Кей Дач. Трилогия
Шрифт:
Машина служила им до вечера, пока холмы не сменились плоскогорьем, усыпанным огромными валунами. Кею невольно пришла мысль о леднике, но в камнях не было и следа обточенности, сплошные острые углы и рваные грани. Он заглушил моторы, и тишина обволокла древний джип погребальной пеленой.
– На карте это место названо Злой Землей, – сказал Артур. – А местные жители предпочитают нецензурное слово.
– Почему? – полюбопытствовал Кей.
– Очень много несчастных случаев с теми, кто здесь бывает. Почти сто процентов. Обострения
– А как бы ты назвал Злую Землю?
– Порогом. Не бойся, Кей, у тебя есть ключ. Даже два. Ты сам это знал, иначе не рвался бы за Томми. – Артур выбрался из машины, отошел за ближайший валун и крикнул: – Но постарайся быть рядом с кем-то из нас, хорошо?
Они оставили джип и пошли на юг по безжизненной пустыне, перебираясь через мелкие валуны и огибая большие. Кей разделил груз продуктов на три части, и мальчишки молча распихали пакеты по карманам курток. На разговор не хватало ни сил, ни желания, и Дач заметил, что стал путать Артура и Томми. Идентичность их тел и одежды подкреплялась пугающим сходством поведения. То ли Томми непроизвольно подстраивался под Артура, то ли, как ни странно это было, наоборот.
Вечером Томми, скатившись с шаткого валуна, оцарапал щеку. Кей почувствовал при этом странное облегчение. Уже темнело, и они остановились на ночлег, расстелив на камнях содранные с кресел джипа чехлы. Полимерный «бархат» почти не пропускал тепло, и Кей мгновенно уснул.
Утром он обнаружил, что подсохшие царапины на щеке украшают обоих мальчишек.
– Отошел ночью отлить и налетел на камень, – разъяснил Артур.
– Очевидно, перед зеркалом? – только и сказал Кей.
Они поели и продолжили путь. Вел Артур, дорога была знакома ему так, словно он шел по ней в сотый раз. Два раза пришлось сворачивать в стороны, чтобы наполнить фляги водой из маленьких холодных ключей.
Кей почти все время молчал. Первый раз за последний месяц он почувствовал себя бесполезным – ощущение, привычное в конце работы, но неожиданно ставшее до боли резким.
– Дач, а твой корабль и вправду был разумным? – спросил его Томми на одном из коротких привалов.
– Я программировал псевдосвободу поведения.
– И что это значит?
– Он старался выглядеть личностью. Любой священник или программист докажет тебе, что это не имеет никакого отношения к разуму. Просто неотличимая имитация.
– И какая тогда разница?
– Да никакой…
На маленькую ровную площадку между скал они вышли к вечеру, когда начало темнеть. Артур остановился и глянул на Кея с легкой иронией, которую тот видел в его взгляде лишь на Терре.
– Стоит здесь заночевать, Дач?
Кей смотрел на камни под ногами. Они были чуть темнее, чем следовало, и казались обкатанными водой, или ветром… или огнем.
– Не стоит, я думаю. Одиночные корветы имели очень грязный движок. Спорю, что камень фонит.
– Понял, – констатировал Артур.
– Кертис садился здесь, – продолжал Кей. – Он выбирал именно
– Прекрати.
Дач продолжал разглядывать оплавленные камни.
– Плазменная торпеда – чтобы всадить ее во вражеский транспорт, два нейтринника – отбиться от истребителей, три грамма антигелия в магнитной ловушке – вывалить на чужую планету. Очень удачные корабли, они оказались полезнее линкоров. Тысячи кораблей, тысячи пилотов, среди них было немало трусов. Не комплексуй, Арти.
– Что он хочет сказать? – Томми взял Артура за руку. Они стояли перед Кеем, словно отражения в невидимом зеркале.
– Что отец – трус.
– Артур, Кертис Ван Кертис – не твой отец. Это ты сам, лишь проживший другую жизнь. Тогда Ван Кертису было лишь девятнадцать лет. У него не было аТана, денег и власти. А он не хотел умирать.
Артур криво улыбнулся. Не по-детски. И сказал:
– Наверное, ты хочешь. Пойдемте дальше, там роща у реки.
Река была тихой, не похожей на горную, с заросшими колючим кустарником берегами. Обещанная роща оказалась десятком деревьев – приземистых, усыпанных сочными оранжевыми стручками.
– Отрава, – сообщил Артур. – А колючки можно есть, но они невкусные.
Из обломанных сухих веток Кей развел костер. Они поужинали мясом и черствыми лепешками, посыпанными горьковатой пряностью. Томми почти сразу уснул, не задавая вопросов, не интересуясь завтрашним днем, и Дач мимолетно подумал, что мальчик начал свою собственную игру.
– У нас был уговор, – сказал он Артуру.
Кертис-младший смотрел на него сквозь пламя костра.
– Ты и впрямь хочешь меня убить?
– Если не будет иного выхода. Я хочу правды.
– До утра подождешь?
– А зачем?
– Ночью даже у слов другой цвет.
– Меньше надо ими играть.
– Расскажи мне сказку, Кей. Напоследок.
Дач кинул на землю чехол, лег на тонкую ткань. Небо Грааля плыло над ним – холодный сверкающий полог. Артур пристроился рядом.
– Давным-давно, – сказал Кей, – мальчик, который боялся умереть, нашел Бога. Бог был очень стар, и ему было очень скучно. Когда-то он создал мир, и в этом мире Богу не стало места. Он спросил мальчика, чего тот хочет, и мальчик ответил. Он хотел быть хозяином жизни и смерти.
– Я знаю эту сказку, – сказал Артур. – В ней нет ничего интересного.
– Самое смешное, – продолжал Кей, – что мальчик не верил в Бога. Он верил только в машины, которые были ему послушны. И поэтому его Бог был машиной, и даже жизнь и смерть, отданные ему во власть, оказались машинами.
– А почему Бог сделал этот подарок?
– Потому что бесконечная власть и знание не оставляют места желаниям. И желания мальчика стали желаниями Бога. Он ушел с кремниевыми скрижалями, на которых были чертежи жизни и схемы смерти. Он постарел, прежде чем воплотил их в железо… Спи, Артур. Я подожду до утра.