Каждый за себя
Шрифт:
Собеседник улыбнулся:
– Подыграешь сейчас?
– Если объяснишь, что именно собираешься делать.
Мужчина поднялся из кресла и сказал:
– Сейчас сюда приведут двух известных тебе личностей – мистера Эдтона и мистера Рика. Постарайся сделать так, чтобы они прониклись тем, что я скажу. Нужен прессинг с двух сторон.
Эледа усмехнулась.
– Подыграю.
* * *
Вид у бывших директора и начальника СБ
– Господа, присядьте, – гостеприимно указал агент Ленгли на диван, стоящий в зоне отдыха. – Налейте кофе. Нас ждет серьезный разговор. Мисс Ховерс, будьте любезны, включите глушилку.
Эледа встала и отвернулась, чтобы скрыть усмешку. Никаких глушилок в кабинете не было и быть не могло. Для секретных разговоров предназначались совсем другие помещения. Однако она сделала вид, словно и вправду что-то потыкала на стене, где был установлен пульт управления сплит-системой.
– Итак, джентльмены, – приветливо и бодро заговорил Джед, – позвольте представиться – специальный представитель СБ при совете директоров компании «Виндзор», уполномочен разбирать ваше дело.
Рик и Эдтон смотрели на собеседника, словно загипнотизированные. К угощению они, конечно, не притронулись.
– Мисс Ховерс, не откажите в любезности, налейте нашим гостям кофе.
Интересные расклады. Эледа наполнила чашки и отошла к столу для переговоров, встав таким образом, чтобы арестованные были вынуждены смотреть либо на нее, либо на агента, ну или метаться взглядом туда-сюда.
– Итак, ваше дело рассмотрено. Вот здесь, – Джед похлопал рукой по планшету, который принесла Эледа, – тексты ваших приговоров. Как несложно догадаться, несовместимых с жизнью.
Мужчины стали ещё бледнее, а мистер Рик так стиснул чашку с кофе, что костяшки пальцев побелели.
Агент Ленгли, довольный произведенным эффектом, продолжил:
– Однако… я могу предложить вам шанс. Если повезёт, получите свободу. Конечно, о карьере, перспективах и прочем можете забыть навсегда, но жизнь сохраните. Откажетесь – приговор приведут в исполнение завтра с утра.
После этих слов Джед замолчал.
Джордж и Аллан переглянулись. Бледные, взопревшие…
– А… – сипло начал мистер Эдтон и, торопливо откашлявшись, спросил: – Что нужно делать?
Ленгли тонко улыбнулся:
– Нужно будет пройти восемь километров, спуститься под землю в законсервированную лабораторию и вынести оттуда вечный накопитель. Вас, конечно, должным образом экипируют и вооружат, оснастят всей необходимой следящей аппаратурой. Ваша задача – дойти из пункта А в пункт Б, взять вечный накопитель и вернуться. В этом случае приговор аннулируется, вина считается искупленной, а вы сможете идти на все четыре стороны.
Джордж Рик вскинул на Ленгли полный понимания взгляд:
– Это Игра, да? – спросил он тихо.
Эледа перевела взгляд с говорившего на агента Ленгли. Тот усмехнулся и сказал:
– Я вижу, слухами об Игре земля полнится… Да, мистер Рик. Это Игра. И вы в ней будете главными участниками. А если окажетесь достаточно хороши, возможно, получите даже сверх уже названного мной. Решайте. Ответ мне нужен сейчас же.
В комнате на несколько секунд повисла тишина. Эледа всё так же стояла возле стола, Джед, наклонив голову, слегка насмешливо смотрел на собеседников.
– Я… согласен, – выдавил Джордж.
Мистер Эдтон еще несколько секунд молчал, а потом безмолвно кивнул. По его лицу ручьями тек пот.
– Вот и прекрасно, – хлопнул в ладоши Ленгли. – В таком случае, я дам распоряжение, чтобы вас начали готовить. До завтра, джентльмены.
С этими словами Джед нажал кнопку селектора и сказал изменившимся холодным голосом:
– Элен, пригласите конвоиров.
* * *
Когда мистер Эдтон и мистер Рик в окружении конвоя вышли, чуть пошатываясь, Эледа рывком обернулась к Ленгли.
– Джед, что ты тут нес? – спросила она. – Что за ахинея? Какая еще Игра, какой приговор, какой шанс?
Мужчина рассмеялся, явно наслаждаясь её растерянностью.
– Позволь заметить, золотая девочка, актриса из тебя весьма посредственная. А ты разве ни разу не слышала об Игре? – продолжал веселиться он. – Когда приговоренным дают шанс на спасение – вручают оружие, экипируют, надевают налобную видеокамеру и ставят задачу. Выполнил – свободен. Не выполнил – смерть, поскольку преследователи выходят с задержкой в пару часов. Такое вот реалити-шоу для богатых.
Мисс Ховерс посмотрела на него с иронией:
– Что за чушь?
– Ну не знаю, чушь или нет, но низы болтают. Гляди, вон, Аллан с Джорджем поверили и даже вопросов не задавали.
– Погоди, – Эледа взмахнула рукой, пытаясь остановить поток его насмешек. – Так это что – правда?
– Девочка моя, – мягко сказал Джед, беря ее за подбородок и глядя в глаза, – а вот этого никто. Никогда. Не узнает. Ни ты, ни даже я.
Она мягко высвободилась и спросила:
– Тогда зачем весь этот балаган?
Ленгли покачал головой:
– Нам нужно, чтобы кто-то отправился в Зета-центр. Нужно проверить, осталась ли там зараза. Твой ненаглядный Винсент обещает к завтрашнему утру получить Айю Геллан. Причём живой. Надо готовиться к переходу на следующий этап. Я не собираюсь жертвовать полезными людьми. А этих двух дураков всё равно не жалко. Зачем их бесполезно усыплять, если можно использовать для дела?
Мисс Ховерс нахмурилась:
– Всё равно не понимаю. Почему не сказать им правду, поставить задачу и отправить?