Чтение онлайн

на главную

Жанры

Клуб мертвяков
Шрифт:

— У кота кровь, конечно, вкуснее, — заметил он. — Но и эта вполне годится. Спасибо, большое тебе спасибо.

Глава 15

Каким уютным оказался тот вечер! Ваша покорная слуга и четверо вампиров, после того как прибыли Билл и Эрик — порознь, но почти в одно время. Только я и мои приятели, больше никого в доме.

Билл настаивал, что расчешет мне волосы — таким образом он хотел продемонстрировать интимное знание моего дома и привычек — отправился в ванную и выволок мою коробку с бигуди для волос. Потом усадил меня на кушетку, а сам сел сзади

и начал чесать и укладывать мне волосы. Эта процедура всегда действовала на меня успокаивающе, сразу всплыли воспоминания о другом, давнем вечере, который у нас с Биллом начался почти так же, а закончился сказочным образом. Конечно, Билл отдавал себе отчет, что возбуждает во мне эти воспоминания о прошлом.

Эрик наблюдал все это с видом человека, делающего мысленные заметки, а Пэм откровенно хихикала. Я никак не могла догадаться, зачем им всем понадобилось оказаться здесь в одно и то же время, и неужели они все до чертиков не надоели друг другу — и я им, — и почему бы им не убраться. После нескольких минут пребывания этой сравнительно большой толпы в моем доме, я уже жаждала снова оказаться в одиночестве. Как мне могло прийти в голову, что я одинока?

Бубба пробыл довольно недолго, его волновало, что надо кое-где поохотиться. Я старалась не уточнять — где и на кого. После его ухода я смогла рассказать остальным вампирам, что на самом деле произошло с Джерри Фальконом.

Эрика не сильно огорчило, что причиной смерти Джерри Фалькона оказались данные им Буббе инструкции, а я тоже призналась себе, что у меня эта история слез не вызывает. Если вопрос поставить так — я или он, ну, себя я устраиваю больше. Биллу было наплевать на судьбу Джерри Фалькона, а Пэм все это показалось просто забавным.

— Надо же, отправился за тобой в Джексон, когда ему были даны инструкции — только здесь, только на одну ночь… и подумать только, продолжал выполнять полученные указания, независимо ни от чего! Это не по-вампирски, но он хороший солдат, надо признать!

— Было бы намного лучше, если бы он сразу рассказал Сьюки, что сделал и почему, — заметил Эрик.

— Да, записочка нас бы устроила, — саркастическим тоном сказала я. — Что угодно, а то — открываешь чулан и видишь засунутый туда труп.

Пэм так и покатилась со смеху. Я, оказывается, нашла способ пробуждать ее чувство юмора. Чудесно.

— Представляю себе твое лицо, — проговорила она. — Вам с вервольфом пришлось прятать этот труп? Классно!

— Жаль, что я еще не знала этого днем, когда приезжал Олси. — Глаза у меня были закрыты, я совсем расслабилась под воздействием процесса расчесывания волос. Но внезапно наступило молчание, и это привело меня в восторг. Наконец я смогу себе позволить немного поразвлечься.

— Сюда приходил Олси Герво? — медленно проговорил Эрик.

— Ну да, привез мой багаж. Побыл здесь, старался помочь мне, когда увидел, как я изувечена.

Билл прекратил меня расчесывать. Я открыла глаза и встретилась взглядом с Пэм. Она подмигнула мне. Я слабо улыбнулась.

— Видишь ли, Сьюки, я разбирала твой багаж, — ровным голосом сказала Пэм. — Откуда у тебя эта великолепная бархатная штука типа шали?

Я крепко сжала губы.

— Видишь ли, мою первую вечернюю накидку испортили в клубе — я хочу сказать, «У Джозефины». Олси ходил за покупками и был весьма любезен — купил

мне эту шаль как подарок к Рождеству… сказал, что считает себя ответственным за то, что прежняя погублена. — Я была страшно счастлива, что ухитрилась благополучно доставить ее в квартиру Олси оттуда, где она находилась, — на переднем сиденье «линкольна». Но совершенно не помнила, как мне это удалось.

— Для вервольфа у него прекрасный вкус, — сделала вывод Пэм. — Если я одолжу у тебя красное платье, можно будет и шаль одолжить?

Я не знала, что у нас с Пэм такие отношения, когда дают друг другу поносить свою одежду. Она определенно замышляла что-то недоброе.

— Конечно, — ответила я.

Вскоре после этого Пэм засобиралась уходить:

— Пожалуй, побегу домой через лес, у меня появилось желание почувствовать ночь.

— То есть как, — удивилась я, — всю дорогу до Шривпорта побежишь?

— В первый раз, что ли. Да, Билл, кстати, королева сегодня звонила в «Клыкочущее веселье», хотела узнать, почему ты затягиваешь сдачу ее работенки. Говорит, несколько вечеров не могла найти тебя по домашнему телефону.

Билл возобновил расчесывание моих волос.

— Сам позвоню ей попозже. Из дому. Она будет рада узнать, что работа закончена.

— Да ведь ты чуть не потерял все, — вдруг вспылил Эрик, и его неожиданный взрыв удивил всех, кто был в комнате.

Пэм перевела взгляд с Эрика на Билла и выскользнула через парадную дверь. Меня это испугало.

— Да, я в курсе, — голос Билла, всегда приятный и спокойный, был просто ледяной. Эрик, напротив, просто вышел из себя:

— Дурак ты был, что снова связался с той демоницей.

— Эй, ребята, — вмешалась я, — я ведь тут, не забыли?

Оба злобно глянули на меня. Казалось, они намеревались довести до конца свою ссору, и я решила, что оставлю их наедине, пусть болтают дальше. Только там, за пределами дома. Я еще не поблагодарила Эрика за подъездной путь, я собиралась, но сегодня, наверное, не время.

— Ладно, — сказала я. — Думала, обойдется без этого, но… Билл, я отзываю приглашение приходить в мой дом. — Билл стал пятиться к двери, взгляд его был беспомощным, в руках все еще он держал щетку для волос. Эрик с триумфом ухмылялся. — Эрик, — и при моих словах его улыбка увяла, — я отзываю приглашение приходить в мой дом. — И он тоже стал пятиться, вышел через дверь и спустился с моего крыльца. Дверь захлопнулась за ними (или, может, перед ними?).

Я сидела на кушетке в тишине, чувствуя невыразимое облегчение. И вдруг, совсем неожиданно, вспомнила, что компьютерная программа, которую так желает получить королева Луизианы, та самая компьютерная программа, которая стоила стольких жизней и разрушила мои отношения с Биллом, теперь в моем доме… куда ни Эрик, ни Билл, ни даже королева не могут войти без моего согласия.

Долгое время я так не смеялась.

Об авторе

Кроме книг о Сьюки Стэкхаус, Шарлин Харрис создала две серии о таинственном. Она живет в Южном Арканзасе с мужем и тремя детьми. У нее есть две собаки, два хорька и утка. Она рьяный читатель, умеренный любитель кино, периодический штангист, ее любимое занятие — сидя на неудобных дешевых местах стадиона, воодушевлять своих детей при их занятиях разными видами спорта.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Измена. За что ты так со мной

Дали Мила
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. За что ты так со мной

Неожиданный наследник

Яманов Александр
1. Царь Иоанн Кровавый
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Неожиданный наследник

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Проклятый Лекарь. Род III

Скабер Артемий
3. Каратель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род III

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора