Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кибервойна. Как Россия манипулирует миром
Шрифт:

По мнению Вайса и Померанцева, наибольшую угрозу представляет телеканал RT, которому они приписывают огромные возможности. В этом они не одиноки: в январе этого года тогдашний руководитель Совета управляющих по вопросам вещания Эндрю Лэк сравнил RT с угрозой, которая исходит от «Исламского государства» на Ближнем Востоке и группировок вроде «Боко харам». (Впоследствии Лэк был назначен председателем Совета директоров группы компаний NBC News).

Как считают авторы доклада, RT столь искусно маскирует свои истинные неблаговидные цели, что «всякий, кто включит этот канал, не сразу поймет, что он управляется из Кремля или вообще как-то связан с Россией». И это при том, что каждый выпуск новостей на RT открывается словами: «Вы смотрите RT в прямом эфире из Москвы».

Призрачная угроза

Профессор Дюкского университета Эллен Микевич – наиболее авторитетный исследователь советских и российских масс-медиа – не согласна с самой исходной предпосылкой доклада Вайса и Померанцева. По ее словам, «инъекционная» модель воздействия СМИ (согласно которой аудитории можно привить какие-то взгляды уже за счет их распространения) была признана научно несостоятельной еще много лет назад. «Это самая наивная ошибка, которую можно допустить при анализе воздействия СМИ», – считает профессор Микевич.

В свете этого напрашивается вывод, что преувеличенные страхи Вайса и Померанцева – не более чем предлог для достижения их с Ходорковским истинных целей. А их истинная цель заключается не в борьбе с «дезинформацией» со стороны России, а в маргинализации и травле, даже в вытеснении из публичного дискурса в США любого, кто придерживается более взвешенной оценки роли России в украинских событиях. Они ведут войну против реальных и вымышленных противников и тем самым способствуют созданию в американских СМИ такой атмосферы, в которой выражение несогласия с политикой США в отношении России было бы недопустимым. В этой связи заслуживают внимания два материала, вышедших в свое время в Interpreter.

В начале ноября прошлого года журнал опубликовал статью бывшего аналитика АНБ Джона Шиндлера под названием «Есть ли российские агенты среди высокопоставленных американски

х дипломатов?» Опираясь на сообщения одного украинского новостного сайта, Шиндлер привел заявления российского оппозиционера Константина Борового о том, что у Кремля есть «агенты влияния» в руководстве НАТО. По словам Борового, один из американских послов в России в свое время установил «беспрецедентно близкие отношения с бывшими руководителями КГБ и нынешним руководством ФСБ». Именно из-за этих отношений послу, имени которого Боровой не называет, якобы и пришлось впоследствии покинуть Россию. Шиндлер в своей статье, особо не церемонясь, указывает на того, кого он считает тем самым дипломатом – это Александр Вершбоу, бывший с 2001 по 2005 годы послом США в России, а ныне занимающий пост заместителя генерального секретаря НАТО.

Столь огульные обвинения в адрес заслуженного сотрудника внешнеполитической службы должны были, по идее, вызвать единодушное возмущение со стороны вашингтонского истеблишмента. В конце концов, Вершбоу участвовал в разработке и осуществлении клинтоновской администрацией курса на расширение НАТО в конце девяностых. Как отмечает в своих мемуарах президент Брукингского института Строуб Тэлботт (активно выступающий сегодня за поставки оружия Украине), Вершбоу участвовал и в выработке позиции США относительно конфликта в Косове в 1999 году. В одном из своих недавних выступлений Вершбоу признался, что Россия видится ему «скорее противником, нежели партнером [для НАТО]». В марте этого года в ходе визита в Латвию Вершбоу публично осудил «агрессивные действия России на Украине». Однако даже репутация человека истеблишмента оказалась не в силах отвести от него подозрения Interpreter.

Мало того – складывается впечатление, что затеянный журналом крестовый поход начинает приносить первые плоды. Мало кто из бывших коллег дипломата согласился по нашей просьбе прокомментировать обвинения против Вершбоу, а уж выступить в его защиту решились и того меньше. Вероятно, всех пугала перспектива заполучить аналогичный ярлык в лучших традициях маккартизма. В числе немногих высказавшихся оказался бывший высокопоставленный сотрудник администрации Буша, категорически не согласный с версией Шиндлера. «Сэнди вовсе не смещало начальство, – утверждал он. – На самом деле, к концу его пребывания на этом посту в Кремле даже отказывались с ним встречаться, поскольку там считали, что он слишком тесно связан с оппозицией».

