Клуб неудачников
Шрифт:
Перепрыгнув через груду хлама, он моментально подобрался к спрятавшимся воришкам! Одним точным ударом ноги, начальник вырубил Хартмана, а левой рукой схватил Алису за шею.
– Ого, что это у нас тут такое?
– спросил он глядя девушке в глаза.
– второй налёт за неделю? Какие неугомонные копы стали, в последнее время! Ладно, хрен с вами, моё дело - вас схватить. Дальше вами пусть Крэк занимается.
Глава 8: бессодержательные диалоги
Всю
– Охренеть! Комиссар Хельгерт, - обратился он к связанному мужику, - неужели к вам пришла подмога?
Комиссар кое-как резвернулся, лёжа на животе, и посмотрел на прибывших.
– Нет, Крэк, это не мои люди. К сожалению, вы всё же перебили весь мой отряд.
Судя по всему, недавно на башню был совершён милицейский налёт, который потерпел крах и в живых остался только один человек.
– Хм...
– задумался Крэк, глядя на пленников, - ну и кто вы тогда, бл*ть, такие?
Отвечать решила Алиса.
– Я не хочу проблем. Мне просто нужно забрать свой груз, который вы у меня стащили.
– Ого, надо же, - громко рассмеялся главарь, - мне нравится твоя прямота! За это я выбью тебе только половину зубов!
Пока разговор продолжался, Олег успел развязать свои руки. Он посмотрел на Алису и подмигнул ей. Хартман, в это время, всё ещё был без сознания.
– Ты жёсткий парень, по тебе видно, - говорит девушка, пытаясь отвлечь Крэка, - такие как ты долго не живут.
– Хэх, может оно и так, но я уж подольше тебя проживу, тупая сука!
К этому времени, Олег уже успел развязать и Алису. Два тупых идиота, что стояли позади даже не заметили этих махинаций. Как только Крэк замахнулся, что бы врезать Алисе, тут же получил удар головой в живот от Олега. Он повалил главаря на пол и начал его душить.
Два парня сзади поняли, что случилась беда и набросились на Алису. Завязалась потасовка. Она схватила одного бандита за воротник и оттолкнула в сторону. Парень полетел на вешалку и буквально насадился виском на крючок для одежды.
– Что ты наделала?!
– закричал второй бандит.
– Он же умер!
Алиса сама была шокирована этой сценой. Но времени на рассуждения не было, нужно действовать быстро. Она достала у покойника из кармана пистолет и направила его на второго парня.
– Стой, не стреляй! У меня есть семья и дети!
– Ты что, пытаешься надавить на жалость?
– возмутилась Алиса.
– ну ты и мудак!
– А ты что, пытаешься строить из себя грозную бабу? Это смешно, ты вообще ни разу не убивала людей из пистолета, у тебя просто духу не хватит.
Бандит начал вальяжно подходить к Алисе, думая, что ему ничего не грозит и ошибся. Пуля прошла навылет через грудь. Он посмотрел на свою кровоточащую рану и понял, что всё кончено. Падая на пол, он простонал:"Ну п*здец".
На удивление, Олег смог задушить Крэка. Всё таки он оказался не таким уж и грозным. Даже удивительно, как эти неудачники смогли одолеть отряд милиции.
– Эй, вы там, развяжите меня!
– крикнул комиссар Хельгерт.
Олег подбежал к комиссару и начал его освобождать, пока Алиса поднимала Хартмана, взяв его под руку.
– Ох, спасибо вам, ребята, - поблагодарил Хельгерт, - но теперь надо думать, как отсюда выбраться.
– Мы никуда не уходим, - уверенно говорит Алиса, - мы ещё не вернули свой груз.
– Вы издеваетесь? Скоро сюда поднимутся остальные психопаты и они с нами нянчится точно не будут!
В сознание потихоньку пришёл Хартман.
– Ой, что тут у вас происходит? У меня всё плывёт перед глазами.
– Прикинь, мы убили их главаря!
– подходит Олег.
– Эх... ну что тут сказать? Красавчики. Ну а груз мы тоже вернули?
– К сожалению, пока нет, - хмыкает носом Алиса.
– Нужно избавиться от трупов, - говорит комиссар, - эти ребята не должны знать, что началась суматоха. Ну был один выстрел, мало ли, вряд ли они начнут из-за этого кипиш устраивать. Но если увидят мёртвого босса и этого идиота на крючке, то тут точно начнётся сыр бор!
– Да? И куда же нам деть три покойника, а?
– разнервничался Олег.
Алиса начала бегло осматривать пространство в поисках удобного места. Её взгляд остановился на часах. Огромные механические шестерни безостановочно вращались.
– Кинем их в шестерни, - смело говорит девушка.
– Что?!
– удивился Олег.
– ты вообще соображаешь, о чём ты говоришь?
– Смотрите, как работают эти часы. Мы просто бросим в них тела и шестерни быстро размолотят их втруху.
– Ох, бл*ть, и стрёмный план!
– Ладно, - добавляет Хельгерт, - у нас мало времени, давайте действовать!
Так и было сделано. Тела полетели в механизм и были размолоты. Но, увы, всё пошло нет так как надо. Ошмётки просочились вниз, прямо в главный зал, где, в это время, тусовалось большинство жестяников. Трое ребят мирно играли в карты, как вдруг, им на стол посыпались кишки и разные прожёванные потроха.
– Ё*аный в рот!
– отпрыгнул один из парней, - Что за х*йня у них там наверху происходит?!
Поднялась тревога. Наверх сразу побежала толпа вооружённых бандитов.