Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Варк не стал дальше слушать и просто двинул тому кулаком, облаченным в латную перчатку, прямо в зубы. Красиво попал. Кровь с выбитыми зубами так и брызнула.

— Варк? Ты чего? Ты зачем? Да тебя за такое Грязный на лоскуты порежет!

— С Грязным я сам разберусь, все ему выскажу за длинный язык его подчиненных. Уж будь спокоен, он-то тебе его подрежет…

Вот тут то однорукий и побледнел. Видимо, понял, до чего договорился. Интересная здесь слава у этого Грязного. Как понимаю, это местный авторитет, как Лютый в моем квартале.

— Варк,

ты чего? Не надо, Варк, я все понял. Ты в своем праве, обид не имею. Не надо шефу знать про это недоразумение, хорошо? Я буду тебе очень благодарен, Варк…

— Потом поговорим, а пока заткнись.

— Конечно, конечно, Варк. Сначала давай с этим ублюдком разберемся. Разе не хочешь убивать, ну давай его нашим отвезем. Они его разговорят, да объяснят, что он не прав.

— Слышь, мразота, я тебе последний раз говорю — еще раз в непотребном тоне про меня что-то скажешь — ты труп.

— Да пошел ты, сволочь, — сказал тот.

Ну что ж, он сам решил. Я смахнул со своей руки в бандита черную иглу, в которую вложил четверть силы. Хорошо пошла. Однорукий упал с дыркой в голове. Окружающие меня стражи снова подняли свои мечи, только ожидая команды, чтобы кинуться на меня.

— Всем стоп, — приказал Варк. — Ты маг?

— Самый что ни на есть настоящий. Более того, дворянин. И глава клана некромантов.

— Эм-м. Кхм… Прошу прощения, господин Дарек, за свои более ранние слова. Не признал.

— Хорошо, ко мне претензий нет?

— Нет, нет. Эти бандиты напали на дворянина, за что и поплатились. А ваш сопровождающий, он тоже дворянин? Мы не имеем к нему претензий, конечно, просто чисто формально. Чтобы нам потом отчет правильно заполнить.

— Нет, это не дворянин. Да и вообще, уже не человек. Точнее, бывший человек. Это немертвый. Не признали? Первый, улыбнись.

От улыбки моего охранника кто-то вздрогнул, кто-то попятился, а кое-кто и просто выматерился. Да, он у меня обаяшка.

— Все понятно, господин. Позвольте мы пойдем заниматься трупами?

— Стой, проводите меня к судье.

— К какому судье, господин? Зачем к судье? — начал весь из себя переживать командир.

— А у вас много судей в железном квартале?

— Да нет, только один. Но живет то он в основном в бронзовом квартале. Сюда только на работу приезжает, и то не каждый день.

— И в чем проблема? Он сегодня здесь?

— Да, господин. Сегодня у нас суд, на котором он будет присутствовать. Поэтому с утра приехал.

— Ну видишь, как все хорошо складывается. Значит я обязан с ним поговорить сегодня.

— Но, господин, я же извинился. Мы были не правы, сейчас удалимся.

— А, вот ты про что. Не, уважаемый, мне на вас похрен. У меня свои дела к судье. Ради которых, кстати, я сюда и прибыл. Поэтому хватит болтать, веди меня.

— Я понял, господин. Следуйте за нами.

И мы под конвоем пошли куда-то в глубь района. Впереди четверо, сзади пятеро, командир рядом со мной. Для стороннего наблюдателя не было понятно, то ли это почетный эскорт, то ли ведут на казнь. Некоторые прохожие мерзко улыбались, глядя на нас с Первым, некоторые наоборот сочувственно опускали взгляд. Через полчаса мы добрались до знакомой мне тюрьмы. Неужели суд тоже тут? Ну да, чего далеко ходить. Только заходили сейчас не в тот вход, из которого меня выводили в прошлый раз. Сейчас мы заходили в центральный вход, как понимаю. Вход для избранных. Кроме меня, внутрь зашел только командир стражей, остальные остались дожидаться на улице. А тут цивильно. Ковры на полу, на стенах картины, и не скажешь, что бедный квартал. Пройдя по длинным коридорам через несколько дверей и стражей, мы остановились перед одной вычурно украшенной дверью. Командир постучал, немного подождал. Там было тихо. Легонько приоткрыл дверь, заглянул, к чему-то прислушался.

— Прошу простить, господин. Секретаря здесь сейчас нет. Но судья, судя по всему, на месте. Из-за двери в его кабинет слышен его кхм…голос…

И правда, мне даже отсюда был слышен ор.

— Понял. Спасибо, Варк, можешь идти. Я подожду в приемной, пока меня примет судья.

— Эмм, ну так я пойду?

— Да, иди. И не переживай, я не буду рассказывать про нашу встречу. Но, если все же разговор на нее выйдет- представлю тебя и отряд в самом лучшем свете.

— Спасибо, господин, — сказал Варк, кланясь и собираясь уйти.

— Постой, — решил все же так просто не отпускать стража просто так. — Вот, возьми небольшой презент. Это тебе за сопровождение ну и вообще, надеюсь на наше дальнейшее сотрудничество.

Я протянул ему небольшой мешочек, в котором у меня как раз на подобный случай были упакованы десять золотых. Варк посмотрел мне в глаза, пару секунд мы померялись взглядами, после чего он мне кивнул, взял золото и покинул коридор. Хорошее дело, начало положено. Быть может, мне и помощь Лютого по переноске через границу кварталов не будет нужна. Хотя, наверно поначалу все же воспользуюсь. Просто для того, чтобы привязать его к себе получше.

Я зашел внутрь, огляделся. Диван, кресло, несколько стульев для посетителей, рабочий стол и стул для секретаря. Я с удобством разместился на диване, Первый встал сбоку от него, у стены. И мы стали ждать появление секретаря, на которого, судя по всему, как раз и орал судья. Не везет парню… Через десять минут дверь открылась и оттуда, будто в воду опущенный, вышел мой давний знакомый. Не замечая нас, он прошел к своему месту и сел за стол. Я кашлянул и только теперь секретарь обратил на нас внимание.

— Добрый день, господа, вам назна… — начал спрашивать он и тут замер, узнавая меня.

— Нет, не назначено, но мне очень хотелось переговорить с твоим начальником и я изволил прийти пообщаться без предварительной записи.

— Прошу прощения, господин, — секретарь быстро взял себя в руки и начал заискивающе улыбаться, — но господин судья не принимает без записи, у него сегодня все часы приема расписаны. Могу я вас записать на ближайшее свободное время? Допустим через пару дней есть свободное окно…

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Случайная дочь миллионера

Смоленская Тая
2. Дети Чемпионов
Любовные романы:
современные любовные романы
7.17
рейтинг книги
Случайная дочь миллионера

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2