Китан 4: Архипелаг забытых островов
Шрифт:
Под лопаткой засосало в предчувствии нехороших перемен. Будь она сейчас в том возрасте, когда впервые покинула дом, она бы не сомневаясь ни секунды, вернулась бы в Велуки, а может сразу в столицу. Титул оставался при ней, да и кое-какое состояние ей досталось в наследство от отца с матерью. Если грамотно распорядиться деньгами, можно вполне неплохо устроиться, а если повезет, то удачно выйти замуж. Вот только сейчас ей было девятнадцать, она пережила утрату самых близких людей и стала наследницей.
– Скажите, мастер, по линии наследования, вслед за дядей, я являюсь наследницей баронства? – Взявшись
– Ммм, ну я не специалист в юридических вопросах. Пожалуй… Если у вашего дяди нет законнорожденных детей, а как я знаю, он не женат, то прямой наследницей становитесь вы.
– Даже не смотря на то, что я женщина?
– В нашем королевстве женщины уступают мужчинам в праве наследования. Другими словами – мужчины имеют первоочередное право на получение наследования. Однако, если нет прямого наследника мужского пола, наследство уходит к прямому наследнику женского пола. В данном случае вы являетесь единственным прямым наследником.
– Я так и думала. – Улыбнулась Лизель, открывая двери в обеденный зал.
Первое, что услышала девушка, входя в зал, это гул голосов. Ранее большой обеденный зал использовался в исключительных случаях, например при приеме крупной делегации гостей. Семья предпочитала проводить время за обедом в малом зале, где вполне комфортно можно было разместиться перед камином небольшой группе людей.
За сдвинутыми к центру зала столами разместилась большая группа людей. Более двух десятков мужчин, весело гогоча и переговариваясь, поглощали пищу обильно доставляемую в зал прислугой, опрокидывали в себя кружку за кружкой эля и хлопали по попкам проходящих мимо служанок. Первое, что бросалось в глаза, это добротная броня и оружие, которыми были с головы до ног обвешены бойцы. Еще со времен Велуке, Лизия научилась неплохо разбираться в оружии и его стоимости, ведь это были едва ли не основные темы обсуждения в молодежных компаниях. Оружие и броня у этой группы явно были подобраны на славу.
– Ого, еще одна служанка! А эта ничего так! Иди сюда, цыпленок, садись мне на колени. – Помахал ей рукой один из бойцов.
– Не по твоей роже птичка. – Хохотнул другой мужчина. – Иди ко мне, умничка, разделишь трапезу со скучающими мужчинами.
– Тихо, морды наемничьи! – Ударив кулаком по столу грузный мужчина с сединой в волосах. – Самая красивая девка в этой халупе принадлежит мне. Хахахах, это ведь теперь мой замок!
– Ты ведь позволишь парням пройтись по ближайшим деревням? Шлюшек в центральных баронствах мы еще не трахали.
Лизия пропустила сальные шутки наемников мимо ушей. Сейчас ее интересовал лишь один человек. Ее дядя оказался грузным, мало похожим на отца мужчиной. Коротко стриженые седые волосы, густая неаккуратно подрезанная борода, мощные руки, с многочисленными шрамами. Но главным было лицо, лицо человека, не привыкшего к мирной жизни. Гнусная, похотливая улыбка, нездоровый блеск в глазах, и выражение лица, когда он на нее смотрел, заставили молодую девушку хорошенько задуматься над своим решением остаться в замке.
– Барон. Вы говорите со своей племянницей, леди Лизией Мальен. – Вышел из-за спины девушки старый маг.
– Племянница? – Удивленно вскинул брови мужчина. Впрочем, тут же расплылся в щербатой улыбке. – Кукую цацу вырастил мой дражайший старший брат. Как новый барон и родич, я обязан принять на себя опекунство над столь прекрасным цветком.
Хмельное лицо мужчины Лизель совершенно не понравилось, как и похотливый блеск глаз дяди, когда он окидывал совершенно бесцеремонным взглядом ее фигурку.
– Благодарю вас за столь лестное предложение, дядя, но мне уже девятнадцать и в вашей опеке я не нуждаюсь. – Немного резко ответила девушка.
– Дааа? И хорошо на одну головную боль меньше. – Равнодушно ответил мужчина, опрокидывая в рот очередную кружку. – Раз уж это теперь мой замок, а ты соответственно в нем гостья, я могу предложить присоединиться к нашему столу. Откушай угощений из моих запасов.
– При всем желании, не могу согласиться дядя. Мне необходимо упаковать свои вещи и как можно скорее выехать в столицу. – Глядя на мужчину с презрением, ответила девушка.
– Ооо, а ведь ты не сносила траур по отцу. Да и что-то не вижу на тебе черного платья, возможно, ты не так уж сильно горюешь по моему брату?
Отвечать на подобные издевки девушка сочла ниже своего достоинства. Окинув компанию еще одним презрительным взглядом, она развернулась и вышла из зала.
«К демонам все это!» – Думала про себя девушка. Упаковывая свои многочисленные платья в баулы. Не нужен ей ни замок, ни земли. Есть деньги, есть драгоценности, которые можно продать, да, в конце концов, у нее есть дом в столице, доставшийся ей по завещанию от отца. Пусть небольшой, и не в самом сердце столицы, но на первое время хватит. Титул у нее остался, а здесь ее больше ничего не держит. Не хватало только терпеть рядом с собой подобный субъект, по причудам природы являющийся ее родственником. Да еще и эти наемники, все, как один, бандитской внешности. Жить с такой компанией под одной крышей – откровенно… страшно.
– Госпожа, к вам… – Без приглашения распахнув дверь начала служанка.
– Двинь жо…у, я уже здесь. – Пошатываясь ввалился в комнату новоиспеченный барон.
– Ваша светлость, нельзя же без приглашения входить в комнату дамы, даже если это ваша родственница. – Пыталась урезонить ее старая служанка.
– Мой замок, мои земли, ты моя служанка, вали нах…й отсюда. – Вытолкнул старую служанку из комнаты барон.
Старуха с испугом посмотрела на баронету, но перечить своему новому хозяину не посмела. Дверь закрылась прямо перед ее носом, и девушка осталась один на один со своим родственником.
– Вы перешли все рамки дозволенного, дядя. – С яростью проговорила Лизель. – Возможно, вы и получили земли по праву рождения, но приказ о принятии вашего титула еще не подписал король. Да и кроме прочего, даже аристократ не всевластен в своих землях. Законы королевства…
Сокрушительный удар в грудь заставил девушку замолкнуть на полуслове. Охнув, Лизель упала на пол, согнувшись в позе зародыша, чтобы заглушить чудовищную боль. Чувство страха, затопило ее сознание, конечности онемели, дрожащие пальцы сжимали матерчатую ткань платья. Она даже не сопротивлялась, когда дядя поднял ее за волосы над полом. Новоиспеченный барон швырнул ее на кровать, где она замерла среди многочисленных тюков собственной одежды. \