Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Пойдем поработаем, — сказал Колдинг. — Последнее, что мне сейчас надо, — если Магнус решит, что я сачок. И помни: никаких публичных проявлений чувств.

— Кайфолом, — усмехнулась Сара.

Они быстро пошли к причалу, «Надж» ехал за ними следом. У начала пристани Гэри Дитвейлер и Свен Баллантайн складывали мешки с цементом: Гэри тащил один сорокафунтовый мешок, Свен — три.

— Как вы, мистер Колдинг? — спросил Гэри. — Неслабое эндо у вас получилось.

— Эндо?

— Он имеет в виду ваше приземление, э? — пояснил Свен. — Я тоже часто употребляю это слово.

Колдинг засмеялся и пожал плечами.

Гэри похлопал рукой по куче мешков с цементом, уже сложенных по пять в высоту и шесть в длину.

— По-моему, крутовато для коровьего загона.

Смех Свена напоминал звуки трескающегося льда:

— Новорожденные на подходе, Гэри. Дорогие малыши. Их надо беречь.

Колдинг кивнул. Сара отвернулась. Она знала, для чего понадобились ограждения повышенной прочности. Клейтон, Гэри, Свен и оба Гарви — нет. Так распорядился Магнус: кроме Колдинга и научного персонала, никто ничего знать не должен.

Свен повернулся и пошел к причалу за очередной порцией груза.

— Видел прогноз погоды, — сказал Гэри. — Мой вам совет: стройте эти клетки поскорее. Через три дня ожидается шторм. Как налетит — ничего вам делать не даст. А пять футов снега, что я вам обещал, наверняка получите.

— Ну и отлично, — сказал Колдинг. — Значит, Рождество придет раньше.

Гэри подался к нему. Пи-Джей обдало стойким запахом «травки».

— Мистер Колдинг, неужто эти мощные заборы — для коров? Слушайте, что здесь в самом делетворится, а? Я просто хочу знать, насколько в безопасности мой папаша.

— Дрейфишь, э? — подошел, прихрамывая по-стариковски, Клейтон. — Ты мне в сиделки не нужен, сынок.

— Но, пап, тут фигня какая-то.

— Ну да, какая-то фигня, — Клейтон согнул колени, сунул по сорокафунтовому мешку с цементом под мышки и выпрямился. — Надо эту всю «фигню» погрузить на «Наджа». За работу, э? — он оттащил мешки к задней секции «Би-ви» и принялся их там укладывать.

Гэри поджал губы и покачал головой. Беспокойство за отца пробивалось даже сквозь марихуановый кайф.

Колдинг взялся за два мешка и тут же уронил один. Черт возьми, восемьдесят фунтов цемента — это вам не буханка хлеба. Клейтон подхватил два мешка так, будто они ничего не весили, а Свен таскал по три. Несомненно, жизнь в экологически чистой местности имеет свои преимущества.

— Хватит уже груши околачивать, э? — крикнул Клейтон. — Может, вы свои голубые делишки обсудите в свободное время, мать вашу?

Гэри рассмеялся, поднял мешок и потащил его к полосатой машине. Колдинг изловчился и подхватил два мешка, едва не сломав при этом спину, но будь он проклят, если Клейтону под силу поднять больше, чем ему.

28 ноября. Смерть находит лазейку

Имплантация + 19 дней

«Инициировать связь…»

Одно и то же предложение на всех семи экранах, окруживших и поглотивших ее. Осталось лишь нажать «ввод», и появится кто-нибудь, кто сможет выслушать ее. И принять меры.

Цзянь ничего не стоило внести в конфигурацию сети кое-какое изменение, которое никто не заметит. На Черном Маниту не было ни внешней телефонной связи, ни радио, ни Интернета. Никакой возможности позвонить куда-либо — только связь с Гэри Дитвейлером или штаб-квартирой компании в Манитобе. Но внутри самого комплекса Манитобы? Вся компьютерная сеть соединена с Интернетом — значит, и с внешним миром.

Цзянь должна что-то предпринять: ее ошибка, ее кодирование. Что же все-таки она сделала?Большинство поздних вечеров работала в лаборатории одна и сейчас не помнила почти ничего, кроме белесой мути с оранжевыми пауками и пурпурными многоножками. Но кое-что всплывало в сознании — достаточно, чтобы понимать, почемуона сотворила геном, стремительно растущий сейчас в коровьих чревах.

Почему?

Потому что опять хотела убить себя.

Никакого доступа к ножам, скальпелям, никакого стекла в ее комнате, никаких химикатов, таблеток, не на чем повеситься, и все же ее искривленный рассудок нашел лазейку, нашел лазейку…

…предки.

Но созданные ею монстры не просто убьют ее.Они убьют доктора Румкорфа, мистера Фили, Стефани и Джеймса. Сару.

Они убьют мистера Колдинга.

Цзянь никому не могла рассказать, что натворила. Никогда. Это была не просто попытка самоубийства, ее безумие подвергло риску жизни всех. Ее отправят обратно в Китай, в «психушку», как сказал доктор Румкорф.

Нет у нее обратного пути. Цзянь вспомнила чувство безнадежности, свое отчаянное желание смерти и одновременно невозможности сделать что-то из-за смирительной рубашки. Она вспомнила, какой там запах.

Цзянь должна остановить проект, но она не может никому сказать, почемуэто так важно, или признаться в том, чтоона сделала.

Закрытый канал связи с Манитобой был средством последней надежды. С его помощью она могла войти в сеть, по сети выйти в Интернет и затем сделать простой звонок с помощью IP-телефонии. Единственная проблема: чтобы запустить канал спутниковой связи, необходимо отключить «глушилку» [36] Черного Маниту. Если в этот момент дежурный на посту охраны не будет спать, он заметит, что кто-то пытается установить связь с материком.

36

Генератор помех, или станция активного радиоэлектронного подавления.

Цзянь взглянула на свой палец, замерший над клавиатурой. Он чуть заметно дрожал. Она убрала руку. Не сейчас. Не сейчас. Она еще раз попробует найти того, кто ее выслушает.

А если ее не станут слушать, она знает, что надо делать.

28 ноября. Фишер ждет…

Имплантация + 19 дней

Пол Фишер просматривал распечатки докладов, сводившиеся к одному лаконичному слову-итогу:

«Ничего».

Это все, что у них было: ничего. Множество правоохранительных, военных и разведывательных учреждений тщательно проверили каждую крупицу финансовой информации «Генады», истории компании, личных дел сотрудников и всего остального, что могло содержать сведения о нахождении Клауса Румкорфа, Лю Цзянь Дэн, Тима Фили или Патрика Джеймса Колдинга. Сейчас агентура даже вела поиск и других людей — Магнуса Пальоне, который исчез вскоре после визита Пола в Манитобу, и подозреваемых членов экипажа принадлежавшего «Генаде» С-5: Сары Пьюринэм, Алонсо Бареллы, Гарольда Миллера и Мэтта «Каппи» Капистрано.

Популярные книги

Смерть

Тарасов Владимир
2. Некромант- Один в поле не воин.
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Смерть

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Все не случайно

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.10
рейтинг книги
Все не случайно

Купец. Поморский авантюрист

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Купец. Поморский авантюрист

Испытание

Семенов Павел
4. Пробуждение Системы
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.25
рейтинг книги
Испытание

Мимик нового Мира 3

Северный Лис
2. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 3

Удиви меня

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Удиви меня

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Назад в СССР: 1985 Книга 3

Гаусс Максим
3. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 3

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Императорский отбор

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
8.56
рейтинг книги
Императорский отбор