Другой коллега и приятель бывшего посла – профессор Роберт Легволд, некогда возглавлявший Институт Гарримана при Колумбийском университете, – в беседе со мной охарактеризовал утверждения Шиндлера как «абсурдные обвинения, демонстрирующие полную неосведомленность автора об очень непростых для Вершбоу годах службы в Москве».

В феврале Interpreter еще раз попытался выдать необоснованные обвинения в духе маккартизма за журналистику. Блогер сайта Кэтрин Фитцпатрик опубликовала материал под названием «За переговорами на острове Боисто и неэффективными Минскими соглашениями стоят бывшие российские разведчики». В неофициальных переговорах на острове Боисто, которые прошли в июне прошлого года, принимали участие российские и американские политики. В результате был разработан 24-шаговый план по разрешению украинского конфликта. Такого рода неофициальные переговоры между политиками, действующими в частном порядке, уже давно стали неотъемлемой чертой американской дипломатии.

В своей статье Фитцпатрик ссылается на интервью [бывшего – прим. пер.] сотрудника российских спецслужб Леонида Решетникова, который утверждает, что он встречался с американской делегацией до начала переговоров. Он также говорит, что выдвинутые предложения послужили основой для первых Минских соглашений о прекращении огня, заключенных в сентябре 2014 года. Фитцпатрик посчитала заявления Решетникова доказательством того, что делегация вступила в сговор с российской разведкой.

И хотя Фитцпатрик старается представить все так, будто простофиль-американцев одурачили, картина не складывается. Помимо всего прочего, у Фитцпатрик не сходится хронология: действительно, двое из шести членов американской делегации, отправленной на переговоры в Финляндии, встречались с Решетниковым, но это произошло на совершенно не связанном мероприятии «через три недели после окончания переговоров«(и значительно позже согласования проведения переговоров). У Фитцпатрик была эта информация, но она, согласно моим источникам, не удосужилась попросить членов американской делегации прокомментировать эту ситуацию. Зачем портить хорошую фантастику фактами?

Ирония, конечно, в том, что Фитцпатрик сама делает то, в чем обвиняет американскую делегацию: принимает сказанное российским сотрудником разведки за чистую монету и верит в это, как выразился один из участников переговоров с американской стороны, «целиком и полностью».

Сползание к маккартизму

Казалось бы, сей неомаккартистский манифест, в котором столь явно просматривается плохо скрываемая тяга к цензуре и подавлению неудобных мнений, должен был вызвать возражения, если не единодушное осуждение, со стороны СМИ, отражающих взгляды американского истеблишмента. Однако по обе стороны Атлантики публикация Interpreter получила самый восторженный прием.

Одним из наиболее видных апологетов доклада выступает Институт Legatum. Как пишет журналист американского онлайн-издания PandoDaily Марк Эймс, Институт Legatum является детищем миллиардера Кристофера Чандлера, венчурного капиталиста. Свои миллиарды Чандлер, подобно Браудеру с Ходорковским, заработал в России в постсоветские годы. Он и его брат, по словам Эймса, «слывут ведущими зарубежными выгодоприобретателями от одной из крупнейших в истории приватизационных афер – российской программы ваучеризации начала девяностых».

Популярные книги

Внешники такие разные

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники такие разные

Искатель боли

Злобин Михаил
3. Пророк Дьявола
Фантастика:
фэнтези
6.85
рейтинг книги
Искатель боли

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Верь мне

Тодорова Елена
8. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Верь мне

Крепость надежды

Михайлов Дем Алексеевич
1. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.31
рейтинг книги
Крепость надежды

Хочу тебя любить

Тодорова Елена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Хочу тебя любить

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Последний попаданец 12: финал часть 2

Зубов Константин
12. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 12: финал часть 2

Люби меня

Тодорова Елена
7. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Люби меня

Измена. Я отомщу тебе, предатель

Вин Аманда
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Измена. Я отомщу тебе, предатель

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1