Клон по почте
Шрифт:
Он переворачивает монету:
– А теперь что ты видишь?
Тут уж ошибиться невозможно.
– Птицу.
– Джордж Вашингтон, – говорит он, вновь показывая мне профиль мужчины. – Американский орел, вновь передо мной птица. Господи, как хорошо, что я ничего не сказал про Никсона. – Нет ничего общего, не так ли?
От этих вопросов я занервничал.
– Нет, – неуверенно отвечаю я.
– Есть. Две стороны одной монеты. Так и мы с тобой разные стороны одной личности. – Он вновь крутит передо мной монету.
Вот теперь и вся эта чушь с хромосомами стала куда более понятной.
Они пропали надолго. Я несколько раз переворачивал двадцатипятицентовик и всякий раз видел на одной стороне одно, а на обратной – другое, так что решил, что он скорее всего говорил правду. Уже после четырех я вышел на крыльцо, чтобы посмотреть, не появились ли они. Не то чтобы я волновался. Мы же две стороны одной монеты, так что надо быть психом, чтобы не доверять второй своей половине.
Они все не шли, зато увидел я другое, отчего перепугался до смерти. У дома остановились два больших служебных автомобиля, из них вылезли четверо мужчин и направились к крыльцу. Четверо! Вэлфер обычно не посылает столько народу. Только в тех случаях, когда тебе хотят задать хорошую трепку за допущенные нарушения.
Они увидели меня, так что не имело смысла прикидываться, что дома никого нет. Они были в костюмах и не выглядели такими громилами, как сотрудники вэлфера, поэтому я остался на крыльце. И продолжал высматривать Мэрджин и моего клона. Очень уж хотелось, чтобы они побыстрее вернулись домой.
Двое мужчин встают у крыльца, сложив руки на груди, двое поднимаются по ступенькам. Один сует мне под нос листок бумаги.
– Видел такое рекламное объявление?
Черт, это же точная копия купона, на котором мой клон рисовал черточки и крестики два часа тому назад. Скорее всего он до сих пор лежит на кухонном столе. И на нем написаны мои имя, фамилия и адрес. Моим почерком, образец которого есть у вэлферов. Да уж, они загнали меня в угол.
– Мэрджин заставила меня заказать его, но она не знала, что правилами это запрещено. В инструкциях, которые нам давали в вэлфере, ничего такого нет. Да и читать она не очень-то умеет.
Два парня, что стояли внизу, что-то шепнули своим напарникам, и поднявшиеся на крыльцо полезли в карманы. Меня чуть кондрашка не хватила, прежде чем я понял, что они вытаскивают какие-то удостоверения. И суют их мне под нос.
– Почтовая служба Соединенных Штатов, – говорит один из них. – Отдел расследования почтовых афер. Ты посылал за клоном, который рекламировался этим объявлением?
Я внимательно просмотрел удостоверение, чтобы окончательно убедиться, что опасность миновала, но я и раньше понял, что они не вэлферы.
– Конечно, – отвечаю я. – Я просил прислать мне клон.
– И ты отправил двенадцать долларов и девяносто пять центов?
– Да. Вместе с прядью волос, чтобы они могли его вырастить.
– Как давно?
Я начал вспоминать, сколько времени прошло от отправки денег до его появления и сколько он уже сидит за нашим кухонным
– Примерно два месяца тому назад.
– Этот проект «Клон по почте», в который ты вложил деньги, – одна из нескольких афер, которые расследует наш отдел. Обвинения в мошенничестве выставлены компании «Клоны, инкорпорейшн» и ее президенту Конраду Си Конраду, местонахождение которого пока неизвестно. Индивидуальные жалобы на «Клоны, инк.» с требованием возвращения денег можно также подать через наш отдел.
– Ну, я не знаю. – Конечно, я мог предъявить претензии к этому парню, но требовать назад деньги… Клона-то мне прислали и все такое.
Мне дали формуляр для заполнения. Страниц на восемь.
– Заполненный формуляр отнеси в местное почтовое отделение. Тебе сообщат по почте порядковый номер твоей жалобы. Вот здесь записан наш телефон. – Мужчина указал на правый верхний угол первого листа формуляра. – Разговор оплатим мы. Позвони, если Конрад Си Конрад попытается связаться с тобой.
До того они вели себя как бизнесмены, но тут на крыльцо поднимается мужчина, ранее молчавший, показывает мне бляху, не имеющую отношения к почтовому ведомству, и начинает сыпать вопросами:
– Ты посылал за клоном? Это твой почерк? Ты отправлял деньги?
Я едва успеваю отвечать «да», а он задает совсем уж смешной вопрос:
– Ты знаешь Конрада Си Конрада?
Каково? Откуда мне знать президента большой компании?
– Нет, – отвечаю я.
– Не видел ли ты мужчину со следующими приметами: рост пять футов четыре дюйма [4] , карие глаза, черные волосы, черные усы?
Приметы эти я пропускаю мимо ушей, потому что мне кажется, что я вижу идущих к дому Мэрджин и моего клона. Да и потом, чего мне их запоминать, если за последние два месяца я ни с кем, кроме них, не общался.
4
162 см.
– Нет, – отвечаю я.
– У нас есть основания полагать, что Конрад Си Конрад находится в этом округе, возможно, под вымышленным именем.
Тут один парень с почты наклоняется к другому и шепчет:
– Опять вымышленное имя. Этот тип скользкий как угорь. У полиции даже нет его фотографии. А заговаривать зубы он умеет. Небось, внушил одному из своих тупоголовых клиентов, что он – его клон, и поселился у него.
Коп бросает на него мрачный взгляд.
– Ты уверен, что никогда не встречался ни с мистером Конрадом, ни с любым другим сотрудником компании «Клоны, инк.»?
– Нет. Они прислали мне клона, более ничего.
Все четверо подались вперед.
– Ты получил девчушку, которую они рекламировали в журнале?
– Девчушку? – вырвалось у меня. Я хотел сказать, неплохо бы получить девчушку, а не ни на что не годного мужика. Только теперь-то я видел, что это действительно Мэрджин и мой клон. Пьяные в дымину. Их шатало, как камыш на ветру. Но взбесило меня другое. Прямо посреди дороги мой клон останавливается и взасос целует Мэрджин. Да еще сует руки куда не следует. А старушка Мэрджин ничего не имеет против.