Кингчесс
Шрифт:
— Глупо. Мехмет я же говорил тебе, не стоит меня обманывать, это чревато. — Сказал я главе совета, проходя мимо.
Щит Сервурда висел прикрепленный к стене за спинами членов президиума. Подойдя к нему, я попросту сорвал реликвию с крепления, и как ни в чем не бывало, направился на выход.
— Святотатство. Его следует казнить! — Никак не унимался писклявый.
Снова использовав телепорт, я переместился на балкон и, взяв крикуна за горло скинул вниз.
— Оп, поймала. Помолчал бы ты немного малыш, может, живым останешься. — Схватив обалдевшего от страха диссидента под руки, сказала Гхора.
Облокотившись на перила балкона второго этажа, я продолжил:
— Мехмет, ты ведь видел мою настоящую силу? Я запросто могу уничтожить это здание вместе, со всеми кто находится внутри. Да так, что даже пылинки не останется.
После этого я, не прибегая к магии, спрыгнул вниз и кинул врученный нам перед этим мешочек с энерголитами на трибуну.
— Хорошо, согласен, мы погорячились. Секретарь передайте мне на заверение все необходимые бумаги, — быстро пробежавшись по ним глазами, он поставил свою печать. — Заместители, прошу вас тоже заверить. С учетом всех вышеперечисленных фактов, наше государство действительно задолжало Шейду и его группе.
Вот так, за пять минут все и решилось. Получив необходимые бумаги, я тут же спрятал их в свой пространственный карман.
— Быстро собирайте вещи, улетаем в Каэтор.
Сказал я на выходе из дворца. Благо до гостиницы было рукой подать и уже через полчаса мы переместились в Миглиор, а оттуда в драконий город и только тогда я позволил себе расслабиться. Зная силу нашей группы, совет не стал бы просить городскую стражу нас задержать, а армия была занята в Кихмере, благодаря этому нам и удалось беспрепятственно уйти.
Глава 9. Стратегическое решение
— Мелорн я хочу, чтобы ты сейчас отправился в министерство транспорта Миглиора и зарегистрировал Геран в качестве новой точки телепортации. Я же полечу в город в форме дракона, и настрою телепорт с обратной стороны, помимо этого нужно еще будет связать Геран и Каэтор.
Как только мы прибыли в драконий город, то сразу же провели совещание по поводу произошедших недавно событий, по итогам которого наметили дальнейший план действий. Во-первых, все сошлись во мнении, что в Сервурде нам пока лучше не появляться. Во-вторых, Геран следует как можно быстрее отключить от сообщения с Таронией. В-третьих, завязать весь товаропоток города на Элинию. Конечно, в этом случае могут быть нарушены уже устоявшиеся экономические связи, но если купцам дать некоторые льготы на транспортировку через Миглиор, то никаких проблем не возникнет. В убытке останется только казна Таронии, хотя с учетом потери региона с заведомо дефицитным бюджетом, не думаю, что их казначей сильно от этого расстроится.
После совещания олин отправился оформлять официальные документы, а я запинговал телепорт Герана и, применив Образ дракона, отправился туда лично. Остальные наши товарищи остались пока в Каэторе. Со мной хотела полететь Аюна, но я ей отказал. Так как нужно было лететь как можно быстрее, о безопасности пассажира позаботиться бы не получилось. Горин с планом согласился без препирательств, а Гхора так вообще, казалось бы, забыла обо всех, и уже вовсю развлекалась с Кошей. Полет не занял много времени. Я не стал приземляться где-то на окраине, а наоборот направился сразу в центр города. Нужно было прилечь внимание местных властей. Так и получилось, как только я сел на площади, ко мне тут же подбежали стражники, окружив со всех сторон.
— Стой на месте. Кто таков? — Спросил наиболее респектабельно из них одетый.
— Опустите оружие, по решению совета Таронии я новый правитель Герана. Меня зовут Шейд Каэторский. Прошу провести меня к городскому управляющему. — Ответив начальнику городской стражи, я показал соответствующие бумаги.
Убедившись, что я не блефую, капитан приказал своему отряду вложить в ножны оружие и лично решил сопроводить меня к местному меру. Тут же рядом нарисовался и один из тихушников.
— Приветствую господина. От братства требуется какая-либо поддержка?
— Да, иди за мной и подай сигнал, чтобы все собрались в особняке у наместника. — Ответил я ему, под удивленным взглядом капитана.
