Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.14
Шрифт:
— Значит, он там сейчас вышел на голое поле? — удивилась Алиса.
Она представила, как Петров стоит на виду у всех, такой беззащитный и одинокий, и ей стало за него страшно.
— Примерно так и есть, — ответил Ричард. — Спасибо за расческу.
— Пожалуйста.
— Но он отмечает точку, в которую прибыл в прошлое, и, когда вернется, станет точно в то же самое место. И запоминающее устройство сразу получит сигнал: путешественник во времени вернулся и готов к перелету. И сработает автоматика. Даже
— А если не он придет на это место? Если случайно корова туда зайдет? — спросила Алиса.
— Правильный вопрос, — ответил Ричард. — Если на это место станет другой человек или животное, то сюда придет сигнал: «Объект в поле действия камеры не тот, который ушел в прошлое». И тогда установка просто-напросто не сработает.
— Ну а если он ранен, если он не сможет выпрямиться, а может только приползти туда? — не сдавалась Алиса.
— Не говори глупостей! — рассердился вдруг Ричард. — Все может случиться. Поэтому я и хотел туда полететь вместо Михаила Петровича. А ты задаешь глупые вопросы.
Алиса замолчала. Вопросы были не такими уж и глупыми. Она подошла поближе к камере и стала рассматривать кнопки управления. Внутрь она заглядывать не стала, потому что в любой момент мог появиться Петров, и тогда бы они столкнулись.
Ричард подошел к ней. Он чувствовал себя неловко, потому что нагрубил девочке, и поэтому стал объяснять:
— Вот видишь зеленую кнопку справа? Когда Петров нажал на нее, дверь в камеру закрылась. Потом он нажал на вторую, белую кнопку. Этим он включил временное поле. В то время ты его еще видела. Наконец он нажал на красную кнопку. И очутился в прошлом, в той точке, которую мы вычислили заранее и на которую настроена вся аппаратура.
— Значит, он сам не сможет выбирать, куда ему отправиться?
— Нет. Это сложная работа. Настраивается множество приборов. Мы всю ночь готовили к этому нашу машину.
— И куда он сейчас попал?
— Сейчас Петров находится сто один год назад, в те дни, когда эпидемия уже началась, но люди на Колеиде были еще живы.
Неожиданно жужжание снова усилилось.
— Внимание! — сказал Ричард.
Еще через три секунды в камере появилось облачко тумана и тут же превратилось в Петрова.
Петров ничуть не изменился. Он откинул назад капюшон, отодвинул дверь в камеру и вышел.
— Ну, вот и все, — сказал он, как зубной врач, который только что поставил пломбу. — Мы приехали.
— Ну и что? Что? — заволновался Рррр, подбегая к ногам временщика и глядя на него снизу вверх.
— Еще не знаю, — ответил Петров. — Я очень спешил. Не хотел, чтобы вы волновались. Держите ваши газеты.
Он вытащил из-за пазухи пачку газет и других бумаг и протянул их археологу. Рррр схватил их длинной мохнатой ручкой и
— Пошли, — сказал Петров. — Ричард, отключай питание. Надо рассказать обо всем товарищам. Да и завтрак скоро. Наверное, они уже просыпаются.
— Вот Громозека на вас обидится, — сказала Алиса, — что вы его не позвали.
— Не об-бидится, — ответил Петров и скинул длинный халат.
Они пошли к выходу из станции. Впереди шел Ричард, потом Петров, который держал за руку Алису, а последней шла раскрытая газета, за которой скрывался Рррр.
— Вот Громозека… — начала снова Алиса, которая никак не могла справиться с гордостью от того, что она видела то, что Громозека проспал.
Но окончить фразу она не успела. У входа на станцию времени на песке сидел Громозека, а рядом стояли все остальные археологи.
— Ну вот, — заявил Ричард, — а мы думали, что вы спите.
— Никто не спал, — сказал обиженно Громозека. Из ноздрей у него густо валил желтый дым, и от него сильно пахло валерьянкой.
— Никто не спал, — подтвердили остальные археологи.
— Мы не хотели вам мешать. Мы гордые люди. Не пригласили — не надо.
— Извините, — сказал Петров.
— Ничего, — улыбнулся Громозека. — Мы не сильно обиделись. Пошли в столовую, и вы все нам расскажете. Думаете, нам легко было здесь ждать на холоде?
— И волноваться, — сказал кто-то.
И все пошли в столовую.
ГЛАВА 8
— Ну что ж, — сказал Петров, глядя на археологов, — что-то, я вижу, никто не собирается завтракать. Давайте я тогда в двух словах расскажу, что видел в прошлом. А потом примемся за еду.
Археологи одобрительно закивали.
— Вышел я из камеры благополучно, — начал Петров. — Все было рассчитано совершенно правильно. Точка расположена на поляне, рядом с городом, метрах в трехстах от последнего дома. Я отметил место высадки и поспешил к городу. Там было раннее утро, и все еще спали. Вернее, не все, но большинство людей. Я не успел пройти и ста шагов, как увидел, что по дороге, ведущей к городу, спешат несколько машин с синими кругами.
— Это «Скорая помощь», — сказал Громозека. — Мы уже знаем.
— Правильно. «Скорая помощь». Я тоже это знал и потому понял, что наш расчет был точным. В городе эпидемия. И я пошел к городу.
— Погодите! — вскричал вдруг Рррр. — А у вас была сделана прививка?
— Конечно, — сказал Петров. — Все прививки от всех известных космических болезней. И, разумеется, от космической чумы.
Громозека, будто вспомнив о чем-то, достал из кармана на круглом животе записную книжечку и нацарапал на ней несколько слов.