King's Bounty: Хранитель Теаны
Шрифт:
– А ты разговорился.
– Хех. Чую волю. Только к словам моим прислушайся, я-то знаю, что говорю. Сколько лет здесь прожил.
– Зря радеешь. Теперь я ещё больше хочу там побывать. И уж теперь, после всего, что ты мне сказал, затею с ночёвкой в часовне я не оставлю. Или может быть, ты знаешь ещё какие-то причины, чтобы не соваться туда?
Вампир только-только собрался что-то добавить, как совсем рядом из темноты донеслись неразборчивые голоса и плеск волн о корму.
Резко повернувшись в сторону звуков,
– Пираты, - шепнул он.
– Идут прямо на нас! Прибавь ходу, рыцарь!
Гауди налёг на вёсла.
– И капюшон накинь, - добавил вампир, вглядываясь в непроницаемую для простого глаза темноту, - здесь не любят чужаков.
Юноша не спорил. Лишь на миг отвлекшись от гребли, он так же прикрыл подолом рясы, лежавший на дне лодки, меч.
Совсем скоро водная гладь покрылась рябью, а следом за ней из ночи неспешно вышел двухмачтовый корабль. Нахлынувшая волна нежно приподняла лодку и отодвинула в сторонку от проложенного судном маршрута.
– Шлюпка!
– долетел откуда-то сверху зычный голос, и почти сразу в разных концах палубы зажглись две лампады.
Гулкий стук сапогов по дереву сопровождал каждый из огоньков, пока они ни приблизились друг к другу. Через поручни перевесились двое мужчин: обнажённый по пояс лысый детина с недельной щетиной на бандитской морде и коренастый старик с чёрной, заплетённой в косу бородой.
Бородач громко прохрипел в сторону лодки:
– Кто такие? Зачем здесь ночью шастаете?
Вампир наклонился к собравшемуся что-то ответить рыцарю и прошептал:
– Сиди тихо. Я их знаю. Им палец в рот не клади.
– Чего вы там шепчетесь?
– на слух старый бородач не жаловался.
– Эй, Борода, потише! Эт ж я, Шалопай!
– вампир поднялся.
У Гауди всё внутри сжалось: не хватало ещё, чтобы упырь перебрался на корабль к пиратам. Тогда уж ему свобода обеспечена. А кто будет виноват? Тот, кто решил вампира спасти!
– Шалопай...
– с немалым удивлением повторили оба пирата.
– Как видишь, - развёл руки вампир.
– Голос похож, - почесал в бороде Борода.
– Да только не может того быть. Шалопай уже как два месяца сгинул.
– А ну сними капюшон!
– басом прикрикнул лысый здоровяк.
Вампир выполнил просьбу. Лица пиратов перекосила смесь отвращения и страха. Наблюдавший за всем этим, Гауди довольно усмехнулся.
– Что с твоим лицом, Шалопай?
– кривя рожу, спросил Борода.
– Болел. Да вот к счастью местный настоятель вытащил меня с того света. Только недавно ходить начал. Всё думал, как же мне вас отыскать, а вы сами встретились. Есть, значит, Бог. Услышал мою просьбу, - врал вампир отменно, с сарказмом.
Пираты смущённо переглянулись. Борода было собрался что-то ответить, но в последний момент передумал.
– Вы всё там же кантуетесь?
– взял слово вампир.
– Там же, - нехотя ответил Борода.
– Давай-ка я капитана позову, с ним и переговоришь, о чём хотел. Щас лестницу скину.
– Капитана будить не надо. Помню я, как он этого не любит. Да и дело у нас с братом Леснором. Некогда сейчас.
– Некогда?
– поднял брови Борода.
– Куда это могут торопиться монах и пират среди ночи?
Шалопай за словом в карман не лез.
– Настоятель в церкви уж дюжа строгий, послушников не пускает домой, если те родом с Алого Ветра или Ржавого Якоря. Говорит, что там соблазнов много. Вот я и взялся брата Леснора проводить, тайком родителей проведать. Но ты не думай, я, как только поправлюсь, сразу вернусь. Мне о многом надо вас расспросить, - последнюю фразу вампир проговорил с особой чёткостью.
Оба пирата снова дружно переглянулись.
– Будем с нетерпением ждать твоего возвращения, Шалопай.
– Мы тоже хотим о многом с тобой перетереть, - мрачно пробурчал лысый.
– Тогда до встречи, - вампир махнул рукой и сел на своё место.
– Вперёд, брат Леснор! До рассвета надо воротиться.
Пиратское судно быстро скрылось в тумане, зато огоньки на губернаторской крепости заметно выросли. До берега оставалось недалеко.
Гауди сбросил капюшон и с усмешкой уставился на бывшего пирата.
– К чему вся эта комедия, Шалопай?
– Ты бы предпочёл рассказать всё, как есть?
– Почему бы нет, - не отпуская вёсел, с непроницаемым лицом произнёс Гауди.
– Ну, будь на их месте какие-нибудь торговцы, то, может быть, мы бы и смогли продолжить наш путь. Но это были пираты.
– Они что, не боятся вампиров?
– Парень, ты что, про пиратов никогда не слышал?
– Очень мало.
По изменившемуся лицу вампира стало понятно, что он удивлён.
– Это странно... Я тебе кое-что объясню. Если пираты встречают в море тех, кто не может за себя постоять, то непременно берут бедняг в плен и продают в рабство куда-нибудь на Узалу. Это хорошие деньги. Не знаю, откуда ты такой взялся, но если выходишь в море вблизи Алого Ветра или Ржавого Якоря, то должен знать, что от пиратов не спасет ни ряса монаха, ни благородная цель путешествия. Говорю тебе авторитетно.
– Что ж, в таком случае, ты нас спас. А это не похоже на пиратский поступок.
Вампир причмокнул, сверкнув при этом клыками.
– Ты не смотри на меня как на упыря какого-нибудь. Я пират до мозга костей. Родился и вырос на палубе. Тот, кого ты видел в склепе, лишь жалкое подобие того, кем я становлюсь, оказавшись на плаву. Но с этими гадами с "Большой Фортуны" я больше не хочу иметь ничего общего. Они уж точно знают, почему я стал таким. Ух, как бы я хотел с ними переговорить!
Мотнув головой, вампир сжал кулаки и уставился на дно лодки.