Оказалось, что управляющий городом проживал в двухэтажном здании на юго-восточной окраине центральной площади и в данный момент наслаждался чаем в саду среди цветов, очень сильно напоминающих розы, только местные аналоги были намного крупнее. И это в середине рабочего дня. Показав этому эстету скрепленные всеми печатями совета документы на
— Местная администрация переносится в бывшее здание гильдии приключенцев Герана, принадлежащее нашей структуре. Городским управляющим назначается Поларий. Капитан, так как вы присягали Таронии, если решите возвратиться на родину, то следует собирать вещи уже сейчас. С завтрашнего дня Геран будет официально включен в сеть телепортации Элинии и напрямую через него будет в Сервурд не попасть. Поларий, я хочу, чтобы твои молодцы организовали охрану правопорядка. Так же нужен и пост охраны в зале телепортации, возможны диверсии со стороны Таронии. Так как вы тут уже обжились, то я надеюсь, что на всех ключевых постах в городе будут надежные чиновники с головой на плечах. Местному населению следует объяснить, что мы не интервенты и не олинские захватчики. Геран теперь принадлежит Каэтору, независимому городу-государству. Так же следует в ближайшее время собрать всех купцов и объявить, что вся торговля с городом теперь будет идти через Миглиор, каждый из них сможет оформить в министерстве транспорта Элинии тридцатипроцентную скидку на пользование услугами станции телепортации. Издайте по всем мной озвученным темам соответствующие указы и распространите их среди местного населения.
После розданных указаний я в сопровождении тихушников отправился в зал телепортации, чтобы настроить местный телепорт на две новые точки. Зайдя внутрь небольшого одноэтажного здания с куполообразным потолком, мне сразу в глаза бросилась знакомая мозаика. Приключенец сражающийся с монстром, эта картина была первой, которую я увидел, попав в Атрею чуть больше чем полтора года назад. И вот он я, снова стою в этом зале, откуда и начался мой путь, а вечно угрюмый батюшка снова причитает о том, каких мол только разумных к ним не заносит. Выполнив задуманное, я тут же попытался связаться сначала с Миглиором, переместившись туда и забрав с собой обратно Мелорна, а потом мы вместе прыгнули в Каэтор. Сейчас я больше всего боялся того, что Тарония попытается снова провернуть трюк, который выкинула Кихмерская армия. Поэтому и оставил десяток тихушников охранять зал. Хоть Геран раньше формально принадлежал Таронии, но, несмотря на это, он имел большую автономию из-за управляющей им гильдии приключенцев. Когда Седерик сознательно пошел на конфликт, между этими регионами развязалась настоящая холодная война, итог которой мы уже знаем. Поэтому Мехмет, новый глава совета, назначил в оба региона внешних управляющих, лишив всех привилегий местную знать. Помимо этого, чтобы полностью подавить конфликт, так же были упразднены и армии местных феодалов, а полицейские функции взяли на себя отряды военных, присланные из столицы. Именно поэтому варварам удалось так сильно потрепать Кихмер, а мои тихушники добили то, что осталось от полуразвалившейся гильдии. Сейчас некоторые личности в совете правления сборных земель Таронии настроены против меня, и тут нет вины Мехмета. Я уверен, он сделал все от себя зависящее, чтобы владение городом перешло ко мне. Но так как он человек новый, то еще не имеет сильного влияния на всех членов совета, и конечно ему было трудно продвинуть такую неоднозначную инициативу. Поэтому сейчас стоит бросить все ресурсы на охрану станции телепортации.
Перед отлетом я так же еще раз встретился с Поларием и попросил его поправить финансовое состояние местного бюджета, за счет имущества мера и его друзей, а так же пресекать на корню все факты коррупции. Теперь их организация официально выходит из тени и ее финансирование ложится на баланс города. Учитывая местное месторождение очень актуальной в Атрее руды, а так же возможное возобновление работы Башни, главная задача сейчас это улучшение благосостояния местного населения. Чтобы после того, как два этих проекта заработают, узнав об уровне жизни в Геране, сюда хотели попасть все без исключения разумные Атреи. Когда я увидел в доме управляющего столько роскоши, я сразу понял, откуда взялся дефицит местного бюджета. Приехав в провинцию из столицы со своей командой чиновников, они тут развили такую бурную деятельность по личному обогащению и обворовыванию населения, что только диву даешься. Неужели чиновники во всех мирах одинаковы? Жаль, конечно, если это так, но жадность всегда была и будет главным пороком всех разумных.
Темный Патриарх Светлого Рода
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Под маской моего мужа
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Держать удар
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Любовь Носорога
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
![Меняя маски](https://style.bubooker.vip/templ/izobr/no_img2.png)