Клан Врага Народа. Ультиматум
Шрифт:
Блэквуд наслаждался своей минутой славы. Он периодически останавливался у трибун, приветливо размахивая руками. Без пяти минут победитель схватки совершал круг почёта.
Продолжать стоять истуканом означало послушно дождаться смерти. Мне нужно было действовать, попытаться хоть что-то предпринять.
И я попытался, но антимагия снова не сработала. Теперь я убедился, что расстояние тоже играло свою роль. И к моему огромному сожалению весьма весомую. А в этом бою так и вовсе с огромной вероятностью уже предопределило его исход.
Тогда
Голубая кошка превратилась в чёрную. По её шерсти больше не пробегали волны электрических разрядов. И больше ничего, саблезуб не умер и не развоплотился, и даже ухом не повёл.
Если зверь что-то и ощутил, то не подал виду. И продолжил покорно ждать, выполняя последнюю команду хозяина. По собственным ощущениям я развеивал лишь жалкие крохи маны. Мне едва пощипывало кончики пальцев на левой руке.
За это время граф в своём почётном шествии успел оказаться ко мне значительно ближе, и я снова попробовал магию отмены на нём. На сей раз мне удалось до него дотянуться, но и только. Его фамильяр опять не исчез и не умер. Он по-прежнему находился в готовности в любой момент по команде хозяина меня растерзать.
Да машу ж вать. На этот раз попал так попал.
Я закрыл глаза и сделал глубокий вдох.
Идеи закончились. Ну что я мог сделать голыми руками хотя бы одному из них, не говоря уже о том, чтобы насмерть забить кулаками сразу и графа, и саблезуба.
— Сдаюсь, — я медленно поднял руки вверх.
В ответ Блэквуд улыбнулся и отрицательно замотал головой. Ублюдок не принимал моего поражения.
По дурацким правилам арены, для остановки боя недостаточно только проигравшему признать своё поражение. Капитуляцию обязательно должен принять победитель. В противном случае бой будет продолжаться.
В нашем случае до моей смерти. Повязка телесного цвета со слегка проступившими следами крови на ухе графа была тому доказательством. Он ни за что не простит мне вчерашний позор.
Но попытка не пытка.
Я достал из кармана дневник и выставил перед собой, демонстрируя графу обложку с таинственным знаком:
— Убьёшь меня и навлечёшь этим на свой род гнев древнего бога. Проклятие падёт не только на тебя, но и на детей твоих, и на их детей, и на детей детей…
— Заткнись, дворняга, тебе шах и мат, — Блэквуд встал рядом со своим фамильяром и начал гладить его по голове. — Помолчи и насладись этим моментом вместе со всеми, — он кивнул вверх. — Шикарное зрелище.
Шар в небе не прекращая прокручивал по кругу отснятые с разных ракурсов кадры. Начиная с того момента, когда моя сфера призыва только раскрылась, выпустив красный туман и вплоть до последних секунд жизни моего нелепого фамильяра. Запись обрывалась, уступая место следующей, только когда клыкастая пасть саблезуба захлопывалась, забрызгивая песок кровью голубя.
Пауза немного затянулась, и за дело взялись ведущие.
— Граф Блэквуд, один-один, ничейный счёт, не пора ли уже переходить к третьему раунду? — спросил мужчина в оранжевом костюме.
— Кел, похоже граф, да и не только он, — ведущий Тревс указал рукой на трибуны. — Многие не понимают о чём ты, и почему сказал о третьем раунде. Поясни, пожалуйста, этот момент подробнее.
— Конечно, с огромным удовольствием, — оранжевый с улыбкой кивнул своему брату. — Друзья, уважаемые дамы и господа! Только что мы с вами стали свидетелями второго раунда между почтенным графом Гарольдом Блэквудом и Сириусом из клана врага народа. Да, я говорю о сражении их фамильяров. Потрясающий и крайне скоротечный бой, в котором победа досталась графу. Разумеется, всем вам не терпится узнать, если это второй раунд, то когда же был первый.
Братья собирались катком пройтись по гордости графа. И всё ради того, чтобы он отыгрался на мне, придумав, как можно более изощрённый и болезненный способ меня прикончить. Нельзя же позволить вот так быстро, всего за несколько секунд, закончить наш бой.
И нужно отметить, у них это отлично получалось.
Граф продолжал непринуждённо улыбаться, но то, как он гладил своего голубошёрстного фамильяра, с лихвой выдавало его раздражение. Если продолжит в таком же духе и дальше столь рьяно скрести ногтями по голове зверя, то киса рискует остаться без скальпа.
Дерьмо, а не люди. И правила дерьмо.
Бой превращался в казнь, но все этому только радовались. Будь я опасным преступником со множеством загубленных невинных жизней на своём счету, тогда ещё можно было бы понять кровожадное настроение толпы.
Но я ведь совсем не такой, и моя вина только в том, что я…
— Одолел графа в бою без использования магии, — надрывался оранжевый из братьев. — Да, да! Друзья, вам не послышалось! Ещё вчера на приёме в доме префекта наши бойцы померились силами. И Сириус оказался, если не сильнее, то явно удачливее. Проигрывая по ходу боя, он не опустил руки и зубами выгрыз себе победу.
— Выгрыз её вместе с ухом графа Блэквуда, — подлил масла в огонь второй ведущий. — Сириус одержал победу в бою до первой крови, откусив своему сопернику ухо!
Графа с головой окунули в дерьмо.
— И получается, что на текущий момент счёт между ними равный.
— Совершенно верно, брат, один-один. И мы все с нетерпением ждём развязки.
Сейчас Блэквуд ненавидел ведущих даже гораздо сильнее чем меня. Но я был единственным, на ком он мог выместить всю свою злобу.
— Доедай и уходи, твоя помощь не понадобится, — граф обратил внимание на голубиное крыло, торчавшее из пасти саблезуба. — А ты, — он поднял голову и посмотрел на меня. — Я продолжу то, что начал вчера, и превращу твои внутренние органы в желе. Но на быструю смерть не надейся, я ведь маг водного пути. Подлечить тебя совсем не проблема.