сочетанием Дурной Хан, то мы позволим себе иногда склонять его по-иному: Дурьйодхану, Дурьйодханом и т. д.
Сразу после смерти Панду, когда братья еще не вступили во владение наследством отца, Дурйодхана добился от своего слабохарактерного отца, Дхритараштры, приказа об изгнании Арджуны и его братьев. Повинуясь приказу, братья поселяются со своей матерью в маленьком городе. Однако Дурйодхана преследует их и устраивает пожар дворца. Братья своевременно узнают о злоумышлении, убегают через потаенный ход и скрываются в лесу. Через некоторое время все они сватаются за одну царевну Драупади, которая и становится их общей женой.