Келси Мёрфи и Академия несокрушимых искусств
Шрифт:
– Меня зовут Найл. Найл О’Ши.
Под всклоченными каштановыми волосами, за кривобокими очками в чёрной оправе, прятались глаза цвета лаванды. Парень был одет во всё чёрное, вплоть до ботинок. Он казался вполне дружелюбным, поэтому Келси представилась:
– Келси Мёрфи, – сказала она.
– Ты заблудилась? – спросил Найл. – Надо идти вон туда. И побыстрее. Скоро начнётся. – И он стремительно сорвался с места.
– Стой! – завопила Келси, кидаясь за ним.
Следом за Найлом она сбежала вниз
У подножия холма Келси наконец догнала Найла.
– Слушай, можно тебя спросить?..
– Можно. Нет, я не потерял руку в результате какого-то ужасного несчастного случая. Я родился таким. И привык к этому. Нельзя скучать по тому, чего у тебя никогда не было. И я смогу пройти испытание не хуже тебя, – прорычал он. – Ещё вопросы есть?
– Есть. Потому что, вообще-то, я хотела спросить о другом.
– О. – Найл замедлил шаг и снова покраснел. Между прочим, краснел он очень мило. – Прости.
– Эм… – Келси, уже немного расслабившись, решила начать с самого начала. Она откашлялась. – Где я нахожусь? Что это за место такое?
Найл окончательно остановился и поправил очки.
– То есть? Ты не знаешь, где находишься?
– Тут школа, да? Меня привела сюда вот эта штуковина, – Келси потрогала свой кулон. – Кстати, ты не знаешь, что это такое?
– Не смешно. – Найл двинулся прочь, но Келси ринулась следом, вновь вынудив его остановиться.
– Я серьёзно! Просто посмотри на него.
– Да видел я. – Найл вытащил из-под рубашки собственный амулет.
Он висел не на цепочке, как у Келси, а на кожаном шнурке, и у него было так много веток, что он больше походил на целое дерево.
– Но… – Найл приподнял очки и осмотрел подвеску Келси повнимательнее. Потом взял её и повертел в пальцах. – Это странно.
– Что странно?
– Тут всего одна ветвь.
– А?
– Это называется серебряной ветвью. Ты правда не знаешь?
Увидев растерянное выражение на лице Келси, Найл пояснил:
– Они открывают сидрали.
Он выпустил из пальцев кулон. Келси смотрела на Найла во все глаза:
– А через сидрали вы перемещаетесь с места на место?
– Именно.
Найл засунул свой амулет обратно под рубашку, но не так, словно хотел спрятать. Это движение выглядело очень обыденным – так можно убрать проездной билет, когда ты им уже воспользовался, но не хочешь, чтобы он потерялся.
– А почему у твоего так много веток?
– Они открывают доступ в разные места.
Найл и Келси двинулись дальше по тропинке.
– Как ключи от разных дверей?
– Да. Но у твоего ветвь всего одна, что странно. Как будто ты можешь
– В смысле, я могу только прийти сюда? – Келси опустила взгляд и посмотрела на свой кулон, подпрыгивающий на груди поверх толстовки.
– Да. Или вернуться обратно домой. Из какой части королевства ты родом?
Келси чуть не споткнулась при слове «королевство». Оно вызывало в воображении образы Камелота и короля Артура.
– Я из Бостона, штат Массачусетс. Это в США.
– Никогда о таком не слышал. В каком месте Зачарованного мира это находится?
– Зачарованный мир? – Келси нахмурилась. – Не знаю, о чём ты говоришь, но США находятся в человеческом мире.
Она рассмеялась, а Найл – нет. Он выглядел очень серьёзным, и Келси снова занервничала.
– Человеческий мир?..
Найл снова остановился. Его лавандовые глаза расширились до предела.
– Человеческий мир! – он хлопнул себя по лбу. – Неудивительно, что на твоём дереве нет ветвей. Во имя богов… Я слышал истории о том, как это бывает. Где ты взяла свой амулет? Кто тебе его дал?
– Он всегда у меня был. Думаю, мне его подарили родители. Но если по правде, я понятия не имею, откуда он взялся.
– А у родителей ты не можешь спросить?
– Нет.
Келси не знала Найла и не была уверена, сколь много готова ему рассказывать, но следовало сказать хоть что-то, чтобы он продолжил отвечать на вопросы.
– Я никогда их не видела. Или, может быть, просто не могу вспомнить. Не знаю. Это долгая история.
Келси засунула руки в карманы толстовки. Долгую минуту они с Найлом молчали, но потом он заговорил снова:
– Итак, ты нашла сидраль в человеческом мире, открыла его своей ветвью и просто вошла внутрь? Не имея ни малейшего представления, где окажешься?
– Я гналась за…
Келси осеклась. Она не могла рассказать о ледяной фее. Это прозвучало бы слишком нелепо. Странно. Просто безумно.
– За кем?
– Ну… ладно. Я скажу, но ты только не смейся. За феями. Я гналась за двумя феями.
Найл разинул рот:
– За какими именно?
Неожиданный вопрос. Но, видимо, он имел смысл, особенно если Найл сталкивался с феями раньше. Поэтому Келси ответила:
– Одна из них называла себя ледяной феей. Она поранила мне ухо ледяным дротиком. – Келси потянула вниз мочку уха, демонстрируя порез. – А про другого я не знаю, какая именно он фея, но у него тоже были крылья.
– Феи в человеческом мире? – Найл сплюнул. – Они что, уже вообще повсюду? Распространяются как чума?
– Нет, не думаю, – отозвалась Келси. – Для нашего мира это совершенно ненормально. Я гналась за ними до парка и увидела их в сидрале. Поэтому я подождала, когда он снова откроется, и пошла следом.