Клетка для разума
Шрифт:
@BODYM = Но сейчас в его уме крутился другой вопрос, и Марен задал его Скаддеру: как его, Марена, тело было похищено из тайной лаборатории и переправлено в убежище предводителя прапспов?
@BODYM = - Да, - ответил Скаддер, - мои люди отправились искать вас к Траску за час до взрыва. Это была забавная история, - добавил он с невеселым смехом, - Траск в это время был в моем кабинете, и я тянул наш разговор, задерживал его у себя, чтобы мои люди смогли обшарить всю его квартиру сверху донизу.
@BODYM = - Но зачем
@BODYM = - Нет, вам не за что благодарить нас: вам просто повезло. Эта женщина - Рива Аллен, кажется, так?
– подняла тревогу и связалась со мной через людей, которые стоят за ней. Она уже много дней наблюдала за Траском, и вдруг он словно испарился: вошел в свой рабочий кабинет и не вернулся. Это озадачило и обеспокоило девушку.
@BODYM = - Спасибо!
– Марен чувствовал большое облегчение: тайна разъяснилась.
@BODYM = Он велел привести шпионку, и вскоре та вошла в комнату, очень уверенная в себе, невозмутимо спокойная и веселая: она, очевидно, больше не желала играть роль скрывающейся от властей куртизанки. Широко улыбнувшись Марену, она радостно воскликнула: "Здравствуй, красавец-любовник!" - и рассмеялась искренним, безмятежным и звонким смехом. Марен вопросительно взглянул на стоявших по бокам заключенной женщин, которых он знал как мастериц своего дела.
– Вы вытянули из неё что-нибудь?
– Мы не отходили от неё с тех пор, как нам её передали - это было без четверти девять. Мы перепробовали все методы убеждения, но на все вопросы она только смеялась.
Марен спокойно покачал головой, но он не тешил себя напрасной надеждой: Рива сумела накачаться наркотиком. Вероятнее всего, наркотик был спрятан в одном из зубов. Достаточно было хорошего укуса. А что такое "наркотик смеха", Марен знал хорошо. Это средство убивало страх. Угроза смерти и пытки вызывали у того, кто находился под его влиянием, эйфорию. Действие наркотика продолжалось минимум двадцать четыре часа. На ближайшее время шпионка ловко увильнула от допроса.
– Уведите её и держите под наблюдением.
Нелегко было Марену отдать этот приказ!
Вошла его секретарша.
– Прибыл лейтенант Бернли.
– Впустите его.
Глава 37
В дверях возникла высокая фигура Дэвида Бернли. Желто-голубой мундир туго обтягивал его широкие плечи. Молодой офицер замер по стойке "смирно".
– А, вот и ты, сын!
– воскликнул Марен, намеренно напоминая о своем отцовстве. Генерала немного смутило то, как подействовало на Бернли его дружеское приветствие. Марен сейчас не слишком гордился собой, потому что в этом проявлении родительских чувств был вполне конкретный расчет: в ближайшие часы ему понадобится верность, которую нельзя найти у первого попавшегося подчиненного, - верность, которую отец имеет право ожидать от сына.
Судя по выражению
– Здравствуй... папа! Вы меня вызывали?
– Я очень рад тебя видеть!
Стыд и чувство вины мгновенно исчезли у Марена: то, что он готовился совершить, имело такое огромное значение, что угрызения совести в подобный момент были чем-то смешным и второстепенным.
– Я хочу поручить тебе очень ответственное задание.
– Это будет для меня счастьем!
Марен решил не давать никаких объяснений.
– Иди за мной, Дэвид!
Возле двери генерал обернулся к Бернли:
– Под твоим началом будет небольшой отряд. Никто не должен знать, что ты мой сын.
– Есть, господин генерал!
– ответил Бернли, отдавая честь, и на его лице отразилась решимость выполнить приказ.
– Речь идет о деле чрезвычайной важности. Вся моя надежда на тебя, ласково продолжил отец.
Бернли с трудом проглотил слюну, комком вставшую в горле, но недрогнувшим голосом ответил:
– Можете положиться на меня, господин генерал!
– Я полагаюсь на вас, лейтенант.
Больше они не обменялись ни словом. Как было условлено заранее, в соседней комнате Марена ждали солдаты - двенадцать рядовых и капрал, присланные в его распоряжение командованием столичного гарнизона. Глава Группы представил им "лейтенанта Дэвида Бернли, который назначается командиром этого отряда до нового приказа", и подробно объяснил, что они должны делать. Им Марен тоже не дал никаких объяснений: они опытные солдаты, а он их главнокомандующий - этого достаточно. Все время, пока Марен говорил, он не переставал наблюдать за Дэвидом Бернли, щеки которого постепенно бледнели. Закончив инструктаж, Марен взглянул в лицо Дэвиду-младшему.
– Лейтенант!
– Что прикажете, господин генерал?
– Следуйте за мной со своим отрядом!
– Слушаюсь, господин генерал!
Они поднялись на этаж, где ровно в одиннадцать часов должно было открыться заседание Совета. Марен взглянул на свои часы: осталось ещё четыре с половиной минуты. Все шло точно по графику. У двери зала заседаний стояли на часах пять рядовых охранников и их офицер, все прапспы - значит, Великий Судья уже здесь. Офицер узнал Марена и кивком поздоровался с ним.
– Мы обязаны обыскать вас - так положено, господин генерал.
– Разумеется!
– ответил Марен, нажимая на курок спрятанного в кармане нейтрализатора. Потом он схватил офицера свободной рукой и, закрываясь им как щитом, выстрелил снова, целясь в одного из охранников. Позади генерала его солдаты уже стреляли в остальных противников.
Боя практически не было - такой полной была внезапность нападения. Шесть прапспов совершенно не ожидали его и потому были побеждены мгновенно.