Кейд
Шрифт:
– Фотографируете вы классно, – продолжал Грау. – Я следил за вашими работами.
– Я тоже.
Последовала пауза, и Грау, поняв намек, вернулся к своей машине.
Минут через пять пришел Бауманн.
– Нет сомнений – она там. Высокий забор, железные ворота, за ними – длинный подъездной путь. Зданий не видно. Ладно, Грау, ты остаешься здесь. Следи за воротами. Мы едем в Вилларс. Мне надо разузнать, что это за место.
– Понял, – ответил Грау и помахал им вслед, когда «ягуар» двинулся в сторону Вилларса.
Глава 8
В восемь часов вечера комната
Кейд сидел в кресле, в дальнем от камина углу. Глаза его были закрыты. Ему страшно хотелось выпить, но он боролся с этим желанием. Задание Брэддока постепенно увлекло его, и он понимал, что если будет пить, то не сможет сделать снимки. Кейд хотел доказать самому себе, что вес его мастерство по-прежнему с ним.
Распахнулась дверь, и в помещение вошел Бауманн в сопровождении Шермана. Они уселись рядом с Кейдом.
Кейд приоткрыл глаза.
– А ты откуда взялся? – сказал он Шерману.
Шерман выразительно пожал плечами.
– Я чуть шею себе не свернул, преследуя эту сучку от самого Парижа. Я все еще в шоке.
– Все это я уже слышал, – нетерпеливо сказал Бауманн. – Мы все знали, на что шли: И хватит об этом.
Он наклонился вперед и ткнул Кейда в коленку.
– Я тут порасспрашивал у местных. Анита нашла убежище в особняке генерала Фрица фон Людвига. Помнишь такого? В 1943 году он сдал свою армию русским под Сталинградом. Последние двадцать лет живет здесь безвыездно. Как вам это?
Кейд пожал плечами.
– Никак... а тебе?
Шерман же сказал:
– Я его помню. Находясь в плену у русских, он работал на московском радио, выступая с антигитлеровской пропагандой. Анита – русская по происхождению, не так ли?
– Вот именно, – ответил Бауманн. – Но мы-то думали, что в Швейцарии она встречается с любовником, а никак не с восьмидесятилетним немецким генералом.
– Брэддок будет разочарован? – спросил Кейд.
Бауманн и Шерман посмотрели на него.
– Меня все это заинтриговало, – сказал Бауманн. – Мы с тобой сегодня вечером пройдемся вокруг этого «шато».
– Мне это не кажется блестящей идеей, – возразил Шерман. – Только наследим. Анита мигом сообразит, что за ней следят.
– Если такой снегопад продолжится, то к утру все следы занесет. Слушай, Бен, а почему бы тебе не сменить Грау? Он там уже два часа кукует.
– А мне-то что до этого? – сказал Шерман, поднялся и подошел к камину, протянув руки к огню.
– Выполняй! – рявкнул Бауманн. – Он сменит тебя в полночь.
– Очень мило, – пробормотал Шерман, но подчинился и вышел вон.
Бауманн закурил сигарету.
– У Шэ Бэ фантастический нюх на сенсации. Все это может оказаться куда более интересным, чем простая любовная интрижка. Престарелый просоветски настроенный немецкий генерал и одна из самых знаменитых кинозвезд... Да, тут пахнет жареным. И мы с тобой, Кейд, должны до всего докопаться.
Кейд не ответил. Бауманн поднялся.
– Надо поесть. Нас ждет работа на холоде.
После ужина оба прошли
Дул сильный ветер, видимость была плохой из-за снегопада. Подмораживало.
– Мы обследуем окрестности, – сказал Бауманн Шерману, когда тот опустил стекло дверцы.
– Давайте без меня, – кисло ответил тот. – Боже! Ну и холодрыга!
Утопая в глубоком снегу, Кейд и Бауманн дошли до высоких железных ворот. Они остановились у решетки. За ней, в глубине поместья, смутно различался силуэт небольшой сторожки. В одном из нижних окон показался свет.
– Нам не туда, – сказал Бауманн, – идем... давай за мной.
И он двинулся вдоль высокой бетонной стены. Метров через тридцать остановился.
– А вот тут-то мы и перелезем через стену.
Прислонился спиной к стене и сцепил перед животом ладони.
– Давай. Подсажу.
Кейд поставил ботинок в «замок», и Бауманн толкнул его вверх. Кейд уцепился за гребень стены и закинул на нее ногу. Оседлав стену, он нагнулся и протянул руку Бауманну, тот безуспешно попытался до нее дотянуться, да не получилось – ростом не вышел. Этот факт он прокомментировал коротким проклятием.
– Ладно, – сказал он. – Я подожду здесь. А ты осмотрись. И будь осторожен. Попробуй разглядеть шато и подходы к нему.
– А как, по-твоему, я смогу в одиночку перелезть через стену назад? – спокойно спросил Кейд.
Он тщательно скрывал от Бауманна тот факт, что ему нравилось участие в этом приключении.
– Я принесу веревку. У Бена в машине есть. Черт, надо было сразу захватить, да не подумал. Подожди. Я быстро.
И Бауманн исчез во мраке.
Крупные хлопья снега покрывали согнутую фигуру Кейда на стене. Он решил не дожидаться Бауманна. Сбросил со стены снеговую шапку, чтобы отметить место «перехода», и спрыгнул в глубокий снег на той стороне. Хотя снег смягчил падение, ступни он все же отбил. Кейд двинулся вглубь, стараясь держаться деревьев и двигаясь осторожно и бесшумно.
Прошло какое-то время, Кейд понятия не имел, какое. Завывал ветер, а облепивший снег превратил Кейда в белого призрака. Наконец, деревья закончились, и он вышел на ровную поверхность, которая, по его догадкам, была лужайкой, окружающей шато.
Само здание он разглядел чуть позже – большое, хаотичной планировки, с башенками – типичный швейцарский замок, высотой в три этажа, с узкими окнами, в некоторых из которых был виден свет.
Кейд почувствовал опасность и замер. Попятился, остановился у заснеженной ели. Он стоял неподвижно, и снег засыпал его. Постепенно глаза привыкли к темноте, и Кейд возблагодарил Бога за то, что не вышел на открытое пространство. Вблизи здания он увидел какое-то движение, а потом разглядел фигуру человека, который, наклонив голову, совершал обход шато по периметру. Затем он разглядел и других людей – часовых, расставленных вдоль стен с большим интервалом. Вид этих людей заставил Кейда попятиться еще дальше, под укрытие деревьев.