Keeping 13
Шрифт:
Глаза миссис Кавана наполнились сочувствием. — О, мой маленький питомец. — Она сократила расстояние между нами и притянула меня в свои объятия. — С нами ты в безопасности.
— Мне обязательно туда спускаться? — прошептала я, дрожа. — Мне страшно.
— Чего ты боишься, Шэннон? — уговаривала она. — Хм? Ничто больше не причинит тебе боли, дорогая.
— Реальности, — признала я. — Лицом ко всем.
— Реальность может быть пугающей, — согласилась она, беря мою руку в свою. — И столкнуться с ней может быть еще хуже, но ты сильная
Я прерывисто вздохнула. — Правда?
Улыбаясь, она кивнула. — Правда.
Прерывисто выдохнув, я отпустила перила и спустилась по лестнице, изо всех сил цепляясь за ее руку, зная, что эта женщина, должно быть, свалилась с небес, потому что хотела помочь нам. Чтобы сохранить нас. Всех нас. Я не понимала ее и, вероятно, никогда не пойму, но я знала, что никогда не хотела покидать этот дом. Она была хорошей и доброжелательной, и с ней я чувствовала себя в безопасности.
— Джонни здесь? — Спросила я, дойдя до нижней ступеньки, заставляя себя задать этот вопрос и чувствуя, как мое сердце учащенно забилось от давления, под которым оно находилось.
— Он где-то поблизости, дорогая, — ответила миссис Кавана. — Он на заднем дворе с мальчиками.
Я почти не видела Джонни с той ночи. Все происходило так быстро, и я так боялась оставлять Джоуи одного, что совсем не проводила с ним времени. Я ощущала его отсутствие в самой глубине души, что было нелепо, учитывая, что я остановилась в его доме.
— Мне позвонить ему? — спросила миссис Кавана, возвращая мои мысли в настоящее. — Он сразу вернется в дом, Шэннон. Я знаю, он хотел бы провести с тобой немного времени…
— О, нет, нет, — поспешила сказать я, отпуская ее руку. — Все в порядке, пожалуйста, не беспокойте его. — Глубоко сглотнув, я заставила себя улыбнуться. — Он со своими друзьями.
— Ты уверена? — спросила она, глядя на меня с беспокойством. — Я знаю, что ты бы ни в малейшей степени не побеспокоила его.
Нет. — Я уверена, — прохрипела я, сложив руки вместе. — Я, э-э, пойду поздороваюсь с девочками сейчас, если ты не против?
— Конечно. — Сделав шаг назад, она махнула мне в сторону гостиной. — Тебе не нужно ни у кого спрашивать разрешения.
— Спасибо, — сказала я ей хриплым от эмоций голосом. Развернувшись, пока не потеряла самообладание, я заставила себя дышать медленнее, пока шла по модному коридору и проскользнула в гостиную.
Моя храбрость, решимость и способность контролировать свои эмоции улетучились в тот момент, когда я увидела двух своих лучших друзей.
— Шэн, — закричала Клэр, вскакивая с дивана.
— О, Шэн, — выдохнула Лиззи, присоединяясь к ней.
— Мне так жаль твоих родителей, — прошептала Клэр.
— Мне тоже, — прошептала Лиззи. — Ты в порядке?
Мое
— Мы здесь, — прошептали они оба, обнимая меня. — Мы тебя не бросим.
Шлюзы внутри моего сердца открылись, и я просто выпустила все это наружу, выплеснув каждую унцию боли из своего организма, пока это не искалечило меня до точки невозврата.
71
ХАММЕРЫ И ОНА
ДЖОННИ
Мы вносили последние штрихи в домик на дереве, когда из-под земли донесся голос Олли. — Ого, — выдохнул он, уставившись на нас четверых с выражением благоговения на лице. — Это самый большой дом на дереве, который я когда-либо видел! — Он покачал головой. — За всю мою жизнь.
— Тебе нравится? — Я крикнул ему в ответ, перегнувшись через перила, которые мы добавили к краю. — Довольно мило, да?
— Который из них он? — Прошептал Фели.
— Олли, — тихо ответил я.
— Он мой любимый, — объявил Гибси.
— Привет, Олли, — сказал Фели, помахав ему рукой.
— Да, привет, парень, — добавил Хьюи, появляясь.
— Привет. — Он помахал ребятам, окидывая взглядом домик на дереве. — Это так круто, Джонни! — Широкая улыбка расплылась по его лицу. — Что вы, ребята, там делаете наверху?
— У нас тайная встреча, — пропищал Гибси. — Только старше семнадцати, малыш.
Лицо Олли вытянулось, и я покачал головой, прежде чем повернуться и свирепо посмотреть на Гибси, который лежал на спине в домике на дереве, обмякший от бальзама и выкуривал себе мозги. — Ты чертов идиот. — Повернувшись обратно к Олли, я улыбнулся ему сверху вниз и сказал: — Не обращай на него внимания, Олли. Мы приготовили это для тебя и твоих братьев.
— Вы это сделали? — Его глаза расширились. — Правда?
Я кивнул. — Да, так что иди и приведи Тадхга.
— Вау! — Развернувшись, Олли бросился обратно через поле к дому, крича — Тадхг! — во всю силу своих легких. — Ты должен прийти и посмотреть на это!
— Я не хочу бросать это, — простонал Гибси, выдыхая облако дыма. — Я люблю этот домик на дереве.
— Ты самый большой ребенок, которого я когда-либо встречал, который так и не вырос, — пробормотал Фели.
— Но это так мило, — фыркнул Гибси. — И теперь мы должны отдать его.
— Я уверен, они позволят тебе навестить их, — выпалил я в ответ, закатывая глаза. — А теперь погаси сигарету, пока они не вернулись.
Менее чем через три минуты Тадхг и Олли побежали через поле обратно к нам.
— Срань господня! — Тадхг задохнулся, когда добрался до дерева. Его опухшие глаза расширились от изумления. — Вы, ребята, серьезно это построили?
— Я же говорил тебе, — гордо сказал Олли. — Они сделали это для нас.
— Ты это сделал? — Тадхг нахмурился. — Почему?